English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ K ] / Kill who

Kill who tradutor Russo

2,910 parallel translation
- Kill who?
- Убьет кого?
Black people are offended by white people who come to their parties and kill their goddamn dog.
Черные обижаются на белых, которые приходят на их вечеринки и убивают их долбаных собак.
It's protocol to tell me when a known felon who's tried to kill me a couple times has been released.
Таков протокол, сообщать мне, когда уголовника, что пытался несколько раз меня убить, выпускают на свободу.
- Previously on Those Who Kill :
- Ранее в сериале :
She's not who I'm supposed to kill.
Она не та, кого я должен буду убить.
Spend an hour outside someone's front door, fighting over who gets to kill him?
Проведи час у чьего-нибудь порога, дерясь за право убить его?
Since you basically live there, sizing people up and then ripping them off, I'm thinking maybe you could help us find who did rape and kill those two girls... because my experience... a cheetah always knows where the hyena is.
Учитывая то, что ты практически там живешь изучаешь людей, а потом обдираешь их, думаю, ты мог бы помочь нам найти того, кто изнасиловал и убил тех двух девушек.
What about people who try to kill you?
Что насчет тех, кто попытается убить тебя?
You're just an Ultra freak who can kill.
Ты просто уродец Ультры, который может убивать.
You're just an Ultra freak who can kill.
Ты просто фрик Ультра, способный убивать
Either someone is trying to kill your son and you need to get out of town, or a deranged freak, who knows exactly where you live, is telling you to get out of town.
Кто-то пытается убить вашего сына, вам нужно убираться с этого города от этого урода, который знает где вы живете, вам нужно покинуть город.
I'd like to find out who sent it to kill me.
Я хочу знать, кто послал ее убить меня.
He used you to fight the people who were trying to kill you, and, you know, he also saved you from those people, so...
Он использовал тебя, чтобы сражаться с людьми, которые пытались убить тебя, и, ты знаешь, он также спасал тебя от этих людей, так что.....
It would be foolish of you to kill me, a potential ally, in defense of some powerless human who is, by the way, sleeping with your enemy...
Было бы глупо тебе убивать меня, потенциального союзника, в защиту какого-то бессильного человека, который, кстати, спит с твоим врагом... Марселем.
Previously on Those Who Kill...
Ранее в Those Who Kill...
Who do you want to kill more than me?
Кого ты хочешь убить больше чем меня?
And not to mention his completely psychotic daughter, who's already on her way back to Starling City to kill him.
Не говоря уж о его совершенной психопатке-дочери, которая уже на пути в Старлинг Сити, чтобы убить его.
Better than here with my psycho-villain dad, who's happy I tried to kill him.
Лучше, чем рядом с чокнутым папашей-убийцей, который счастлив, что я пыталась убить его.
Any idea who would want to kill your friend?
Есть версии о том, кому захотелось убить твоего друга?
We don't want Tiffany's murderer to walk free, because this is someone who might kill again.
Мы не хотим, чтобы убийца Тиффани ушёл не заплатив, потому что он может убить снова.
And this is someone who likes to kill drag queens.
И это тот, кто любит убить трансвеститов.
There is only one thing I know who can kill that way... and it's parasites alone.
Способ его убийства указывал на одинокого паразита.
Cat, if Fernanda knew who tried to kill her, why wouldn't she tell us?
Снят по мотивам фильма Люка Бессона "Такси".
Styx wanted to kill the cop who was gonna bust us.
- Здесь. Они погибли от взрыва бомбы в машине.
Even the assbags who tried to kill you are not sick!
Даже уроды, что хотели вас убить, не больны!
- Previously on Those Who Kill...
Ранее в "Те, кто убивают"...
How are we to trust men like these who kill without conscience, who desecrate and pollute sacred places?
Как мы можем доверять таким людям, которые убивают без угрызения совести, которые оскверняют и загрязняют священные места?
Previously on Those Who Kill...
Ранее в сериале.
And if you think you're gonna take Duncan back, the only man alive who can give Sarah and her sisters what they need, then you'll have to kill us both.
Если думаешь, что уедешь отсюда с Дунканом, единственным человеком, способным дать Саре и её сестрам то, в чем они нуждаются, то тебе придется убить нас обоих.
Unfortunately, the guy who tried to kill you is still out there.
К сожалению, парень, пытавшийся тебя убить, всё ещё на свободе.
If the suspect that you are referring to is the man who tried to kill my material witness and you are withholding that name, then you had better give it to us... right now.
Если подозреваемый, на которого вы ссылаетесь, тот же человек, который пытался убить моего важного свидетеля, и вы не раскрываете его имя, то лучше вам это сделать... прямо сейчас.
But she's, uh, hunting for the guy who tried to kill you.
Но она выслеживает парня, пытавшегося тебя убить.
Your Honor, this is normally when I would ask if Rusty could identify the person in the courtroom who tried to kill him, but, by sheer coincidence, Mr. Stroh has fallen ill this morning.
Ваша Честь, обычно я бы спросила, может ли Расти опознать в этом зале человека, который пытался его убить, но по случайному совпадению мистер Стро сегодня утром заболел.
Phillip Stroh's going to solitary until we decide about his future, so you won't have to wear that tie again for a long time, and it's the end of your security detail because we got rid of the guy who was trying to kill you.
Филипп Стро отправится в одиночную камеру, пока мы не решим его будущее, так что тебе ещё долго не придётся надевать этот галстук, также заканчивается твоё пребывание под охраной, потому что мы избавились от парня, который пытался тебя убить.
Look... there are hundreds of people who would kill to have your job, your life.
Смотри... есть сотни людей которые убили бы за твою работу, твою жизнь.
The man who came to you this afternoon meant to kill both of you.
Мужчина, который приходил к вам сегодня, собирался убить вас обоих.
Who tried to kill you?
- Что? Кто пытался тебя убить?
Who you going to kill?
Кого ты собираешься убивать?
Who says alcohol doesn't kill brain cells?
Кто сказал, что алкоголь не убивает клетки мозга?
Unfortunately, the guy who tried to kill you is still out there.
К сожалению, парень, который пытался тебя убить, всё ещё на свободе.
No, I was referring to how he threw his body at an emotionally disturbed criminal who was trying to kill me.
Нет, я имел в виду то, как ты бросился на эмоционально нестабильного преступника, который пытался убить меня.
- Previously on Those Who Kill...
- Ранее в Those Who Kill...
Those Who Kill, season finale next Sunday at 10, on LMN.
— —
They said they knew who I was, and that they'd kill me.
Они сказали, что знают кто я и что они убили бы меня.
- I'll kill it. " - I'm just saying, there are thousands of nice Jewish girls out there who want to throw mommy and daddy for a loop.
- Я просто говорю, что на свете тысячи прекрасных евреек, мечтающих загнать папу и маму в петлю.
I know who I will kill.
Я знаю, кого убью.
- Who you gonna kill?
Кого собрался убить?
Exactly who is trying to kill my son?
Кто пытается убить моего сына?
I don't think you would kill someone who gave you what you wanted for so long.
Я не думаю, что ты убил бы кого-то, кто дал тебе то, чего тебе так долго хотелось.
But he just didn't seem like the kind of guy who would kill someone.
Но он совсем не казался парнем, который мог убить кого-нибудь.
Who did your unsub kill?
Кого убил субъект?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]