She is tradutor Russo
60,922 parallel translation
- Kenny, here she is.
- Кенни, она приехала.
She is on the list of conference attendees, but as of 30 minutes ago, she hadn't checked in.
Она в списке участников конференции, но 30 минут назад она ещё не регистрировалась.
I know you know exactly who she is.
Я знаю, что вы точно знаете, кто она.
You know where she is?
- Ты знаешь, где она?
She's not answering her phone and the hotel doesn't know where she is.
Она не отвечает на звонки, и в отеле не знают, где она.
Do you know where she is?
Вы знаете, где она?
Even so, she is not the monster you made her out to be.
- Тем не менее, она не чудовище, которое ты из неё делаешь.
I'd say, as a prosecutor on the case, she is uniquely qualified to provide testimony as a material witness.
Я бы даже добавил, что в данном деле она, как один из обвинителей, является крайне важным свидетелем.
She is beautiful.
- Так и есть.
You were right. She is an alien from outer space.
- ( девочка2 ) Ты права, она пришелец из космоса.
She is not credible.
Ей нельзя верить.
She is guilty!
Она виновна!
- She is a liar.
- ( уиджи ) Она лгунья.
That Fig, she is a grade A, locally-sourced megabitch.
Фиг первоклассная сучка.
And, yes, she is withholding, and not the archetypical mother you spent your whole life wishing you had.
И, да, она сдержанная, и не такая типичная мать, которую вы всегда хотели.
She is not wrong.
Она не врет.
- Of course she is, honey.
- Конечно, милая.
Okay, she is not sick.
Она не больна.
She is wonderful and beautiful and unique and just because her brain doesn't think like everybody else's around here, doesn't mean we should stuff her full of pills.
Она прекрасна, красива и уникальна, И просто потому что ее мозг думает не так, как у других здесь, Не значит, что мы должны пичкать ее таблетками.
And she is marrying the landscape architect.
А она выходит замуж за ландшафтного архитектора.
But it turns out that she is an infiltrator.
Но оказывается, она наш противник.
You know... all her life, all she has ever wanted is for somebody to reassure her that she is worthy of love.
Знаешь... всю свою жизнь, все что она хотела Это кого-то, кто убедил бы ее, что она достойна любви.
- How much is she costing you?
- И во сколько она тебе обошлась?
Who is she?
Кто она?
Where is she, Kevin?
Где она, Кевин?
Where is she?
Где она?
In yet more trouble for Banville, it is now being alleged that she may have leaked photographs of murdered schoolgirl Linda Simms.
Для Бэнвилл положение осложняется тем, что предполагается, что, возможно, она выдала прессе фотографии убитой школьницы Линды Симмс. "
She'll prove Pullings is lying.
Она докажет, что Пуллингс врёт.
Where is she?
- Где она?
You know this is hearsay, don't you? "He said, she said" 13 years ago.
Вы знаете, что это слухи. "Он сказал, она сказала" 13-летней давности.
Because your lawyer is asking the courts if she can dig up her body.
Потому что ваш адвокат просит суд разрешить выкопать её тело.
Where is the SIM card she gave you?
- Где СИМ-карта, которую она дала вам?
Where is she staying?
Где она остановилась?
Who is she?
- Кто она?
How much trouble is she in, Larry?
У неё серьёзные проблемы, Ларри?
She already lied to a federal officer, which is a felony.
Она уже солгала федеральному офицеру, что есть тяжкое преступление.
So where is she?
Так где она?
Is she questioning Attar's lawyer Emma Banville?
Она допрашивает его адвоката Эмму Бэнвилл?
But what they say is now she's the one who's running the risk.
А я вам скажу, что сказали они - теперь Эмма сильно рискует. "
To honestly believe one's own wife is so without reason that she must be shocked into accepting a divorce?
Свято считать свою жену настолько мягкотелой, и думать, что принятие развода её ужасает.
Is what she said true? Your Honor, it is...
Она говорит правду?
She's probably wondering where Tariq is.
Она, наверное, ищет Тарика.
She think her mama is here.
Она думает, что там её мама.
What she needs is her old routine back.
Ей нужно вернуться обратно к своей обычной рутине.
Where is she going?
Куда она пошла?
Problem is, they sent us this negotiator, but she don't believe us.
Проблема в том, что они послали посредника, которая не верит нам.
Where is she?
Где она.
Point is, she's all right and you don't have to worry about her.
Дело в том, что с ней все в порядке и тебе не нужно волноваться за нее.
- Is she yours?
- Она ваша?
Crazy is scary when she crazy-crazy.
Она страшная, когда чересчур сумасшедшая.
Which is why she has not one, but 12 pregnancy tests all lit up like Christmas trees.
Именно поэтому у нее не один, А целых 12 тестов на беременность, которые светятся как рождественская елка.
she is my sister 22
she is very beautiful 18
she is beautiful 76
she is fine 24
she is pretty 34
she is mine 31
she isn't 158
she is nice 18
she is my daughter 29
she is a woman 24
she is very beautiful 18
she is beautiful 76
she is fine 24
she is pretty 34
she is mine 31
she isn't 158
she is nice 18
she is my daughter 29
she is a woman 24
she is hot 33
she is amazing 19
she is my wife 30
she is crazy 20
she is gone 33
she is dead 73
she is good 37
she is not here 20
she isn't here 44
she is right 38
she is amazing 19
she is my wife 30
she is crazy 20
she is gone 33
she is dead 73
she is good 37
she is not here 20
she isn't here 44
she is right 38
she is not 72
she is alive 24
she is sick 17
she is here 40
she isn't dead 20
she is great 21
she is now 20
she is alive 24
she is sick 17
she is here 40
she isn't dead 20
she is great 21
she is now 20