One and a half tradutor Russo
460 parallel translation
It's been one and a half hour since he left.
Прошло ведь полтора часа...
It's been one and a half minute.
Прошло около половины минуты.
What? ! One and a half?
В 1,5 раза?
My husband died one and a half yeras ago today.
Мой муж умер полгода назад.
All I need is one and a half seconds. Just enough time to squeeze the trigger.
Все что мне нужно это полторы секунды Достаточно времени, чтобы нажать на спусковой крючок.
Article 218. she's already served one and a half months.
Статья 218. Она уже отсидела полтора месяца.
These one and a half years... haven't I told you time and again
Все эти полтора года... разве не говорила я тебе снова и снова,
I'm cooking it. Look. "Bring to the boil. Skim and allow to simmer slowly for one and a half hours."
Положите мясо в воду и варите не меньше полутора часов.
- One, one and a half, two, two and a...
Один... один с половиной... Два... два с половиной...
- I'd counted on one and a half.
- Я рассчитывал на полторы.
And one and a half billion in the world.
А по всей земле – миллиард с половиной.
One and a half million people, and all of them to a man in white trousers.
Полтора миллиона человек и все поголовно в белых штанах.
One degree sometimes one and a half.
Один градус иногда полтора.
Now, remember, you gotta have one and a half parking places per apartment.
Каждой квартире - парковочное место. Я это сделаю, не волнуйся.
At more or less one and a half hourly intervals changes occur, pointing at the growth in brain activity.
В промежутке каждых пол часа происходят изменения, указывающие на рост деятельности мозга.
Those meeting the qualifications will immediately receive His Majesty's Royal Bounty of one and a half guineas with complete clothing, arms and accoutrements.
Те, кто пройдёт отбор, немедленно получают из казны Его Королевского Величества полторы гинеи с полным обмундированием, оружием и экипировкой.
- That's right, one and a half.
- Верно - 1,5.
- Oh, one and a half.
- Да. 1,5.
We gotta put one and a half cubic feet of manure in there everyday, okay? - And that's all.
Мы будем добавлять туда каждый день 1,5 кубических фута навоза.
Minus one and a half.
Полтора в уме.
A mere one and a half billion kilometers.
планеты, похожие на Землю, с пейзажами, которые зовут нас исследовать их.
We travel past Jupiter three quarters of a billion kilometers from the sun Saturn, one and a half billion, Uranus, three billion and Neptune, four and a half billion kilometers away.
Мы преодолели Юпитер, три четверти миллиарда километров от Солнца ; Сатурн - 1,5 миллиарда, Уран - 3 миллиарда ; и Нептун - 4,5 миллиарда километров.
A star more than about one and a half times the mass of the sun cannot become a white dwarf.
Звезда с массой примерно в полтора раза больше Солнца не может стать белым карликом.
Still, while there's life, it's six of one and a half dozen of the other.
Однако, пока существует жизнь, одно уравновешивает другое.
You got one and a half to three-carat spread.
Все в интервале от 1 до 3 каратов.
As a farmer, I'd rather own one half acre of barren rock free and clear... than work the richest land in the world for someone else.
Будучи фермером, скажу, что лучше иметь пол-акра голой скалы,.. чем возделывать богатейшую землю кого-то другого.
You can get into one of those girdles and act for two and a half hours.
Когда мы приедем домой, ты в этом корсете будешь ходить два с половиной часа.
Four and a half silver for one.
Четыре с половиной за каждого.
A solid half-hour I've been waiting here, and no one to let me in.
Я битый час торчу здесь и никто не открыл мне дверь
Later, one day I half achieved it in a house in the Via Matteo, and that night I vomited.
Позже я добился этого на вилле Маттео. И в ту ночь меня стошнило.
One old ship and half a hundred men... to conquer a pirate kingdom?
На старом корабле, с полусотней человек захватить пиратское королевство?
Blackjack pays one-and-a-half times.
ќчко оплачиваетс € 1 к 1,5.
