Light years tradutor Russo
571 parallel translation
- Oh, about 700,000 light years.
- О, около 700 000 световых лет.
And while the flash of our beginning... has not yet traveled the light years into distance... has not yet been seen by planets deep within the other galaxies... we will disappear into the blackness of the space from which we came... destroyed as we began, in a burst of gas and fire.
И пока свет только в начале.. Своего пути на расстоянии нескольких световых лет... И невидим на нашей планете он глубоко в других галактиках...
I need this world from millions of light years away, approach your planet.
Мне нужен этот мир. Я приближаюсь к вашей пленете с расстояния в миллионы световых лет.
It comes from outer space, from some godforsaken antimatter galaxy millions and millions of light years from the Earth.
Она прилетела из космоса, из какой-то богом забытой галактики из антиматерии в миллионах световых лет от Земли.
Alpha 60 is one hundred and fifty light years more powerful.
- И что? - Как что? Альфа-60 на сто пятьдесят световьiх лет сильнее.
Probably one hundred and fifty light years ago.
Возможно, сто пятьдесят световьiх лет назад...
Their planet is three light years away.
Их планета в трёх световых годах отсюда.
Many light years from Earth.
Много световых лет от Земли.
They're many light years from Earth by now.
Они в многих световых годах от Земли сейчас.
Do you mean to tell me you've called me three light years off my course just to accuse an actor of being Kodos?
Так ты заставил меня отклониться от курса на 3 световых года, потому что думаешь, что этот актер якобы Кодос?
We're hundreds of light years from Earth, Mr. Spock.
Мы в сотнях световых лет от Земли, мистер Спок.
And what if it is the same creature that attacked 11 years ago from a planet over 1000 light years from here?
А что если это то же самое существо, атаковавшее 11 лет тому назад на планете 1000 световых лет отсюда?
Yes, well, it could have been many light years away from us.
Оно могло быть много световых лет от нас.
We're 900 light years from that kind of desert, Bones.
Нам еще 900 световых лет до подобной пустыни, Боунз.
Notice the period, captain. Nine hundred light years from Earth.
Обратите внимание на период, капитан. 900 световых лет от Земли.
We're 320 light years from Earth on an unnamed planet in orbit around a star in the constellation of Orion.
Mы нa paccтoянии 320 cвeтoвыx лeт oт Зeмли нa бeзымяннoй плaнeтe, вpaщaющeйcя вoкpyг звeзды из coзвeздия Opиoн.
You're 300 light years from your precious planet.
Oт нaшeй любимoй плaнeты тeбя oтдeляeт 300 cвeтoвыx лeт.
This beam is originating at least 1000 light years away.
Источник луча как минимум за 1000 световых лет отсюда.
We are hundreds of light years past where any Earth ship has ever explored.
Мы зашли на сотни световых лет дальше, чем любой земной корабль.
But somehow, I'd say, that in a flash, we've been knocked 1,000 light years away from where we were.
Во время вспышки мы были отброшены на 1000 световых лет от того места, где мы были.
990.7 light years to be exact, lieutenant.
990,7 световых лет, если быть точным, лейтенант.
It is also illogical to assume that any explosion, even that of a small star going supernova, could have hurled us a distance of 990.7 light years.
Нелогично предполагать, что любой взрыв - даже маленькой звезды, становящейся сверхновой - швырнул нас на расстояние 990,7 световых лет.
You mean that one of the people that threw us 1,000 light years away from that planet is onboard and killing our people?
Вы считаете, что один из тех, кто забросил нас на 1000 световых лет от той планеты, - на борту и убивает наших людей?
A force that could hurl us 990.7 light years away, and at that distance, still be able to sabotage our main source of energy, will not be waiting around to be taken into custody.
Сила, которая могла швырнуть нас на 990,7 световых лет на таком расстоянии и сумела испортить наш главный источник энергии, не будет ждать, когда ее арестуют.
990.7 light years across the galaxy.
990,7 световых лет.
Our worlds... are uncountable, light years away... on the far rim... of the galaxy.
Наши миры... на расстоянии бесчисленных... световых лет отсюда на краю галактики.
Sixty thousand light years away on the other side of the galaxy.
В шестидесяти тысяч световых годах от нас по другую стороны галактики.
Fourteen light years for a vegetable that went squawk and let out a stink when you touch it. Remember that? All right, then uh...
14 световых лет ради этого овоща, едва способного издавать звуки, как тебе такое?
Ten thousand light years from nowhere, our planet's shot to pieces, people starving, and I'm going to get us in trouble?
Десять тысяч световых лет из ниоткуда, наша планета разлетелась на кусочки... люди голодают, а я ввергну нас неприятности?
And by the time George is king, I'll be light years away.
