Degrees out tradutor Russo
121 parallel translation
About 200 degrees in Merced, 400 degrees out in Fresno, and I know we're gonna have about 500 degrees up around the valley there somewhere.
Около 200 градусов в Мерседе, 400 градусов во Фресно,... и я знаю, что в одной из долин будет 500 градусов.
- It's 80 degrees out there.
- А там 26 градусов.
Storm motion is 225 degrees out of the south-west.
Гроза движется на 225 градусов на юго-запад.
It's 10 degrees out here.
- Да. На улице 10 градусов.
If the Reetou waves are exactly 180 degrees out of phase with ours then their light and sound waves would be undetectable by us.
Если волны Рииту противоположны нашей фазе на субатомном уровне, мы не могли бы засечь их световые и звуковые волны.
Hey, guys. It is literally a million degrees out.
Ребята, сегодня на улице буквально миллион градусов.
It's 85 fucking degrees out here and you trying to be like Pat Riley.
Сейчас долбаных 85 градусов тепла, а ты пытаешься косить под Пэта Райли.
It's like 80 degrees out.
На улице градусов 30.
So it's a billion degrees out there because...
Значит в городе так жарко потому что...
It's 40 degrees out, line's halfway around the block.
Очередь в клуб до середины квартала. Это невероятно.
It's 90 degrees out there!
Это невыносимо! 40 ° C!
Yeah, I guess, you know, whatever, it's 96 degrees out.
Мм, полагаю ты знаешь, что на улице 35 градусов жары.
- Dad, it's like 90 degrees out.
- Пап, на улице жара неимоверная.
Suits? it's over 100 degrees out here.
35 градусов а вы в костюмах?
Kylie, it's a billion degrees out.
Кайли, жара страшная.
Dude, it's like 2 zillion degrees out there.
Снаружи плюс до фига градусов.
It's a million degrees out, why don't you go live on Hoth, you freak?
На улице миллион градусов! Почему ты не едешь жить на планету Хот, урод?
Seriously, it's 1,000 degrees out here.
Серьезно, это 1,000 градусов здесь.
With all due respect, it's a hundred degrees out.
При всем уважение, здесь сто градусов.
- it is 19 degrees out side.
На улице 30 градусов.
It's 90 degrees out.
- Температура за тридцать.
It's, like, 10 degrees out. Come on, an hour with me, it'll fly by.
Я имею в виду... давай просто пройдемся по улице и поедим жаренных шариков из нута.
It's, like, a thousand degrees out there.
Похоже на улице жара в тысячу градусов.
It's 85 degrees out.
На улице 30 градусов.
I... it's 110 degrees out here, and I've got thin blood.
На улице за сорок и мне просто жарко.
It's 98 degrees out there.
На улице за 30.
You know, freezing. Uh... Ivy, it's like 100 degrees out here.
Айви, здесь градусов под 40.
I mean, he knows it's twelve degrees out here?
Я имею в виду, он в курсе, какая здесь температура?
It's 27 degrees out.
на улице 27 градусов.
Out. Mr. Sulu, course : 1-8-8 degrees, mark 14.
Мистер Сулу, курс на 1-8-8 градусов, отметка 14.
We bought a little house out of town and furnished it by degrees.
Мы купили маленький дом за городом и постепенно его обставляли.
It goes up at 45 degrees and it comes out on the hillside.
Она поднимается под углом в 45 градусов и выходит на склоне холма.
When this experiment was carried out in New York at minus 10 degrees on the bottom of the Potomac river he only needed two seconds more.
Когда эксперимент проводился в Нью-Йорке при минус десяти градусах в нижней части реки Потомак, ему понадобилось на две секунды больше.
He was terrifically kind, Mr Willis. He cut me out a bit of card with 60 degrees on it.
Но мне попался очень милый продавец, - вырезал мне из картонки угол в 60 градусов.
Location off Ramstein is 284 degrees... 12 miles out.
Расстояние до базы Рамштайн 20 км, под углом 284 градуса.
Hi, this is Howard Stern, and it's 75 degrees presently, winds out of the northwest.
- Ховард Стерн, и сейчас - 75 градусов по фаренгейту, ветер из северо-запада.
Guys with guns and psychology degrees, like Butters out there.
Парням с оружием и дипломом психолога, вроде Бисквитера.
In and out, varying degrees.
Выступают и нет, различные размеры.
When he jumped out of the airplane, he was gonna land 3 degrees northwest of Red Devil Ridge.
Когда он прыгал с парашютом, то должен был приземлиться в трёх градусах к северо-западу от хребта Красного Дьявола
The heat we were receiving from out there, should have been two degrees colder than the cold load, the reference.
Нагревание которое мы получали должно было быть на 2 градуса ниже благодаря "Колдо"
You need to fix your workout. Look ahead 35 degrees higher, and breath in and out
Тебе необходимо во время разминки зафиксировать взгляд на 35 градусов выше и глубоко дышать.
Print it out 11 degrees, and roll it with different colors.
Нужна печать в 11 градациях путём совмещения разных цветов.
And if I pull the probe out a little farther from the fire, ok, it drops down to about 90 degrees.
Если я удалю датчик от огня, температура падает до 35 градусов.
They not only would you wipe out a continent with really heavy shockwaves, but the ejected would be thrown up in the air and come down all around the planet, the atmosphere itself would get to a thousand degrees or so...
Не только целый континент погибнет от взрывной волны, но и весь земной шар будет окутан продуктами страшного взрыва.
Despite the discovery of new planets and despite a shift in the earth's rotational axis that has thrown Ptolemy ¡ ¯ s zodiac out by 23 degrees
В войне против разума даже медицина сейчас под ударом.
Lno2 comes out of that tank at 77.2 degrees kelvin.
Температура LN2 в этом баллоне 77.2 градуса по Кельвину.
Hoyle worked out that this process can only take place at unimaginably high pressures and temperatures of millions of degrees centigrade.
Хойл решилчто этот процесс может только иметь место в невообразимо высоком давлении и температурах миллионов стоградусных степеней.
Ifs 25 degrees Celsius out there!
Там 25 градусов Цельсия.
I'm getting the glass out now, which is at about 1,000 degrees centigrade.
Прямо сейчас я получаю стекло, температура которого около 1000 градусов Цельсия.
Let me point out that two degrees can be the difference between water and steam.
Позволь мне заметить, что всего два градуса могут отделять воду от пара.
Lava was spewing out at a temperature of 1,200 degrees centigrade, and right in front of my eyes, a brand-new part of the world was being created.
Лава извергалась при температуре 1200217 00 : 18 : 12,680 - - 00 : 18 : 18,120 и прямо у меня на глазах создавалась совершенно новая часть света
degrees outside 25
outside 883
outer 19
outfit 21
outsiders 26
outrageous 90
outs 110
outlaw 21
out now 39
out of context 16
outside 883
outer 19
outfit 21
outsiders 26
outrageous 90
outs 110
outlaw 21
out now 39
out of context 16
out of curiosity 82
out of order 40
out of my mind 17
out of the blue 171
out of sight 112
out of interest 20
outstanding 214
out of town 49
out of nowhere 149
out of 299
out of order 40
out of my mind 17
out of the blue 171
out of sight 112
out of interest 20
outstanding 214
out of town 49
out of nowhere 149
out of 299