English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ P ] / Perhaps i can help

Perhaps i can help tradutor Russo

120 parallel translation
Perhaps I can help you.
Я могу помочь вам.
Let me come and see you and talk to you. Perhaps I can help somehow.
Позвольте мне зайти и поговорить с вами.
Perhaps I can help you catch up.
Я постараюсь помочь тебе наверстать упущенное.
For old times'sakes, perhaps I can help you.
По старой памяти, возможно я смогу тебе помочь.
Perhaps I can help.
ћогу € помочь вам?
You know, but you can't say it? Perhaps I can help you.
я тебе помогу!
Perhaps I can help.
Возможно, я могу помочь.
- Perhaps I can help.
- Я могла бы помочь.
Perhaps I can help.
Возможно, я смогу помочь.
Perhaps perhaps I can help?
Ну... может... Может, я помогу?
Perhaps I can help you free your brother from the dome.
Может я могу помочь тебе освободить твоего брата?
Perhaps I can help you.
Возможно, я помогу тебе.
Perhaps I can help you.
я бы смог вам помочь.
- Perhaps I can help.
- Возможно, я смогу помочь.
Perhaps I can help you to settle about the regiments.
Возможно, я смогу помочь тебе с этими полками.
Perhaps I can help you clean it up.
Возможно, я помогу вам с расчисткой.
Perhaps I can help identify him.
Возможно, я смогу помочь идентифицировать его.
Perhaps I can help you home.
Я могла бы подвезти вас домой.
Well, perhaps I can help you find it.
Может, я помогу отыскать.
Perhaps I can help you with your investigation.
Возможно, я могу помочь в ваших изысканиях.
Perhaps I can help you. Perhaps you can.
Может, я могу помочь?
Perhaps I can help in some way.
Может быть, я cмогу вам как-нибудь помочь.
Well, perhaps I can help.
Возможно, я Вас развлеку.
Perhaps I can help you refocus on your real target.
Может вам стоит переключиться на реальные цели.
Perhaps I can help.
Возможно я могу помочь.
Perhaps I can help!
Может я смогу помочь!
Perhaps I can help you find what you are looking for. And what is that?
Возможно, я смогу помочь вам найти, то что вы ищите.
Perhaps I can help you with that.
Может, я смогу тебе помочь.
Perhaps I can help you.
Возможно я смогу вам помочь.
Perhaps I can help you teach some clarity.
Я попробую тебя убедить. Следуй за мной.
Perhaps I can help you with your inquir ohh!
Возможно я могу помочь вам с расследованием - О!
Perhaps I can help?
Может, я могу помочь?
- Well, perhaps I can help you.
Может, я вам помогу?
Perhaps I can help.
Может быть, я смогу вам помочь.
- If you don't know, perhaps I can help.
Если вы не знаете, возможно, я вам помогу.
I'll talk to the secretariat. Perhaps they can help me.
Я поговорю с секретариатом, может, мне что-нибудь выделят.
All I have to do is get through that jungle and perhaps then I can get some help.
Все что я должен сделать, - пройти эти джунгли, возможно, я тогда найду помощь.
Perhaps... I can help you?
Может быть, я могу тебе чем-то помочь?
Perhaps, i can help you.... - No, thank you!
Возможно могу в чем-то помочь...
I told myself : perhaps I can't help... and I thought : he looked for me so long, and I love him... surely I will make him happy.
Помните, я говорила : ничем не могу ему помочь... но думала при этом : он так долго меня искал, и я люблю его... конечно он будет счастлив со мной.
Tell me what's wrong. Perhaps I can be of help to you.
Если у вас затруднения, я, возможно, могу помочь вам.
- Well, perhaps I can be of some help.
Надеюсь.
Perhaps a man I know can help us.
Я знаю такого человека.
Perhaps you can help me. I'm looking for a girl called Lola.
Ну тогда может ты сможешь мне помочь. Я ищу девушку по имени Лола.
But I'm a bit confused and perhaps you can help me.
Но вот чего я не понимаю. Может быть, ты сумеешь мне объяснить.
Perhaps I can be of some help.
Может, я смогу помочь.
Yes, I can't help but wonder if perhaps we're being a bit shortsighted.
Да, я вот всё думаю что, возможно, мы были недальновидны.
Perhaps you can help me, I'm looking for an S. Samuels.
Может быть вы мне поможете, Я ищу Эс. СЭмюэлс.
Perhaps I can help you.
- А я ее еще не решил.
Perhaps Vorenus and I might be able to nor can anyone associated with me help him.
Может быть, мы с Вореном... Никто из моего окружения не должен помогать ему!
I w--I wouldn't intrude like this, uh, only we have an important lead perhaps Nadine can help us with.
Я не хотел вас беспокоить, но у нас появилась хорошая зацепка, и, возможно, Надин сможет нам помочь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]