English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ S ] / Shut your trap

Shut your trap tradutor Russo

111 parallel translation
Shut your trap, madam.
Закройте вашу варежку, мадам.
- Shut your trap!
А ты молчи!
Shut your trap or I'll smash your head flat!
Замолчи или я размозжу тебе голову!
Shut your trap! Why didn't you say so earlier?
Что же ты раньше-то молчал?
Yoichi, shut your trap!
Ёичи, пасть закрой!
Shut your trap, you.
Заткнись!
- Shut your trap!
- Закрой рот!
Will you shut your trap?
Вы не можете заткнуться?
Shut your trap!
Закрой варежку!
Why don't you shut your trap. You cynical old anus?
Почему бы тебе не заткнуть пасть, циничная ты задница?
Happy, shut your trap.
- Счастливчик, успокой.
So just shut your trap before I put my foot in it.
Так что заткнись, пока я тебе зубы не выбил.
Wait and shut your trap... I need to think.
- Заткни пасть, дай подумать.
For Christ's sake, will you just shut your trap!
- Да заткни ты, наконец, свой хавальник!
Shut your trap!
- Заткнись!
- Shut your trap!
- Заткни пасть!
Don't you tell me what to do. Shut your trap!
Не говори мне что делать, закрой рот,
But now that you're here, shut your trap and go back to your pervert husband or I'll tell you how she fucks his brains out.
Но уж если ты пришла, лучше заткни пасть и иди к своему извращенцу. А то я тебе с подробностями расскажу, как она его трахает.
Shut your trap and think of Leah.
Вылезай из своего брюха и подумай о Лее.
You always attack for no reason. I know it's your birthday, Sam, but shut your trap.
- Ты всегда нападаешь без причины.
Shut your trap, bitch
Закрой рот, стерва.
Shut your trap!
! Закрой поддувало!
I'm gonna kill you if you don't shut your trap!
Я тебе прибью, если ты поддувало своё не закроешь!
Shut your trap.
Тебе пора домой.
Keep your trap shut!
Чего пасть разявил? ..
You'll keep your trap shut or...
Все, ты меня достал...
- You keep your trap shut, all right?
- Держи пасть закрытой, понял?
How about keeping your trap shut?
Как на счет запереть свою ловушку?
If you're smart, keep your trap shut and don't nose around, you'll have money.
Если ты умна, то не будешь всюду совать свой нос и получишь деньги.
It pays to keep your trap shut.
Лучше держать рот на замке. Садись.
You can keep your trap shut, or it'll be the worse for you.
Вам лучше держать рот на замке, или это плохо для вас кончится.
Shut your fucking trap!
Заткни свой поганый рот!
Shut your cheeky trap!
Закрой свою болтливую варежку!
Keep your trap shut!
Да тише ты, придурок.
Just repeat in your head "I keep my trap shut" Do you dig, Julie?
Повторяйте все время в вашей милой головке : держу язык за зубами.
- Why don't you just shut your trap!
Цј ты молчи, ƒани, молчи.
" And when I ask you a question, you keep your trap shut!
И когда я спрашиваю - чтобы не смел рта раскрыть!
Why don't you shut your goddamn trap and just eat your beans?
Может, ты заткнёшься и будешь жрать?
Shut your fuckin'trap!
И заткни свою поганую глотку.
If you'd kept your big trap shut my nephew would probably be a surgeon now and I'd be going to his wedding.
Удержал бы разок язык за зубами, мой племянник уже был бы хирургом а я бы плясал на его свадьбе.
Hey man, didn't I tell you to keep your trap shut?
Я разрешил тебе открыть рот?
- Keep your fucking trap shut!
- А ну, заткнись, мать твою!
For once in your life, shut your big, stinkin'trap, ok?
Хоть раз в жизни закрой свой большой, вонючий рот.
Shut your fucking guinea trap, Gonorrhea.
Заткни ты своё хлебало, Гонорея.
You keep your trap shut.
Я говорю - Вы молчите.
Keep your trap shut today, 77!
Закрой свою пасть, номер 77!
- Shut your goddamn trap.
.. - Заткнись.
Shut your adorable trap.
Захлопните ваши милые пасти!
shut your freakin'trap!
Захлопни свою чертову пасть!
Kept your trap shut?
Не раскрывал бы рот, так?
Shut your trap!
Заткнись, на хуй!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]