One lemon and half a lemon, two lemon and half a lemon.
Один лимон и поллимона, два лимона и поллимона.
go away or I shoot, one... two... two and a half... two and three quarter... two and seven eight... is he dead already? This time is loaded...
На этот раз оно заряжено, убирайся, считаю до трёх :
It's been estimated that a nuclear attack on Britain, using approximately 160 single-megaton missiles, would immediately kill or seriously wound between one third and one half of her entire population.
Подсчитано, что в случае ядерного нападения на Великобританию с использованием приблизительно 160-ти боеголовок, мощностью в одну мегатонну каждая, было бы немедленно убито или серьезно ранено от трети до половины всего населения страны.
One hour... and a half.
Час... с половиной.
They are now one-half hour from rendezvous and running into a gravity pull that is taking them through a new heading.
Мы находимся в полутора часах полета от места И входа в поле гравитации Которое задаст им новое направление,
As it were, the ship had been sailing for a month and a half when one day at dawn, the watch noticed an enormous wave.
Как бы там ни было, корабль плыл и был в пути полтора месяца, когда вахта на рассвете заметила огромную волну.
I've got a three and one half million ton fleet of tankers on the water.
Меня ожидают спущенные на воду танкеры общим весом в три с половиной миллиона тонн.
They say six of one and half a dozen of the other.
Как говорят, это одно и тоже, разница лишь в названии.
One and a half.
- Полтора куска.
No. I'm the one who wears a size seven and a half.
Нет, я единственная, кто носит 7, 5!
You're one and a half hour late.
Ты опоздал на полтора часа.
Chancing a half, Lady Higloss by one... followed by Vote Boy, Beefsteak, Kerry Patch and Blue Note.
... Далее переместился Шанс, Леди Хайлосс,.. За ними Голос Народа, Бифштекс, Керри Патч и Голубая Нота.
Well, this parcel contains one cat, one piece of shag rug... a rubber "mousy," and about a half a pound of kitty litter.
Ладно, в этой клетке один кот, один клок шерсти... резиновая мышка, и полфунта кошачьего дерьма.
We're eight score blondes and brunettes, all between 1 6 and 1 9 and a half, cut off in this castle, with no one to protect us.
B этoм зaмкe 160 блoндинoк и бpюнeтoк, вceм oт 16 дo 19... c пoлoвинoй, мы oтpeзaны oт миpa, и нac нeкoмy зaщитить.
In a half an hour every one of you takes his personal gear, turns in his performing uniform and hits the lineup field,
¬ ближайшие полчаса, каждый собирает свои личные вещи, сдаЄт собственность ансамбл €, " бегом на плац. ¬ ас развезут по вашим новым местам службы.
Nevertheless... one of the most exhaustive inquiries... into the status of the conflict yet compiled... offers considerable evidence that the weight of US power... two-and-a-half years after the big buildup began... is beginning to make itself felt.
И все же... очень подробный анализ... происходящего... позволяет утверждать, что мощность американской армии... за два с половиной года после начала войны... крепнет.
One... two... two and a half... two three quaters... Go!
Раз... два... два с половиной...
You stuff one in the fella's feather pillow and the other one half-submerged in a strategically placed bucket of whitewash, light the blue touch paper and retire with alacrity.
Одну подсовывают в набитую перьями подушку, а вторую наполовину погружают в стратегически выгодно расположенное ведро с побелкой. Затем поджигают медленно горящую бумагу, и быстро удирают.
But with the help of one hundred panes of glass... and half a year's supply of artificial heat.
Но при помощи сотни стеклянных рам и искусственного тепла, которого хватило бы на полгода.
one and two 35
one and only 19
one and done 17
one and the same 45
one and all 58
and a half 160
a half 101
one at a time 318
one afternoon 30
one at 19
one and only 19
one and done 17
one and the same 45
one and all 58
and a half 160
a half 101
one at a time 318
one afternoon 30
one at 19