I gotta go pee tradutor Russo
23 parallel translation
I gotta go pee.
Я должна пописать.
I... I gotta go pee.
Я хочу... пописать.
I gotta go pee.
Я хочу писать.
Look, I gotta go pee... but I'd really like to continue talking about this conversation.
Слушай, мне нужно в туалет, но когда я вернусь, мне бы хотелось продолжить этот разговор.
I gotta go pee!
- Мне нужно в туалет.
Billy, I gotta go pee.
Билли, проснись.
- Dad, I gotta go pee.
- Пап, я должен пописать.
- I gotta go pee.
- Мне надо в туалет.
- You know what? I gotta go pee, so... - All right.
- Мне надо пописать, так что...
I gotta go pee my diddy, I'll be back.
Я в туалет, сейчас вернусь.
I gotta go pee.
Мне надо отлить.
( Boy ) I gotta go pee.
Мне надо пописать.
I gotta go pee.
А я писать!
I gotta go pee.
Схожу поссу.
Fuck, I have to pee... I gotta go... I can't go here!
Чёрт, я хочу писать... Надо выйти... Я не могу сюда!
You've got to prove in court what you knew when it was granted. In the meantime, gentlemen, if you'll excuse me, I've gotta go pee.
Вам придется доказывать в суде, что вы не знали об убийствах, подписывая документ.
In about an hour, I gotta go give'em some blood or pee.
Где-то через час я должен дать им свою кровь, или мочу.
I gotta go and pee.
Мне надо отойти,
I gotta go pee!
Мне нужно пойти пописать!
I really gotta go pee, man.
Друг, мне серьёзно нужно в туалет.
- Sí, señor! - I really gotta go pee.
Я хочу писать!
i gotta go 3018
i gotta 283
i gotta pee 85
i gotta admit 71
i gotta go home 47
i gotta hand it to you 53
i gotta run 199
i gotta get going 93
i gotta work 43
i gotta say 387
i gotta 283
i gotta pee 85
i gotta admit 71
i gotta go home 47
i gotta hand it to you 53
i gotta run 199
i gotta get going 93
i gotta work 43
i gotta say 387