English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ S ] / Shall we go

Shall we go tradutor Russo

1,512 parallel translation
Now, Wladziu, shall we go then?
- Ну, так что, поехали?
Shall we go to the sea?
Должны мы поехать к морю?
Shall we go?
Можем идти?
Where shall we go now?
Куда бы нам теперь податься?
Shall we go after Inuyasha?
А не пойти ли нам за Инуяшей?
Which way shall we go?
Куда нам поехать?
- C'mon, shall we go?
- Идёмте, дети.
Shall we go straight there?
- Не за что. Пойдем прямо туда?
Shall we go?
Может, пойдем?
Shall we go ashore?
Мы сойдём с вами на берег!
- Where shall we go tonight? Hmm?
Куда мы пойдем сегодня вечером?
Shall we go and grab a bite?
Пойдем перекусим?
Shall we go to the cinema?
- Сходим в кино?
Shall we go for a walk?
- Пройдемся пешком?
Shall we go together?
Стреляем? Вместе?
Shall we go?
Мы идём?
Where shall we go?
Куда мы пойдем?
Shall we go?
Пошли?
Shall we go?
Идем?
Shall we go?
Пойдём?
- Shall we go soon?
- Мы скоро уходим?
Shall we go?
- Уже уходим?
Shall we go?
Мы уходим?
Shall we go? - Yes.
- Ну, идём?
Then forget the movie Shall we go for a drive?
Тогда забудь про кино. Может прокатимся на машине?
Shall we go to my...
Может, пройдем в мой...
Shall we go?
Мы пойдем?
Shall we go?
Пойдем?
- Shall we go?
- Пойдем?
Shall we go out then, to explore?
Выйдем прогуляться по городу?
shall we go?
Давай сбежим?
Shall we go to the set?
Ну что, приступим?
Shall we go?
Ну что, пошли?
- Shall we go to the Pentagon?
- Пойдем в Пентагон?
Shall we go to the kitchen and carry on normally?
Может пойдём на кухню и поговорим нормально?
Shall we go and see?
Съездим, посмотрим?
Shall we go?
Мы идем?
Sunyoung, shall we go over there?
Сон Ён, пойдём вон туда?
Shall we go that way?
Пойдём так?
Shall we go up?
Пойдём наверх?
Shall we go?
Мы пойдём вперёд?
Shall we go in?
Войдем сюда?
- Shall we go now, Mr. Colonel, Sir? - Sure.
- Мы можем ехать, господин полковник?
They ´ re closing, shall we go some place else?
Они закрываются, мы найдем другое место?
Shall we go and eat something?
Пойдем вместе перекусим?
So, shall we give it a go?
Итак, попробуем?
One day, is that not enough for you,.. ... one day any like other day one day he went dumb,.. ... one day I went blind, one day we'll go deaf, one day we were born, one day we shall die,..
В один прекрасный день, если этого Вам не достаточно в один прекрасный день, похожий на другие, он онемел в один прекрасный день я ослеп в один прекрасный день мы оглохнем в один перкрасный день мы родились, в один прекрасный день мы умрем в один и тот же день в одну и ту же секунду...
Shall we take together go into the fitting room?
Вьi не могли бьi проводить меня в примерочную?
- Well, let's go, shall we?
- Ну, пойдемте?
Now, let's go over our schedule once again, shall we?
Итак, вернемся к репетиции Проверим еще раз?
- Shall we go?
- Ну что, пойдем?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]