English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ F ] / For christ's sakes

For christ's sakes tradutor Russo

166 parallel translation
Will you go, for Christ's sakes?
Вы уедете или нет?
Oh, for Christ's sakes. You're the guy we called.
Господи, мы же вам звонили.
Sally, for Christ's sakes, don't tell them I came to your place.
- Порядок? .. Ага.
That's right, for Christ's sakes.
- Так и есть, Господи Исусе!
Jack! Jack! For Christ's sakes.
Джек, Ради Бога.
Hey, let's have a toast, for Christ sakes!
За это надо выпить!
Jerk! For Christ's sakes. What the hell was that about?
Урод! О чём тут вообще?
Leave the fucking guy alone, for Christ's sakes.
Оставь парня в покое.
For Christ's sakes.
Господи.
I mean, you're my wife, for Christ's sakes.
Ты моя жена...
I took Rin Tin Tin out for a shit, for Christ's sakes.
Я выводил в сортир Рин Тин Тина.
- What do you want now, for Christ's sakes? Who died?
Г осподи, кто умер на этот раз?
Oh, for Christ's sakes.
О, ради Христа.
It's not even Halloween for Christ sakes.
Боже правый, сейчас ведь не Хэллоуин.
A Lincoln's like driving a fucking water bed, for Christ's sakes.
Водить "Линкольн" то же самое, что кататься на надувном матрасе.
- She knows I ain't got it. Don't shoot the goddamn messenger, for Christ's sakes.
Господи, ну не стреляй же в принёсшего весть.
I know he was a goddamn security guard... for Christ's sakes.
Господи, да я знаю, что он был дежурным охранником. - Что?
Is the wolf man flying in there, for Christ's sakes?
Господи, здесь что, летают люди-волки?
Well, get in, for Christ's sakes.
- Садитесь же, наконец.
Oh, they use that on racehorses, for Christ's sakes.
Их колют скаковым лошадям.
Two drunk guys all bandaged up. They're already injured, for Christ's sakes. Look at'em.
А что может быть лучше для вооруженного ограбления, чем два пьяных парня - да еще и сплошь в бинтах!
Oh, for Christ's sakes. Which one of you is Steven and which of you fellas is David?
Ради бога, кто из вас Стивен, а кто Дэвид?
Jesus, he's my kid, too, for Christ's sakes.
Господи боже, но ведь он и мой сын. Я тебя умоляю.
I'm soaked to the gills in my own piss, for Christ's sakes.
Моя рука ужасно болит и я весь провонялся собственной мочой!
Let go of my fucking arm, for Christ's sakes, will you?
Да отвали ты от моей руки, господи боже!
You keep fucking poking, and I told you it hurts me, for Christ's sakes.
Хватит уже теребить ее, больно же!
She's already got you staying with her, for Christ sakes.
Да она тебя уже в постель затащила. Лучше держись от неё подальше!
They have swipe cards. they have cameras, I mean it's like Fort knox for christ sakes
У них магнитные карточки., камеры, Это как форт нокс....
Oh, for Christ's sakes.
О, Боже мой.
- you know what? the night is young. It's in diapers, for christ's sakes.
Как то, неубедительное сумеречное дерьмо.
Oh, for Christ's sakes, Mike!
Вот ведь чёрт! Майк?
JUSTIN, HE IS THE ONE WHO SHOULD BE APOLOGIZING TO YOU, FOR CHRIST'S SAKES!
Джастин, это он должен извиняться перед тобой, Господи Боже!
HE'S 19, FOR CHRIST'S SAKES.
Ему девятнадцать, Бога ради.
For Christ's sakes, tell me where the bloody tape is!
Ради Бога, скажи мне, где эта чёртова кассета?
Justice, for Christ's sakes!
Правосудие, чёрт возьми!
And try to act professional, for Christ's sakes.
И ради Бога, веди себя профессионально!
For Christ sakes, it's Christmas.
Господи Боже, в самое Рождество...
Could you stop being a silly faggot And have some balls, for christ's sakes?
А ты не мог бы перестать уже быть глупым педиком и показать, что у тебя есть яйца, Бога ради?
VIC, FOR CHRIST'S SAKES, WHAT'S TAKING YOU SO LONG?
Вик, Христа ради, чего ты так долго?
But, for Christ sakes, Zig, keep your shit quiet... before half the fucking waterfront's talking about us.
Но, ради Христа, Зиг, держи рот на замке... пока половина побережья не начала про нас говорить.
For Christ's sakes, go!
Ради всего святого!
I'm 29 for Christ's sakes.
- Эй! Мне всего 29 лет.
- For Christ's sakes, don't do that!
Ради всего святого, не делай этого.
For Christ's sakes. Mr. Star, my cherry is obstructing my work.
Боже мой, мистер Стар, невинность, мешает мне работать.
Besides, your mother still thinks you're straight, for Christ's sakes.
К тoму же твoя мать дo сих пop думает, чтo ты бисексуал.
For Christ's sakes, Jonesy, them boys, they seen me...
- Господи, Джонси, эти парни видели меня тысячу раз.
For Christ's sakes. Would you give the guy a break? For Christ's sakes.
Христа ради!
That's not what I was talking about. For Christ's sakes, Mom, would you stop misinterpreting?
Я не об этом говорил!
For Christ's sakes, Mom, would you stop misinterpreting? Who's misinterpreting?
Христа ради, мам, прекрати искажать мои слова.
She worked for the L-I double-R, for Christ sakes. She's got nothing.
Если бы у нее были деньги, она бы пригласила их в ресторан.
- For Christ's sakes.
- Бога ради.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]