Let me explain something tradutor Russo
180 parallel translation
Mitsuo, let me explain something.
Мицуо, послушай меня.
Let me explain something to you.
Иуда, я тебе кое-что объясню.
- I want my $ 200! - hold on. Let me explain something.
Успокойся, я тебе все объясню.
Let me explain something to you, Walsh.
Волш.
Wendy let me explain something to you.
Венди позволь мне объяснить тебе.
Cobb, let me explain something to you.
- Мистер Каб, я все объясню.
We'll straighten this out with research. Let me explain something to you, OK?
Мы сейчас всё выясним с вашей компанией.
Let me explain something to you, all right.
Позвольте кое-что объяснить.
Let me explain something to you.
Позвольте мне объяснить вам кое-что.
Let me explain something to you.
Давай я кое-что объясню.
Let me explain something to you.
Позволь мне кое-что тебе объяснить.
You two are new here, so let me explain something to you.
Вы здесь новички, поэтому позвольте вам кое-что объяснить.
Let me explain something to you.
Мы можем дать объяснения.
- Let me explain something to you, Nick.
Я тебе сейчас объясню, Ник.
OK, well, let me explain something to you.
Ладно, позволь мне объяснить.
Wait. Let me explain something to you.
ѕогодите, давайте € объ € сню.
Yeah, right, but let me explain something about the rug.
јга. " очно. ѕозвольте, € сперва объ € сню на счЄт ковра.
But let me... Let me explain something about the Dude.
ƒай-ка объ € сню кое-что насчЄт " увака.
"Let me explain something kid, okay..."
Позволь объяснить тебе кое-что, малыш.
- Let me explain something to you.
Позволь мне кое-что тебе объяснить.
Listen, let me explain something.
Постой, я объясню тебе кое-что.
Let me explain something to you.
Позволь я кое-что объясню тебе.
Let me explain something to you people.
Объясняю популярно :
Let me explain something to you.
Позвольте вам кое-что объяснить.
Let me explain something.
Минутку...
so let me explain something to you
Тебе, наверное, лет 12, не больше, поэтому придется объяснить.
Look, let me explain something to you.
Послушай, позволь мне объяснять кое-что Тебе.
Now, let me explain something about Victor.
Тут необходимо кое-что пояснить.
Let me explain something to you that maybe you haven't realized.
Позволь тебе объяснить то, что, возможно, ты еще не понял.
Let me explain something.
Я объясню почему.
She's like, " Kevin, let me explain something to you about Prince.
А она мне : " Кевин, позвольте вам кое-что пояснить.
- Jen, let me explain something to you- -
- Джен, позволь мне тебе кое-то объяснить...
Rory, let me explain something to you.
Рори, позволь объяснить тебе кое-что.
Let me explain something to you.
Позвольте кое-что вам обьяснить.
Let me explain something to you, I myself can speak 1200 languages, identify over 10,000 galaxies, and repair virtually any form of silicone based technology.
Давай поясню - я сам говорю на 1200 языках, могу отличить более 10,000 галактик, и спец по всех отраслях технологий основаных на силиконе.
Let me explain something.
Я тебе сейчас объясню.
- They'd throw the case out. - Let me explain something. That's a defense tactic, okay?
Я не забыл и про Уотергейт, "Абскам", Линду Трипп- -и многих других людей, попавших в ловушку из-за таких вот разговоров.
- Let me explain something. That's a defense tactic, okay?
Это обычная тактика защиты.
Let me explain something to you.
Сейчас я тебя объясню!
Let me explain something to you.
Дай-ка я тебе кое-что объясню.
Let me explain something to you, Vince.
Позволь тебе кое-что объяснить, Винс.
Now look, G, let me explain something to you.
Слушай, Джи, я хочу тебе кое-что объяснить.
Let me explain something to you, Bambi.
Слушай, что скажу, Бэмби.
Let me explain something. It helps if I know where you are going to be, so I can pretend you're somewhere else.
Это преимущество если я знаю, где вы находитесь, так что я могу Фе его на е посмотри а если вы находитесь в другом месте.
Let me explain something.
- Пока мы не сможем...
- Let me explain something.
Дай я объясню.
Let me explain something to you, mr. Weathers.
Позволь объяснить тебе кое-что, Уэзерс.
Let me explain to you something, okay?
Давайте я вам объясню кое-что.
All right, let me explain something to you.
Так, позволь мне кое-что тебе объяснить.
Sy, let me try and explain something to you one more time.
Сэй, позволь кое-что объяснить тебе ещё раз.
I go two, three times a day. Let me tell you something. I ain't got to explain nothing.
Я хожу по большому трижды в день И, вообще, я тебе ничего объяснять не собираюсь.
let me explain something to you 120
let me see you 68
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me show you 378
let me know what you think 20
let me explain 567
let me see you 68
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me show you 378
let me know what you think 20
let me explain 567
let me in 830
let me think 405
let me get this straight 664
let me know how it goes 45
let me know when you're ready 18
let me help you 998
let me see your face 34
let me tell you 619
let me handle this 219
let me 1529
let me think 405
let me get this straight 664
let me know how it goes 45
let me know when you're ready 18
let me help you 998
let me see your face 34
let me tell you 619
let me handle this 219
let me 1529