Glass shattering tradutor Russo
78 parallel translation
[Automatic Gunfire, Glass Shattering]
[Выстрелы автомата, разбивается стекло]
[Crash, Glass Shattering]
[Звон стекла]
You seem very sweet, and you seem to like Dr. Zaius. Oh. ( GLASS SHATTERING )
Майкл Грейтс, вице-президент, ТВ "Прямо в лицо".
- [Glass Shattering]
- [Бой стекла]
[Glass Shattering]
[Бой стекла]
[GLASS SHATTERING] With the exception of the skylight.
Возможно, за исключением верхней форточки на кухне.
[Glass shattering]
ЗВУК РАЗБИВШЕГОСЯ СТЕКЛА
( GLASS SHATTERING ) You were supposed to protect us!
- Проклятье! Эбби!
[glass shattering]
[звон разбитого стекла]
( punch landing, glass shattering ) harriet :
Нет! А-а-а!
( GLASS SHATTERING ) If I go out there, I'm dead.
Если я выйду, я труп.
( glass shattering )
( лопается стекло )
He just left. ( GLASS SHATTERING )
Он только что ушел.
( glass shattering )
# 032 ;
[Rapid gunfire, glass shattering]
.
Electrical circuits popping, glass shattering, the hiss of appliances decompressing and then exploding.
Треск электрических проводов, звон бьющегося стекла, шум от бытовой техники, выходящей из строя и взрывающейся.
Jade! ( Glass shattering )
Джейд!
[glass shattering] ahh!
Ооооу
[Glass shattering]
[Glass shattering]
"Mr Jackson, we've had good times and bad times. -" Messy mornings and giddy afternoons. "- ( GLASS SHATTERING ) " And here we are, at the glorious midnight of our relationship. "
"Мистер Джексон, у нас бывали хорошие времена и плохие, фиговые утра и хреновые дни, и вот они мы, у заката наших славных отношений..."
( BOTH GROAN ) ( GLASS SHATTERING )
( Оба стон ) ( фрагментация объединены ), bg
Get your head down! [gun firing ] Hold on! [ glass shattering ] [ gunfire]
Голову опусти! Держись! III
III [glass shattering]
III
( Connor shouts ) ( glass shattering )
[Коннор кричит ] [ бьётся стекло]
[Glass shattering] Hurry!
Поспешите!
( glass shattering )
.
[Grunting ] [ Glass shattering]
[рычание ] [ звон бьющегося стекла]
- Shit! It's closed. ( glass shattering )
Погано, она закрыта.
( glass shattering ) - ( vasilly ) : They're coming in!
Они идут!
Go, go. ( Glass shattering )
Давай, давай.
Be advised, we've got multiple gunshots fired... [glass shattering]
Докладываю, подозреваемый совершил многократные выстрелы. .
[Glass shattering] ( Peter ) Son of a bitch!
Ах ты сукин сын!
[high-pitched whining ] [ glass shattering ] [ power-up whine]
. . .
[rumbling ] [ screaming ] [ anticipatory music ] [ screaming ] [ glass shattering]
Тесс, вставай!
The sound of shattering glass.
Я слышу звук разбивающегося стекла.
- [Glass Shattering] - Josh!
Джош?
I don't go about shattering glass or pouring acid down pillar boxes.
Я не буду против разбитого бокала или налитой в почтовый ящик кислоты.
- ( Shattering glass )
заткнись!
Claire : I'M TELLING YOU, BRIAN, SHE'S DRIVING ME OUT OF MY MIND. [Shattering of glass]
Я говорю тебе, Брайан, она сводит меня с ума.
Then a mighty bang in the cellar, and shattering glass, that all caused the tavern owner, a hulk of a guy, to wake up.
Грохот и звон разбитых бутылок в подвале, разбудил хозяина корчмы, здоровенного детину.
[Glass Shattering]
( Бьющееся стекло )
The result of the bullets shattering the glass.
А точнее, из-за того, что пули разбили стекло.
Your work on Emily's list, your mentoring of young lawyers, your shattering of the glass ceiling...
Ты работаешь над списком Эмили, обучаешь молодых юристов, Ломаешь стереотипы...
[glass shattering] I-I-I can't do this. I quit.
Я, я, я так больше не могу.
[Shattering glass]
[Звон стекла]
[Shattering glass] Aah!
.
I hear glass ceilings shattering all over town.
Я так и слышу, как стеклянные потолки бьются по всему городу.
[glass shattering] oops.
Вон...
- ( SHOUTING ) - ( GLASS SHATTERING ) ( THEME MUSIC PLAYING )
ИГРА.
[Chanting continues, glass, metal shattering]
[Chanting continues, glass, metal shattering]
Shattering the glass on impact...
Разбив окно при попадание...
shattering 36
glasses 220
glass 254
glass of water 25
glass of wine 27
glass shatters 112
glass breaking 25
glass breaks 25
glasses clink 30
glass smashes 21
glasses 220
glass 254
glass of water 25
glass of wine 27
glass shatters 112
glass breaking 25
glass breaks 25
glasses clink 30
glass smashes 21