English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ N ] / No hot water

No hot water tradutor Russo

81 parallel translation
There's no hot water?
- Там нет горячей воды?
We can't do, no hot water supply.
Нет горячей воды. - А в холодной воде мы простудимся.
No hot water either.
Да и горячей воды нет.
Come on, Scraggs, there'll be no hot water left!
Идём, Хлюпик, а то не хватит горячей воды!
There's been no hot water at my hotel for a week, and I never complained.
В гостинице неделю нет горячей воды и я никому об этом не говорю.
- No hot water?
Горячей воды нет?
You have no hot water.
У тебя нет горячей воды.
NO HOT WATER.
Нет горячей воды.
Oh, maybe he's got no hot water.
O, может у него просто нет горячей воды.
You are having a wet weekend in Wales... with no hot water, fish paste sandwiches and ten-mile tabs, like it or not.
Проведешь уик-энд в мокрых ботах, без горячей воды, на бутербродах с рыбой, нравится тебе это или нет.
- There's no hot water.
- Горячей воды нету.
- No hot water?
- И нет горячей воды?
There's no hot water.
Горячей воды нет.
No hot water!
Нет горячей воды!
- Bad news. There's no hot water.
- Дорогой, горячей воды нет.
Like the hippie who moved into a new apartment and it was six months before he realized there was no hot water.
Например, хиппи, который переехал в новую квартиру, и только через шесть месяцев заметил, что в доме нет горячей воды.
There was no hot water... again.
- Нет горячей воды... как всегда.
Long time with no hot water
- Снова нет горячей воды.
I'd hate to have your next-door neighbors end up with no hot water.
Не хотелось бы лишать Ваших соседей горячей воды.
There is still no hot water.
Горячей воды так и нет.
Abby, there's no hot water!
Эбби, горячей воды нет!
There's no hot water in...
Горячей воды нет...
No hot water... I'm freezing.
В тюрячке хоть вода была.
Oh, I don't know. Trying to take a shower when there is no hot water again?
О, я не знаю.Пытаюсь принять душ, когда опять нет горячей воды?
I tried to run a bath when I got back from Canada, but no hot water!
Я пытался набрать ванну, когда вернулся из Канады, но горячей воды нет!
No hot water.
Горячей воды нет.
There's no hot water at the farm.
На ферме нет горячей воды.
No hot water, no baths.
Без горячей воды, без ванны.
Well, at least there is no hot water.
По крайней мере здесь нет горячей воды.
There's no hot water in our building when I tried to take a shower.
В нашем дома не было горячей воды, когда я хотела принять душ.
Why is there no hot water?
Почему нет горячей воды?
there's no hot water in the whole house?
Нет воды в всем доме?
- No hot water.
- Горячей воды нет.
- No hot water?
- Без горячей воды?
Yeah, for, like, 45 minutes, so there's no hot water for anyone else.
Эй, по крайней мере я моюсь. Ага, примерно по 45 минут, и не оставляешь горячую воду для остальных.
No more hot water.
Горячая вода закончилась.
There's no water here, you have to reach it on muleback... and the air is so hot you breath fire.
Нам проходиться, её доставлять на мулах и воздух такой горячий, как дыхание огня.
you tear away the cuticle nearly all the way back to the top joint until beads of blood start to appear, until your fingers are so painful that, for hours, the slightest contact is so unbearable that you can no longer pick things up and you have to go and immerse your hands in scalding hot water.
грызёшь эпидермис - пока не начинает выступать кровь, пока твои пальцы не становятся настолько болезненными, что малейшее прикосновение к ним непереносимо и ты даже не можешь ни к чему притронуться, и тебе приходится погружать руки в обжигающе-горячую воду.
Telephone works, bathroom in tip-top shape : no drips, plenty of hot water and good steady pressure that could be a side-benefit of the waterfall outside.
Tелефон работает, ванная великолепна : краны не текут, сколько угодно горячей воды, напор сильный и стабильный - вероятно, из-за того, что прямо за окном-водопад.
There's no more hot water, Sylvia.
Горячая вода кончилась, Сильвия.
There's no more hot water, Sylvia.
Горячей воды больше нет, Сильвия.
You have no idea how much I missed hot water.
Ты понятия не имеешь, как я соскучилась по горячей воде.
no, not the little cubes you put in hot water to make soup.
Нет, зто не те кубики, из которых получают суп.
No more hot water!
Больше никакой горячей воды!
It smells, it's hot, too many damn bugs and there's no water.
Одна только жара и вонь. Слишком много заразы и нет воды.
There's no more hot water.
Там больше нет горячей воды.
No, Marx was found in hot water.
Нет, Маркса я нашел в горячей воде.
- You have like no hot water in your shower.
У тебя в душе нет горячей воды.
Oh, there's no more hot water.
А горячая вода закончилась.
It's incredibly dark, there is no sunlight, there's a brutal mixture of hot and cold water, and just rock and minerals.
Сюда не проникает солнечный свет. Холодная и горячая вода образуют ужасную смесь.
No one will make you deutschepancakes, or welcome you home smelling of hot dog water and onion, or let you break out of jail when you play monopoly.
Никто не приготовит вам дёйче блинчики, или встретит вас дома, издавая запах сосисочного жира и лука, или позволит вам сбежать из тюрьмы во время игры в монополию.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]