English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ S ] / Shut the hell up

Shut the hell up tradutor Russo

370 parallel translation
Shut the hell up out there.!
Эй вы, заткнетесь наконец?
Shut the hell up!
- Успокойтесь, дитя мое.
Shut the hell up, college man!
Заткни пасть, университетский осел!
Shut the hell up.
- Не отвлекайте.
Shut the hell up!
Идите в задницу со своей болтовней!
What happened to your cheek? Shut the hell up.
Что случилось с твоей щекой?
Shut the hell up, man.
- Ты бы заткнулся, да?
- Just shut the hell up.
- Заткнись, на фиг.
Tell Skacke to shut the hell up.
Скажи Скаке, чтобы заткнулся.
Shut the hell up, you stupid mutt!
Заткнулась нахрен, тупая ты шавка!
- Shut the hell up.
- Хватит гнать!
Just shut the hell up!
Заткнитесь, чёрт побери!
- Shut the hell up! Hey!
- Слышь, может, ты заткнешься!
It helps put me to sleep. You could trouble me for a warm glass of shut the hell up.
Я тебе принесу стакан молока и засуну его в пасть, ясно?
- Why don't you just shut the hell up.
- Может тебе... -... заткнуться нахрен.
If you can't be at least mildly interesting, then shut the hell up.
А если тебе плевать на мои проблемы, тогда просто молчи.
- Sit down and shut the hell up.
- Сядь и заткнись к чертовой маме.
Shut the hell up! All of ya!
Заглохли, черт бы вас побрал!
You mean like, "Shut the hell up, you dickless FBl- -"
Tо есть, что-то вроде : "заткнись, xренов агент- -"
Harm, what does it take to get you to shut the hell up?
Харм, что нужно сделать, чтобы ты заткнулась к чертовой матери?
Shut the hell up!
Да заткнись ты!
- Hey, shut the hell up, man!
- Урод, закрой пасть!
Shut the hell up.
Заткнись нахрен.
All I said is that I wish Jay would shut the hell up.
Все, что я сказал, что я хочу, чтобы Джей заткнулся нахрен.
Shut the hell up.
Заткни эту сволочь!
Shut the hell up, goddamn it!
Заткнись, черт побери.
Shut the hell up!
Заткнись к черту!
Just hang up. - Would you shut the hell up?
Повесь трубку.
Shut the hell up, rich boy!
Заткнись, богатый сопляк!
Shut the hell up out there! You hear an angry shout.
Вы слышите сердитый крик.
You shut the hell up right now... or so help me, I will shut you up.
Ты заткнешься прямо сейчас или помоги мне, тогда я заткну тебе рот
You shut the hell up right now or so help me, I will shut you up
Ты заткнешься прямо сейчас или помоги мне, тогда я заткну тебе рот
- Shut the hell up!
- Заткнись, мать твою!
Shut the hell up!
Заткнись!
Just shut the hell up.
Просто захпопни хлебальник!
- Shut the hell up Hank and I mean it!
- Заткни хлебало, Хэнк!
You wanna shut the hell up?
- Не хочешь заткнуть своё хлебало?
- Shut the hell up!
- Заткнись!
Shut the hell up and listen!
Заткнитесь и слушайте!
You'll shut the hell up.
Заткнись к черту.
- You shut the hell up.
- Заткнись, или...
Would you shut the hell up and let her talk?
Может ты заткнешся на фиг и дашь ей договорить?
Shut the hell up!
Заткни свою пасть!
Shut the hell up!
Заткнись, чёрт возьми!
Shut the hell up! Ron Burgundy's on!
Рон Бургунди по телевизору выступает!
Shut the hell up!
Молчааать!
Shut the hell up.
Заткнись.
Oh, you know you gotta, gotta, gotta close the door ( BANGING ) MAN : Shut the hell up up there, God damn it!
Замолчите, не шумите так!
You shut the fuck up. Who the hell do you think you are?
Сам заткнись, мать твою, что ты себе вообразил?
Lev, why don't you just do humanity a favour and just shut the hell up?
Лев, почему ты не сделаешь людям одолжение и не заткнешься, наконец?
Shut the hell up.
Да заткнитесь же вы!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]