Dead guy tradutor Russo
1,376 parallel translation
And here you are with a dead guy's laptop in your possession.
Почему же тебя взяли к ноутбуком мёртвого парня?
He means the dead guy under the pig, Dad.
Пап, он имеет в виду мертвого парня под свиньей.
Look at our dead guy with the head in the toilet.
Посмотрите на этого, чья голова в унитазе.
Have you ID'd the dead guy? A foreign national out of Turkey, known associate of Ghovat.
Иностранец, гражданин Турции, известен как сотрудник Говата.
How do you steal from a dead guy?
Как можно обокрасть мертвого парня?
Dead guy's sister is next of kin, she's refusing to allow the donation.
Ближайшая родственница погибшего — его сестра. Она не разрешает брать органы. — Где она?
I'd like to ask the Westlakes some questions about our dead guy, see if there's any connection.
Я бы хотела задать Вестлэйкам несколько вопросов. Насчет нашего мертвеца, есть ли связь между ними.
Yes, Gus the dead guy.
Да, Гаса-мертвеца.
I just... I figured that you weren't close to the dead guy, but if you are, I'm sorry, I'll hang up now.
Я думала, что ты не будешь рядом с телом, но, если был, то извини, я повешу трубку
Why am I pretending to be a dead guy?
Почему я должен притворяться мертвым парнем?
We found a dead guy in the trunk of your car.
Мы нашли мертвого парня в багажнике твоей машины.
Over a dead guy, no less.
Дaже жмypик нe пoмeха.
You sound pretty sprightly for a dead guy.
А ты слишком бойкий для трупа.
And what? Your dead guy turned the corner, here?
" что в полете за угол свернул?
Mine's shaped like a dead guy!
Мой блин похож на дохляка!
Brought me here along with the dead guy in the box.
Потом привели сюда вместе с мертвецом в контейнере.
You think this was hidden by the dead guy?
Думаешь, это спрятал тот мертвый парень?
That dead guy was strong and fast enough to take Bill.
Этот покойник был достаточно быстр и силен, чтобы схватить Билла.
Information that I wouldn't get from a dead guy per your suggestion!
Информация, которую я не получу от трупа, как ты предлагаешь!
Hmm. Who's the dead guy in our fridge?
Кто тот парень в нашем морге?
You're in a lab, you're a little buzzed, everything's cool, then all of a sudden your dead guy's flipping you the bird.
Я хотел сказать, подумайте над этим. Вы в лаборотарии Жужжите сами по себе.
Guy on the bike was dead on impact. Must have been driving 40 miles per hour
Парень на мотоцикле умер на ходу должно быть, ехал 40 миль в час
The guy is dead.
Парень умер.
Hey, Bones, you want to go up and tell the poor guy he's dead, or shall I?
Эй, Кости, ты хочешь подняться и сказать этому бедняге, что он мертв? Или это сделаю я?
Big gulp is paul, dead mob guy.
Большой стакан - Пол, мертвый бандит.
This guy is dead.
Этот парень мертв.
How did a clean-cut suburban guy end up this far from home dead and thrown out with the trash?
Как вышло так, что такой опрятный парень из пригорода заканчивает свою жизнь так далеко от дома, убитым и выброшенным в помойку?
A guy just used the dead girl's credit cards at Aurora Spirits in Washington Heights.
Парень только что использовал кредитку мёртвой девушки В Аврора Спиритс на Вашингтон Хайтс.
If the guy was a Nicholas Sparks'fan, He'd be dead.
Если бы парень был фанатом Николаса Спаркса, то был бы мёртв.
You threatened a guy, Then he turns up dead.
Ты угрожал парню, теперь он мёртв.
There's this guy who's very angry. His dead mum keeps getting sent parking tickets.
И тот злобный парень - его мертвой матери продолжают присылать штрафы за парковку.
This guy's already dead. Put him out of his misery before he turns into a ghoul.
Вон тот парень уже мёртв... пока не стал упырём.
Guy was dead before he hit the ground.
Умер ещё до того, как упал.
It's not open for interpretation. It does not require opinion. We got two dead bodies, and we got a guy in a coma, and we got us with a lead that nobody else has got.
Достоверная новость. у нас есть два трупа и парень в коме. который больше никто не видит.
And your guy, dead kid, his name was Jonah and he was Aickman's assistant and a medium.
А твоего мертвого дружка звали Джона. Он был ассистентом Эйкмана и медиумом.
There's a guy out there carrying a dead body.
Так парень бродит с мертвым телом.
They had me fly this guy out there in the dead of night.
Меня заставили вывести того парня среди ночи.
That guy's gonna end up dead, that's what I think.
- Парень плохо кончит, помяните моё слово.
And that fat guy listening with his mouth gaping like a dead fish.
А тот полный парень слушает с широко открытым ртом, как у мёртвой рыбы
I should have known that if a guy like me talked to a girl like you, somebody'd end up dead.
Не допёр, что если парень вроде меня, заговорит с такой девушкой, как ты, обязательно кого-нибудь убьют.
Last night, that guy was as good as dead but a little bit of this, and he just walks away.
Прошлой ночью тот парень был при смерти, но от капли вот этого он встал и пошёл.
This guy's dead. His wounds aren't so- - forget the wound.
Переходи к следующему.
The organization that had us contract you thought this Shaw guy was dead.
Организация, которая заставила нас нанять тебя думала, что Шоу мёртв.
Jeez, this unlucky guy is about to get double dead.
Ух, этому парню не повезло, он умрет дважды.
Yeah, you do that and if you see the guy I declared dead walking round... kill him.
Да, давай, и если увидишь парня, которого я объявила мёртвым... убей его.
That guy really seemed dead.
Этот парень и правда был как мертвый.
Guy who wants me dead.
который хочет меня убить.
See, on the way here, we were talking to our guy in Mexico, so if rollie's not already dead, he will be soon.
Пока мы сюда ехали, переговорили с нашим парнем в Мексике. Так что даже если Ролли еще жив, это ненадолго.
You wanna tell me why this guy ain't dead?
Почему этот парень ещё жив?
Who, the guy kissing a jar full of dead suit ashes - that guy?
Кто, парень, который целует урну с прахом костюма - ты уверен?
You're not the victim when the guy who did that, 17 hours later, ended up dead.
Я вообще-то жертва! Какая же ты жертва, если парень, который это сделал, 17 часов спустя, стал трупом?
guys 27890
guys like you 17
guys like me 21
guys like us 29
guy stuff 23
dead girl 16
dead end 102
dead ahead 30
dead or alive 151
dead man walking 43
guys like you 17
guys like me 21
guys like us 29
guy stuff 23
dead girl 16
dead end 102
dead ahead 30
dead or alive 151
dead man walking 43
dead man 40
dead meat 35
dead people 32
dead body 39
dead hands 25
dead serious 25
dead and 19
dead on 16
dead bodies 32
dead is dead 27
dead meat 35
dead people 32
dead body 39
dead hands 25
dead serious 25
dead and 19
dead on 16
dead bodies 32
dead is dead 27