Когда Георг станет королем, я буду уже за несколько световых лет отсюда.
Old cimarrons that ain't seen the light of day for a dozen years!
Старых Циммаронов, которые не видели белого света дюжину лет!
Polaris, the north star, is very bright... yet its light takes nearly 50 years to reach us.
Полярная звезда, очень яркая... Её свет идёт к нам почти 50 лет.
Benecia Colony is eight light years off our course.
Колония Бениции в восьми световых годах от нашего курса.
It is his hobby. But over the years, it becomes an obsession. He learned every nuance of light, of color, of shade, of form.
Это его хобби, но это с годами становится манией, он уже знает буквально каждый нюанс линии, светотени, цвета, формы, а это ведь и есть искусство перевоплощения.
We have travelled too many light-years in search of an answer to our survival.
Мы преодолели много световых лет, чтобы найти ответ на вопрос о своём выживании.
0.04 light years ahead.
0,04 световых года.
According to Dr Hasslein's theory of time in a vehicle traveling nearly the speed of light, the Earth has aged nearly 700 years since we left it, while we've aged hardly at all.
Пo тeopии д-pa Xacслaйнa, вpeмя в кocмичecкoм кopaблe, лeтящeм пoчти co cкopocтью cвeтa, тeчeт тaк, чтo нa Зeмлe пpoшлo oкoлo 700 лeт c тex пop, кaк мы ee пoкинyли, a мы, мoжнo cкaзaть, нe cocтapилиcь.
If I have to stay here for 10 light-years, I will not be soiled by any contact with you.
Если я и останусь здесь на десять световых лет, я не испачкаюсь при контакте с вами.
That must be two dozen light-years away.
Но до нее не меньше двадцати световых лет.
You've dragged us out here a dozen light-years on some wild hunch that...
Вы завезли нас на десять световых лет из-за предчувствия...
The light on a particular spring afternoon twelve years ago.
Свет особым весенним днём двенадцать лет назад.
The U. S is the richest, most advanced country in the world... light-years ahead of any other country... and the Communists won't take over the world because they're deader than we.
США - богатейшая, самая могучая и самая цивилизованная страна мира, на сотни световых лет впереди всех прочих стран... и коммунисты не возьмут в мире верх, потому что они ещё мертвее нашего.
Have been an experience that you shall always remember. And shall continue to be a guiding light to you In the years ahead in your many various chosen carriers.
Завтра, когда вы покинете школу и отправитесь развивать периферию, на вас будет смотреть вся страна!
Clarisse, for 400 years light has been separated from shadow but now the two houses of Cagliostro will be reunited.
Кларисса, четыреста лет свет был отделен от тени но теперь два дома Калиостро снова объединятся.
Galaxies billions of light-years distant evolve a spiral form.
Галактики, разделенные миллиардами световых лет, имеют спиральную форму.
But it's so large and powerful it can communicate with an identical radio telescope 15,000 light-years away halfway to the center of the Milky Way galaxy.
Но он настолько большой и мощный, что может связаться с аналогичным радиотелескопом на расстоянии в 15 000 световых лет от нас, это половина расстояния до центра Млечного пути.
If they're distributed randomly through space then the nearest one will be some 200 light-years away.
Если они разбросаны по галактике случайно, то расстояние до ближайшей из них должно составлять около 200 световых лет.
But within 200 light-years there are hundreds of thousands of stars.
Но в пределах 200 световых лет находятся сотни тысяч звезд.
If the nearest civilization is, say, 200 light-years away it'd take them only 200 years to get from there to here at light speed.
Если ближайшая цивилизация находится, скажем, на расстоянии 200 световых лет от нас, путь сюда должен занять у них всего 200 лет на скорости света.
If years ago, an advanced interstellar spacefaring civilization emerged 200 light-years away, why would they come here?
Если когда-то, за 200 световых лет от нас, появилась развитая цивилизация, освоившая межзвездные полеты, зачем им прилетать сюда?
There are no signs of technology, not even our radio transmissions which have had time to go 200 light-years.
Наши технологии ничем не обнаружили себя, даже радиопередачи еще не успели преодолеть 200 световых лет.
years 15110
years ago 5618
years old 4883
years later 514
years older than you 21
years of experience 32
years older than me 22
years ago today 35
years together 37
years before 33
years ago 5618
years old 4883
years later 514
years older than you 21
years of experience 32
years older than me 22
years ago today 35
years together 37
years before 33
years to life 41
years of age 170
years apart 22
years on the job 27
years older 43
years old now 31
years now 204
years earlier 42
years of marriage 86
years of my life 55
years of age 170
years apart 22
years on the job 27
years older 43
years old now 31
years now 204
years earlier 42
years of marriage 86
years of my life 55