English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ I ] / I need your car

I need your car tradutor Russo

141 parallel translation
I need your car.
Мне нужна ваша машина.
And I'm a standup comedian and I suck! So I need your car.
Да, а я папа римский и у меня плохой день!
I need your car again tonight.
Мне нужна твоя машина сегодня вечером.
There's things I have to do and I need your car.
Мне нужна твоя машина.
Nell, I need your car.
Нелл, мне нужна ваша машина.
- I need your car.
— Мне нужна твоя машина.
I'm really sorry about this. But I need your car.
Мне ужасно жаль, но вылезай из машины!
Sorry, but I need your car -
Извините! Мне нужна машина...
I need your car keys.
Возьму твои ключи от машины.
- I need your car keys.
- Мне нужны ключи от твоей машины.
And I need your car.
И мне нужна твоя машина.
I need your car to move my stuff home from Shelly.
Мне нужна машина, чтобы перевезти свои вещи к Шелли.
- I need your car.
- Мне нужна ваша машина.
Registering a car at 17 is something else... and for that I need your permission.
А вот чтобы зарегистрировать её в 1 7 лет, мне нужно ваше разрешение.
I suppose they taught you everything you need to know... about car wrecks and the price of insurance in your school in Kiev.
Да конечно, конечно. Надо думать тебя обучили всему по курсу аварии и стоимости страховки в твоей знаменитой школе в Киеве.
Ahhh, oof! Twinny, I hope you didn't blow your wad on the tickets... Because I'm gonna need a lot more money to get my car.
- Слушай близняшка, надеюсь ты не все деньги потратил, мне понадобятся еще, что бы получить машину обратно
I can't explain now, but I need the keys to your car. - My car? - I understand.
Пока не могу объяснить, мне нужны ключи от вашей машины : мою лучше не трогать.
Eddie, I need for you to give me the keys to your car, and for you to catch a ride with Harvey.
Эдди, дай мне, пожалуйста, ключи от своей машины, а сам езжай с Харви.
Elizabeth, I need to borrow your car.
Элизабет, одолжи мне машину.
I am sorry, but I need your car!
- Простите, но мне нужна ваша машина.
You put your name on the belt... - I need the keys to your car, quick!
Бренд "Рафи СтильМода"!
So I need to borrow your car.
Поэтому мне нужна твоя машина.
I need you to get up here and pretend this is your car.
Мне нужно, чтобы ты подошёл и сделал вид, что это твоя машина.
Well, I need your signature here and we'll get you that yellow car ready to go.
Распишись здесь и мы подготовим тебе желтую машину.
And if I need you to sell your car to help me, you will sell your goddamn car!
И если мне надо будет заставить тебя продать машину, чтобы помочь мне - ты продашь!
I need to borrow your car.
СТУК В ДВЕРЬ
I need to borrow your mom's car.
Мне нужно позаимствовать у тебя машину твоей мамы.
I need to borrow your car.
Дай машину на 10-15 минут.
Ladies, I'm gonna need to borrow your car.
Леди, мне придется воспользоваться вашей машиной.
Gentlemen, I'm gonna need you to step out of the car... - With your hands in the air, please.
Пожалуйста, выньте руки и отойдите от машины подальше.
I can get what I need from your partner here. Waters, did you obtain a search warrant for the car and garage?
Уотерс, вы получили ордер на обыск машины и гаража?
- I need your car. - Oh, Charlie. I wasn't really serious about that.
Чарли, это ведь всё было ТАК...
I'm gonna need you to move your car.
Тебе придётся отогнать машину.
- Your place! I need a patrol car right outside her apartment. In your closet.
— Да, я хочу, чтобы у этого дома были патрульные.
Okay, I'm gonna need to search your car.
Хорошо, мне нужно обыскать твою машину.
I'll donate gas if you need to fill your car to get them.
Я дам бензин, если надо заправить машину, чтобы туда добраться.
I'll need your share of the car by Friday.
Мне нужна твоя доля за машину до пятницы.
We need your car ; I took your car.
Твоя машина, мы приехали на твоей машине.
I need to borrow your car.
Мне нужно одолжить твою машину.
I told your uncle all I wanted was the car. - What is it? - l need your car.
Я сказал твоему дяде, что мне нужна только машина.
I need you to get in your car.
Я хочу, чтобы ты села в машину.
Which is your car? Yeah, I need you to get in your car and drive away, first.
Я хочу, чтобы ты села в нее и уехала первой, потому что я не могу.
And I need your, uh, tunneling car thingy Off the road. Do you mind if I tow her home?
И еще уберите с дороги вашу штуковину для рытья туннелей.
Come on, car, I need 5 % of your potential to beat these idiots.
Давай, машина, мне нужно лишь 5 % от твоего потенциала, чтобы обогнать этих идиотов.
- Harry, I need to borrow your car, now.
- Гарри, мне необходим сейчас ваш автомобиль.
Just need your car for a little business I'm planning.
Обычно, я банки беру.
I saw the boxes in the back, so I took your car — Figured you'd need to change
Я увидел сзади коробки, и взял вашу машину — подумал, вам надо переодеться.
- Sure. I just need your cellphone and car keys.
Мне только нужен ваш сотовый и ключи от машины.
Oh, but I do need you to move your car.
O, но мне нужно, чтобы ты переставил свою машину.
I guess your car really does need those repairs.
Чувствую, твоей машине точно требуется серьезный ремонт.
Brother, I need to borrow your car.
Брат, можно одолжить твою машину?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]