George costanza tradutor Russo
69 parallel translation
George Costanza, please.
Джордж Костанца, прошу.
George Costanza.
Джордж Костанза.
I said, " Mr. Heyman it's me, George Costanza.
Я сказал " Мистер Хейман это я, Джордж Костанза.
I'd also like to welcome back into the fold our little, shrimpy friend, George Costanza who, although he really didn't have a very good year...
Я также хочу вернуть в команду нашего маленького креветочного друга, Джорджа Костанзу который, хотя у него был не самый удачный год...
An old friend of mine, whom you may have met George Costanza, has recently become intimate with a female accountant who was formerly a highly placed official with a little outfit known as the IRS.
Мой старый друг, котого ты могла встречать Джордж Костанза, недавно стал встречаться с бухгалтером, которая раньше работала в высоких кабинетах известных как налоговая.
So on the show there's a character named George Costanza?
То есть в шоу есть персонаж по имени Джордж Костанцо?
But within that basic framework, there are many subtle variations only discernible to an acute observer that reflect the many moods, the many shades the many sides of George Costanza.
В этих рамках есть множество тонких вариаций заметных только внимательному наблюдателю которые отражают множество настроений, множество оттенков множество сторон Джорджа Костанцо.
I'm George Costanza.
Я Джордж Костанцо.
- George Costanza.
- Джордж Костанцо.
- The name's George Costanza.
- Мое имя Джордж Костанза.
This is George Costanza.
Это Джордж Костанза.
It's George Costanza's.
Он Джорджа Костанзы.
I'm here to pick up my friend, George Costanza.
Я здесь чтобы забрать своего друга, Джорджа Костанзу.
George Costanza?
Джордж Костанза?
Yeah, this is George Costanza.
Да, это Джордж Костанцо. Я...
My name is George Costanza.
Меня зовут Джордж Костанза.
Who are you, George Costanza?
Кто ты, Джордж Костанза?
I make a motion that we have no more of these meetings that have been initiated by George Costanza.
Я предлагаю больше не участвовать во встречах что были инициированы Джорджем Костанзой.
Well, I had a very interesting lunch with George Costanza today.
Сегодня у меня был очень интересный обед с Джорджем Костанцо.
George Costanza...
Джордж Костанцо...
- George Costanza.
- Джордж Костанза.
I'm George, George Costanza.
Я Джордж, Джордж Костанза.
Paula, I hear you've been going out with George Costanza.
Паула, я слышала ты встречаешься с Джорджем Костанзой.
- George Costanza, is that you?
- Джордж Костанцо, ты ли это?
He told us George Costanza's gonna be taking us bastards out on the town.
Он сказал, что Джордж Костанцо покажет нам, ублюдкам, город.
If she is allowed to infiltrate this world then George Costanza, as you know him, ceases to exist.
Если она сможет проникнуть в этот мир тогда Джордж Костанцо, такой, которым ты его знаешь, перестанет существовать.
This is George Costanza.
А это Джордж Костанцо.
I'm George Costanza.
Меня зовут Джордж Костанцо.
- Oh, George Costanza.
- O, Джордж Костанза.
Yeah, this is George Costanza.
Да, это Джордж Костанза.
George Costanza, assistant to the travelling secretary.
Джордж Костанза, помощник секретаря по разъездам.
- Mr. Steinbrenner I am very concerned about George Costanza.
- Мистер Штейнбреннер я очень обеспокоен по поводу Джорджа Костанцо.
I, George Costanza, could be on a date with an Oscar winner.
Я, Джордж Костанцо, мог бы сходить на свидание с обладательницей Оскара.
Too bad you've got a little George Costanza thing going on.
Очень жаль, что в тебе есть немного от Джорджа Костанзы.
- Heather, hi, it's George Costanza.
- Хизер, привет. Это Джордж Костанза.
I'm a friend of George Costanza's.
Я друг Джорджа Костанзы.
George Costanza is your mentor?
Джордж Костанза - твой ментор?
Our next speaker is George Costanza on the subject of risk management.
Наш следующий докладчик, Джордж Костанза расскажет об управлении рисками.
George Costanza, come in here!
Джордж Костанцо, заходи!
It's George Costanza.
Это Джордж Костанцо.
I have George Costanza still holding.
У меня на линии Джордж Костанза.
George Costanza.
Джордж Костанцо.
- l'm not George Costanza.
- Я не Джордж Костанза.
It's our good friend, George Costanza.
Это же наш хороший друг, Джордж Костанцо.
I wanna talk about George Costanza.
Хочу поговорить про Джорджа Костанза.
George Costanza, what is the matter with you?
Джордж Костанза, да что с тобой?
George Costanza.
Джордж Костанцо звонит.
George Costanza's handicapped bathroom on the 16th floor is now open to all employees and their families.
Инвалидная ванная-комната Джорджа Костанцо на 16-ом этаже с этого момента открыта для всех работников и их семей.
You're gonna walk into that courtroom and they'll see a mean, nasty, evil George Costanza.
Ты войдёшь в зал суда и все увидят подлого, гадкого, злого Джорджа Костанцо.
So George Costanza came to work for you in May of 1994?
Значит Джордж Костанцо начал работать на вас в мае 1994-го года?
There he is, the man himself George Louis Costanza.
А вот и он, собственной персоной Джордж Луис Костанза.
costanza 68
george 7253
georgia 534
georgie 459
georgetown 36
georges 203
georgina 139
georgette 41
georg 59
george washington 43
george 7253
georgia 534
georgie 459
georgetown 36
georges 203
georgina 139
georgette 41
georg 59
george washington 43
georgiana 33
george michael 151
george clooney 27
georgie boy 23
george hotel 17
george sr 78
george tucker 91
george w 19
george's 24
george michael 151
george clooney 27
georgie boy 23
george hotel 17
george sr 78
george tucker 91
george w 19
george's 24