Jus tradutor Russo
129 parallel translation
Absolutely not, Jus..., Doctor!
эм.. герр доктор.
How about a little party? Jus the six of us over at my place?
А не устроить ли нам вшестером вечеринку у меня на квартире?
Saint Dane? Look, Jus.
Разве дело в этом?
Be happy, Jus.
Будь счастлива, Джус.
This is the tropics. At least try a Jus D'Amour.
Мьi же в тропиках, попробуйте хотя бьi жус дамор.
She passed - you jus-you just said she was here.
Она умерла? Но вы же сказали, что она здесь
And this, I jus don't do any more.
" этот. Ётот € больше не делать.
It's, jus... agh!
Это закон!
Let's see. Next, we got roast beef au jus.
Янки писать.
Who's got the roast beef au jus?
Обычно, доктора делают что-то подобное.
Jus the two of us!
Ты и я! Вместе!
Jus think about it.
Просто подумай об этом.
Elaine, try the beef, because that's real au jus sauce.
Элейн, попробуй мясо, это настоящее мясо в собственном соку.
Real au jus sauce.
"Аu jus sauce".
- Easy, easy. Okay. Jus...
Полегче, полегче!
Jus-just take deep breaths....
Просто сделай глубокий... вдох.
Maybe we should. Jus-just to... see what it's like.
Может, мы должны только... посмотреть, как это.
Jus'friends.
Просто друзья.
Jus'joking.
Просто шучу.
Next time you come, jus'bring your credit cards.
Когда приедешь в следующий раз, возьми только кредитки.
It jus - It just won't click, that's all.
Он просто не переключает, только и всего.
Let's see. Next we've got roast beef au jus.
Посмотрим... дальше у нас ростбиф "а жю".
Who's got the roast beef au jus?
Кому ростбиф "а жю"?
HEY, JUS, MY FRIEND COLLIER WANTS TO KNOW IF MY IMAGINARY LOVER WILL BE ACCOMPANYING ME TO HIS SOIREE.
Джас, мой друг Кольер хочет знать, будет ли мой воображаемый любовник сопровождать меня на его суаре.
How about some quails'eggs with a little raspberry jus?
Как насчет перепелиных яиц и стаканчика малинового сока?
How bout you tell me da truth in da next five seconds and I forget you jus lied to me.
Как насчет того, чтобы рассказать мне правду в следующие пять секунд и я забуду то, что ты только что солгал мне.
- Yeah Mom, I'm jus'goin'outside for a little while.
Ага, мам, Я пойду ненадолго.
Jus'for a night or two,'til I can get my shit together.
Всего на пару ночей, пока не соберу свое дерьмо в кучу.
Jus'seein'me like I'm somebody else but never ever bein'able to stop the show.
Вижу себя так, как будто это не я вовсе... и не имею никакой возможности прекратить это представление.
They jus'can't handle that shit.
Они просто терпеть не могут этого дерьма.
Man, I'm jus'sayin a boy got that much white blood, he got to be a punk.
Мужик, я так тебе говорю... чувак с такой белой кровью точно чокнутый.
Jus'checkin'in.
Просто отмечаюсь.
He jus'dropped two Barksdale soldiers on the corner of Mount and Fayette a few hours past.
Он только что завалил двоих бойцов Барксдейла... на углу Маунт и Файетт, пару часов назад.
Jus'you an'me then.
Значит, только ты и я.
I'm jus'lookin to get together with the man.
Мне только нужно с ним пересечься.
Jus, just some lightning and thunder.
Только молнии и грома.
we jus hang around. drive the car.
Съездим куда-нибудь погулять.
We jus'talkin'now.
Мы просто поговорить.
it's jus.. we are moving too fast.
Просто... мы с тобой торопимся.
And then I jus.just, everything I wanted to say to.
И... все что я хочу сказать.
- Look, I jus...
- Слушай, я...
Oh Homer, you've got to try this roast beef au jus.
Гомер, тебе стоит попробовать это жаркое с соусом.
Au jus!
Соус!
No, It's Jus Uh, Cooper Was Acting Like Maybe
Нет, просто Купер ведет себя так, как будто он знает
I don't... I don't kn... my boss, he just thinks that this will help my career and I jus... Alright... alright.
я.... я не зна.... мой босс, он думает это мне поможет в карьере и я просто... хорошо - хорошо
No, I'm jus...
Нет, я просто...
Never a Cleary, surely. - Jus. - That's all right.
А что это за герой в перчатках?
Jus, I'm so sorry.
Мой дорогой!
Jus, I hoped it would be something like this.
- Это же прекрасно!
- No, I'm jus cold.
- Нет, мне холодно.
Oh, I jus...
- О, я только -
just 13489
just come home 43
just eat it 38
justice 418
justin 1150
just do it 1237
justified 46
justine 297
just be cool 104
just so you know 1100
just come home 43
just eat it 38
justice 418
justin 1150
just do it 1237
justified 46
justine 297
just be cool 104
just so you know 1100
just relax 1151
just breathe 514
just me 553
just be yourself 145
just go 1748
just talk to me 109
just let it be 17
just bear with me 31
just kidding 689
just be honest with me 16
just breathe 514
just me 553
just be yourself 145
just go 1748
just talk to me 109
just let it be 17
just bear with me 31
just kidding 689
just be honest with me 16
just like that 1429
just answer the questions 19
justin bieber 25
just a little 454
just be nice 17
just eat 44
just be patient 84
just a man 25
just a joke 49
just us 261
just answer the questions 19
justin bieber 25
just a little 454
just be nice 17
just eat 44
just be patient 84
just a man 25
just a joke 49
just us 261