Just beautiful tradutor Russo
1,229 parallel translation
Just beautiful.
Просто прекрасная!
Just beautiful as hell, Dee.
Чертовски красиво, Ди.
Not just beautiful words, this is the truth.
Синьора, это не просто красивые слова, это же правда.
Och, isn't he just beautiful?
Ах, разве он не прекрасен?
That's just really beautiful.
Это просто прекрасно.
Yeah, just another beautiful day in paradise.
Да. Сегодня - просто замечательный день.
You think because she's so beautiful and I'm just...
Ты так думаешь потому что она такая красивая, а я...
Phil was no Superman... just a cuckold and a fool... and that was beautiful.
Фил больше не был суперменом, теперь он - рогоносец и дурак. И это прекрасно.
Just like women : The more beautiful, the more dangerous.
Это как с женщинами : чем они красивее, тем опаснее.
Canta Cruz is beautiful but there are no girls there, just old hippies.
¬ — анта руз очень красиво, но там нет девушек, только старые хиппари.
Just that Kaylee wrote her name out in beautiful little flowers above her room.
- Продолжай Ну, он вернулся По-видимому, он приземлился здесь вчера
I was fascinated by it and just watched, thinking it was beautiful.
Я же был очарован и смотрел не отрываясь.
What's between us is just so beautiful... - Ami, Ami...
У нас красивые чистые отношения.
Just funny, beautiful....
Весёлая, красивая...
Would you two beautiful ladies excuse me, please just for a minute?
Пожалуйста, две красавицы, извините меня?
And the work of beautiful, ugly women everywhere and I'm really just interested in this pure culture of ours, and....
Знаете - и работы... красивых, уродливых женщин повсюду, и я... я просто... заинтересована в нашей чистой культуре, и... да, поэтому...
Perhaps Cam could just tell us how long he intends to display our beautiful flag.
Быть может, Кэм расскажет нам как долго он планирует показывать сей прекрасный флаг.
I was gonna wait until the end of the night to kiss you but you're just so beautiful, I don't think I can.
Я собирался дождаться конца вечера, прежде, чем поцеловать тебя но ты такая красивая, что не думаю, что я смогу.
Sandy was just telling me about how he proposed to his fiancée and it was so beautiful.
Сэнди просто рассказывал мне, как он сделал предложение своей невесте и как это было прекрасно.
It's just that you have the most beautiful eyes.
Это потому что у тебя самые прекрасные глаза.
I'm sorry, it's just that you're so incredibly beautiful.
Простите. Просто Вы так невероятно красивы.
Oh, Mrs. Kim, just a beautiful table, as always.
Миссис Ким, прекрасный стол, как всегда.
You know, I just got this beautiful lawn put in, really amazing shade of green, and the guy who put it in for me, he told me that I have to keep each bade of grass very moist for the first few days while the roots take, but I have to go on a business trip for a few days.
Мне только что положили прекрасный газон, очень красивый оттенок зеленого, и работник сказал, что если я хочу сохранить его, нужно поддерживать почву влажной первые несколько дней, пока корни не приживутся, но мне надо уехать по работе.
YOU KNOW, I WOULD JUST LIKE TO SAY WHAT A THRILL IT IS FOR LINDSAY AND ME TO BE CELEBRATING OUR BEAUTIFUL SON'S VERY FIRST BIRTHDAY,
Знаете, я хотела сказать, как мы с Линдси взволнованы тем, что празднуем первый день рождения нашего сына, и как мы счастливы, очень счастливы, что вы разделяете с нами эту радость.
- Can I just say that I think you've got really beautiful, soft hands.
- Позволь заметить, что твои руки очень красивые и мягкие.
You're just so damn beautiful.
- Ты такая красивая.
I'll just start with "Paris is beautiful."
Я просто написала : "Париж прекрасен".
But... just when he was about to start over... he realized that's what made them beautiful. They were a brilliant mistake.
Но только Он собрался начать все заново как вдруг понял, что это и делает их красивыми и что они - гениальная ошибка.
He was probably just nervous because you're beautiful and....
Наверно он был не в себе, потому что ты прекрасна.
The horses there have big and beautiful eyes, just like yours
Там такой запах приятный - мне нравилось.
People want you to make them beautiful but sometimes it's just not possible.
Люди хотят, чтобы ты сделала их красивыми, но иногда это просто невозможно.
