English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ H ] / He died instantly

He died instantly tradutor Russo

31 parallel translation
He died instantly.
Умер мгновенно.
That's Alex Morales, he died instantly.
Это Алекс Моралис. Он умер сразу же.
It's a shame he died instantly.
Жаль, но он умер мгновенно.
He died instantly, as if the life had just been sucked right out of him.
Он умер мгновенно, будто жизнь просто высосали из него.
He died instantly.
Санджуро Тани.
He died instantly.
Он умер мгновенно.
- Got hit by a drunk driver and he died instantly.
Его сбил пьяный водитель, и он умер мгновенно, на месте.
He died instantly.
Он погиб моментально.
- He died instantly.
- Нет-нет-нет. - Он тут же скончался.
He died instantly.
Он быстро скончался.
If it's any consolation, Jimmy, I'd say he died instantly.
Если это хоть как-то утешит, Джимми, умер он мгновенно.
- He died instantly.
Он умер мгновенно.
He died instantly.
Погиб на месте.
Hawes said he died instantly.
Эксперт сказал, что он умер мгновенно.
He died instantly.
Умер сразу.
He must've died instantly.
Вероятно, его смерть была мгновенной.
He died almost instantly.
Он умер почти мгновенно.
He must have died instantly.
Он умер мгновенно.
If he were a normal human, he'd have died instantly.
— Нормальный человек на его месте уже бы умер.
He died very quickly, if not instantly, and I'm quite sure he didn't feel any pain.
Он умер очень быстро, если не мгновенно, то, я уверена, он не чувствовал боли.
Looks like he, uh, hit his head, probably died instantly.
Выглядит как будто он ударился головой и, вероятней всего, умер сразу
He would have died instantly from this one.
Он бы моментально умер от одного.
If the spear struck his heart, he'd have died instantly.
Если бы копье попало ему в сердце, он бы умер мгновенно.
He couldn't avoid Sergeant Sanchez, who died instantly
Он не смог объехать сержанта Саншеза, тот погиб мгновенно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]