English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ L ] / Let me see' em

Let me see' em tradutor Russo

37 parallel translation
- Let me see'em.
- Дай я посмотрю.
Let me see'em.
Разрешите посмотреть.
Count'em out! Let me see that belly roll!
Считай вслух, посмотрим, как твоё брюхо перекатывается.
Come on, let me see'em. Let me see the lippies.
Давай, покажи свои губки, дай их мне.
Let me see'em.
Покажи.
Big smiles. Let me see'em.
- Стручок умер.
Let me see'em.
Дай я их посмотрю.
- Just let me see'em.
- Дай, хоть посмотрю на них.
Bring'em on. Let me see'em.
Неси, хочу их увидеть.
- Let me see'em
Покажи-ка.
Let me see'em.
Дай мне взглянуть.
Let me see'em.
Покажи мне.
- Let me see'em.
Дай взглянуть.
Get alongside me, quick as you can. Yeah, now let's see'em overtake.
Езжай рядом со мной, по возможности быстрее.
Let me see'em.
Дай мне посмотреть.
Let me see you swallow'em.
Покажи, что проглотила.
Lose the jacket. Let me see'em.
Сними пиджак, я хочу на это взглянуть.
Let me see'em!
Чтобы я их видел!
Card is in. We do have some deleted files. Let me see if I can find'em using the retrieval software.
Карточка внутри у нас есть парочка удаленных файлов посмотрим смогу ли я восстановить их с помощью исправительной программы
Let me see'em!
Так, чтобы я видел!
Let me see'em!
Покажи мне их! Покажи мне...
Let me see'em.
Дай мне на них посмотреть.
- Let me see your hands. - Get'em up!
- Покажите мне ваши руки.
Hold'em up high. Let me see'em.
Поднимите их повыше, я хочу их видеть
Come on. Let me see'em.
Давайте давайте.
Let me see if I can get anything that will help out of the NSA before we ditch'em.
Посмотрим, смогу ли я получить что-то, что поможет вне АНБ перед тем, как мы угробили их. Я снова здесь.
Lift up your shirt and let me see'em.
Подними майку и покажи кубики.
- Let me see'em!
- Чтоб я их видел!
Let me see'em.
- Дай мне его увидеть.
Hmm, let me see'em.
Покажи.
I'll trim his nails. Let me see'em. Here you go.
Я подрезала его ногти.
Just let me get on the helicopter, take one pass, see if I can spot'em.
Просто позволь мне сесть в вертолёт, сделать круг над окрестностями, может, я смогу их приметить.
Let me see'em swish as you leave.
И махни хвостом на прощание.
Let me see'em.
Дай взглянуть.
Don't know what's in'em, but they're sure glad to see me. Come on, let's go.
Не знаю что там, но они мне так радуются.
Let me see'em.
Дай посмотрю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]