English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ S ] / Shut your hole

Shut your hole tradutor Russo

136 parallel translation
Now shut your hole, Mr. Counsel.
А теперь завали свое хлебало, мистер Адвокат.
- Shut your hole, Moody.
- Завали хлебало, Муди.
Shut your hole!
Заткни пасть!
- Shut your hole!
- Рот закрой!
Shut your hole. -
Не ори.
Shut your hole.
Закрой свою пасть.
SHUT YOUR HOLE.
Заткни. Свою. Дыру.
Will you just shut your hole and let me drive?
Заткнешь ты уже свою варежку и позволишь мне вести?
- Listen - - Shut your hole, Bane before I put you in one.
Заткнись, Бэйн, а то промою тебе мозги.
Shut your hole!
Заткни пасть! Выполняй!
Why don't you just shut your hole and get back to work.
- Слушай, заткнись и иди работать.
Shut your hole.
Заткни пасть.
Shut your hole, crazy broad.
- Закрой пасть, сумасшедшая ты баба.
Shut your hole, bitch.
Закрой пасть, придурок.
Shut your hole.
Завали.
I said shut your bloody hole!
Я сказал, завали свое поганое хлебало!
Shut your bleeding hole!
Заткни свою грязную пасть!
Shut your filthy hole, you scum!
-... - Закрой свой грязный рот!
Shit, Baxter, you don't know your ass from a hole in the ground, so just shut up!
Дерьмо, Бакстер. Ты даже не знаешь где у тебя дырка в заднице. Поэтому заткнись.
Then shut your pie hole.
Тогда заткни свое хлебало.
- You shut your fucking hole. You're in Southeast Asia now, pal.
Ты теперь в Юго-Восточной Азии.
Because if you don't shut your cake hole, you bloody idiot,
Научная фантастика. Исследование иных миров, вроде того, что сидит у вас в голове.
- There'll be one less on this boat if you don't shut that hole in your face!
И будет на одного человека меньше в этой лодке если Вы не закроете свою пасть.
Keep your hole shut!
Заткни свою пасть!
Goddammit, Lenny, shut your fuckin'pie hole!
Проклятый Ленни! Если ты не заткнешь свою пасть, то я заткну ее! Ясно?
You also learned that I have twice your upper-body strength, so shut your pie hole.
А ещё ты узнал, что я сильнее тебя так что заткни хлебало.
Yeah, would you kindly shut your noise hole?
Точно. Заткни, пожалуйста свою бубниловку!
Then shut your pie hole and listen to me when I say that I am finished with the checking-of-the-bags conversation!
Тогда закройте свою варежку и слушайте меня, когда я говорю, что не хочу сдавать багаж.
Shut your pie-hole!
Закрой свою пасть!
Shut your pie hole.
Заткни свой хлебальник!
I suggest you keep your fucking pie hole shut.
Я советую тебе завалить поддувало.
So shut the fuck up your hole!
Чо ты пасть разеваешь?
Hey, Darryl, Darryl. Shut your pie-hole, man! - It's football.
- Эй Дерел, заткни варежку, понял?
- Shut your pie hole, Yang.
- Закрой хавалку, Янг.
- You don't shut your pie hole, I might.
И сделаю это, если ты не заткнешься.
Renee, shut your painted hole.
Рене, заткни свою размалеванную пасть.
And I wish you'd shut your pie hole, but we don't always get what we want.
Я вот надеюсь, что ты, наконец, заткнешь хлебало. Но чего в этом мире стОит надежда?
Shut your damper hole, will you?
- Заткни пасть, ладно?
So shut your cake hole, darling!
Так что закрой свою хлебницу, милая!
Or shut your fucking pie-hole.
Или закрой хлебало.
Or if your friend prefers cake, shut your fucking cake-hole.
Или, если твоему другу это больше нравится, закрой варежку.
Shut your man-hole.
Заткни свой мужерот!
Shut your noise hole, weasel.
Заткни его.
Shut your frigging pie hole, you little slut!
.. Закрой свой чёртов рот, потаскушка!
I am on the verge here, all right? So shut your skank ass pie hole and assist me and shut up!
Так что заткни свою страхолюдную пасть, помоги мне и заткнись!
Shut your gravy hole, Barry.
Бэрри, заткнись. Привет ребята, удачной игры. Уилл :
Shut your cake hole.
Заткнись.
So shut your face hole and high-five me.
Так что закрой свою варежку и дай пять.
- Shut your pie hole!
- Зaткни пacть!
Shut your hole.
Ты ошибаешься.
! Lana : you know what it is, fritz, So shut your schnitzel hole and disarm it.
Сам знаешь, что это, фриц, так что заткни свой шницель и разминируй её.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]