She was this beautiful girl just crying her eyes out, so I went up to her and I offered her a handkerchief, but I didn't have a handkerchief,
Она была просто прекрасной девчонкой, плачущей на взрыв. Так что я подошел к ней и предложил ей носовой платок. Но у меня его не оказалось.
You're really beautiful and you've got a great heart and just try and enjoy stuff more.
Ты очень красива и у тебя замечательная душа. Так что постарайся и насладись окружающим!
Just give ¹ look beautiful in that dress, ¿ e...
- Ты так шикарно выглядишь в этом платье.
Nature gave every girl something beautiful that is just waiting to be given the opportunity to stand out :
Природа дала каждой девушке что-то прекрасное, которое только и ждёт, чтобы проявиться :
Just many beautiful words!
Зато масса красивых слов о своей страсти.
Just look. You're beautiful.
Только посмотри!
Look, if you're wondering why I haven't visited... maybe it's because I wanted to be thought of as more than just a beautiful face.
Думаешь, почему я не приходила раньше? Я хочу, чтобы ты видел во мне не только симпатичное личико... и роскошные волосы.
You look beautiful and glowing and definitely like you just partook of your boyfriend.
Ты прекрасна так, что даже светишься. Ты определённо выглядишь так, как если бы только что употребила своего парня.
But they're just so beautiful.
Но они такие красивые. Господи!
It's just... beautiful.
Это просто... красиво.
We can be beautiful together, just you and me. I...
- Мы можем быть прекрасными вместе, только ты и я.
Ted : WOULD YOU JUST LOOK... ALL THIS BEAUTIFUL FOOD.
Ты только посмотри... на всю эту прекрасную еду...
I had heard crazy rumors that sometimes parents help children... but I just always thought it was some kind of beautiful fairy tale.
До меня доходили безумные слухи, что родители иногда помогают свои детям, но мне казалось, что это какая-то волшебная сказка.
That's just beautiful.
Что это?
That's just beautiful.
Все прекрасно.
This girl is not only smart and funny, and stunningly beautiful, but until I screwed up, she wanted to come all the way to America, just to be with me.
Девушка не просто умная, весёлая и необычайно красивая, пока я не облажался, она хотела приехать сюда в Америку, просто чтобы быть со мной.
- We just wanted to share this beautiful place.
Нам хотелось поделиться с людьми красотой этого места.
There are things in this world so beautiful it hurts just looking at them.
Есть настолько красивые вещи в этом мире, что даже просто смотреть на них больно.
Such a beautiful woman... ... and you arrest her... ... just for spitting?
Такая очаровательная женщина а вы её арестовали и за что за сущую безделицу, сплюнула она не там?
I just want to... feel beautiful.
Мне просто захотелось... Почувствовать себя красивой.
beautiful 3039
beautiful boy 45
beautiful day 103
beautiful eyes 27
beautiful morning 18
beautiful baby 17
beautiful mind 19
beautiful wife 24
beautiful house 19
beautiful night 26
beautiful boy 45
beautiful day 103
beautiful eyes 27
beautiful morning 18
beautiful baby 17
beautiful mind 19
beautiful wife 24
beautiful house 19
beautiful night 26
beautiful things 16
beautiful girl 48
beautiful lady 17
beautiful woman 51
beautiful place 18
beautiful thing 24
beautiful people 17
beautiful work 17
beautiful women 29
beautifully 23
beautiful girl 48
beautiful lady 17
beautiful woman 51
beautiful place 18
beautiful thing 24
beautiful people 17
beautiful work 17
beautiful women 29
beautifully 23
just come home 43
just eat it 38
just do it 1237
just be cool 104
just so you know 1100
just breathe 514
just relax 1151
just me 553
just go 1748
just be yourself 145
just eat it 38
just do it 1237
just be cool 104
just so you know 1100
just breathe 514
just relax 1151
just me 553
just go 1748
just be yourself 145
just talk to me 109
just bear with me 31
just let it be 17
just be honest with me 16
just kidding 689
just like that 1429
just answer the questions 19
just be nice 17
just a little 454
just eat 44
just bear with me 31
just let it be 17
just be honest with me 16
just kidding 689
just like that 1429
just answer the questions 19
just be nice 17
just a little 454
just eat 44
just be patient 84
just a man 25
just a joke 49
just us 261
just be quiet 102
just before 43
just because 150
just be 37
just be there 28
just answer me 27
just a man 25
just a joke 49
just us 261
just be quiet 102
just before 43
just because 150
just be 37
just be there 28
just answer me 27