Fac tradutor Russo
28 parallel translation
Oh, right. To the fac.
А, он, должно быть, на учёбе...
Fuck? - Yes, after the fac
на... уёбе?
They need FAC ASAP.
Им срочно понадобится FAC.
If we run labs to check his clotting fac - tors, we can confirm which one's right.
Если мы проведем исследование по факторам свертывания, мы узнаем, кто прав.
As a matter of fac yes.
Вообще-то, да.
"Fac prea mult".
Не стОит Что?
Trebuia sã mã fac "command"!
Должен был остаться без трусов ( commando )
Trebuia sã mã fac "command"...
Должен был остаться без трусов
"Teribil-Este." "Nu-or fac sã ever."
Это ужасно " Больше не буду.
"Imi plac sculele, urãsc feþele or sã or gãuricã fac..."
"Я люблю члены и ненавижу лица. Проделаю-ка я дыру..."
Fac!
Для детей постарше? Университет? Факультет!
Yes, I prefer to talk to people fac e-to-face whenever possible.
Да, я предпочитаю общаться с людьми лицом к лицу, когда это возможно.
It's gourmet, unlike the stuff they serve at D-fac.
Он вкусный, не то что в военной столовой.
We sent vans running back to D-fac to get some more ice.
Мы послали Вэнса в столовую за льдом.
D-fac.
В столовую.
Pam, Suzy, get the equipment over to D-fac.
Пэм, Сьюзи, тащите оборудование в столовую.
D-fac, right away.
В столовую. Живо.
Well, how's 1900 at the D-Fac?
Как насчет 19 : 00 в столовой?
This is a little more private than the D-Fac.
В столовой не так уединенно, как здесь.
Want anything from D-Fac?
Тебе что-нибудь принести?
All base employees have to report to d-fac.
Все сотрудники базы должны собраться в столовой. Удостоверение.
They say I have to go to the d-fac.
Мне сказали идти в столовую.
- "fac..."
- "замес..."
Portland's the nearest airport to the nuclear fac- -
Аэропорт Портленда ближайший к ядерному заводу
No, actually, I went to a detox fac...
Нет, на самом деле, я прошла дотоксикацию...
♪ By the fac'tries and buildings... ♪
♪ невзирая на постройки, будут ярки...
- Orange soda fac...
— Фабрика апельсиновой...
"There fac?"
" Что они делают?
face your fears 19
face me 51
face to face 80
face down 100
face the wall 60
factories 16
face forward 16
face the facts 19
faced lie 16
fact is 135
face me 51
face to face 80
face down 100
face the wall 60
factories 16
face forward 16
face the facts 19
faced lie 16
fact is 135