Left rudder tradutor Russo
55 parallel translation
- Left, left rudder. Left rudder.
Лево, лево руля
Chief, more left rudder!
Шериф, чуть левее.
Try the left rudder again.
Попробуй ещё раз, шериф.
More left rudder. Put down more flap.
- Перестань там думать и поворачивай руль налево!
Left rudder.
Лeвo pyля.
- One degree left rudder.
Один градус лево руля! Нет, сэр!
Yeah, the wind is taking it. Down left rudder.
Его уносит ветром.
Left rudder.
- Лево руля.
- I'm at full left rudder and full left aileron, but she won't stay level.
Левый руль и левый элерон до упора, но он не держится! Дьявол!
Hard left rudder.
Лево руля до упора.
Hard left rudder.
Лево руля.
Left rudder.
- Левый поворотник.
Lori, left rudder.
Лори, левый поворот.
Left rudder.
Левый поворот.
( Thumping and clicking ) Left rudder.
Левый поворот! Левый поворот!
Left rudder! What the hell are you... aah!
Какого черта ты... ааа!
The first officer saying, " left rudder.
Первый помощник говорит : " Левый поворт.
Left rudder. Sky national 684, what's your status?
Скай нэшинал 684, назовите ваш статус.
Left rudder.
Какого черта ты... 684.
( Man ) Lori, left rudder.
Левый поворот, левый поворот. Левый поворот.
Left rudder.
Вот здесь.
It's the sound of Lori pushing on the left rudder, but the pedal won't move. Trust him. It won't let her go left.
Это не позволило ей повернуть налево.
Bridge, captain, full left rudder.
Bridge, captain, full left rudder.
- Hard left rudder!
- Лево руля!
Hard left rudder, steady course 0-9-0.
Лево руля, держать курс 0-9-0.
Left full rudder, Quartermaster.
- Левый руль полный, рулевой.
Left full rudder.
Левый руль полный.
With my right hand on the rudder and my left holding some cheese, I listened to music on the radio.
Правой рукой управляю рулем, а в левой держу кусок сыра, и слушаю радио.
295 degrees. Left full rudder.
Лево руля.
Rudder is left full.
Есть лево руля, капитан.
Left full rudder.
Лево руля.
Left rudder.
- Лeвo pyля!
- Full rudder left.
- Лево руля.
Left 10 degrees rudder steady on course 2-6-5.
Руль десять градусов влево, устойчивый курс два-шесть-пять.
Left 10 degrees rudder secure course of 2-6-5.
Десять градусов влево, держать курс два-шесть-пять.
Left full rudder.
- Лево руля.
Trigger, left full rudder.
Лево на борт.
Left, hard rudder!
- Лево руля до упора!
Left, hard rudder, sir!
- Есть лево руля до упора!
Lori, left rudder.
Налево.
What the hell are you... ( tape rewinding ) 684. Left rudder!
Левая педаль.
The thing that makes the rudder go left or right... according to the mechanic, one of its parts was bent.
Штука, позволяющая рычагу поворачивать налево или направо... согласно техническому отчету, имела отклонение.
You've been left adrift on lady law's fickle ocean with no rudder, no captain?
То есть вас бросили посреди юридического океана, в шторм, без руля и капитана?
My rudder is left, coming to new course 1-0-7.
Поворачиваю руль налево, устанавливаю новый курс 1-0-7.
Aye, sir. Helmsmen, left 15 degrees rudder, all engines ahead two-thirds.
Рулевой, 15 градусов влево, полный вперед.
Left full rudder...
Лево руля.
OOD, left full rudder.
ВАхтенный, лево на борт!
Left full rudder!
Лево на борт!
left side 49
left a message 20
left and right 28
left or right 39
left arm 20
left turn 39
left here 19
left to right 23
left foot 46
left hand 51
left a message 20
left and right 28
left or right 39
left arm 20
left turn 39
left here 19
left to right 23
left foot 46
left hand 51