English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ S ] / Super cool

Super cool tradutor Russo

231 parallel translation
Super cool! "
Очень прикольно! "
They are super cool.
- Тейн. - Они самые лучшие. - Мики, мы тебя любим.
His name is Jack. He is super cool!
Его зовут Джек и он такой супер-хороший.
This weekend and this weekend only Buck's Super Cool Stereo Store is making super-cool deals on all name brands. We're open.
Только в эти выходные магазин Бака предлагает скидки на всю технику.
Oh, is your grandpa super cool?
А твой дед суперклёвый?
Yes, that's where we realized we were both super cool people.
Да, где мы поняли, что мы оба супер-классные люди.
Yes, he's flying way up high because he was a super cool guy.
Да, он летает высоко над нами... потому что он был классный парень.
We're super cool.
Мы в суперпорядке.
Yes, I am super cool.
О, да! Я супер крут.
Your hair is super cool, man.
Крутая прическа, чувак.
Even though he doesn't have a super cool exposed carotid artery?
ƒаже при том, что у него нет крутой, взрывоопасной сонной артерии высшего класса?
- Super cool!
- Здорово!
- Super cool.
- Супер круто.
- Good, super cool.
- Хорошо, супер круто.
– Super cool.
- Суперкруто.
He's super cool, you know? Better than your Kurt Cobain.
Он супер классный, поняла?
That's- - That's super cool, man.
Это супер круто, мужик.
Kenny, i know we're super cool and everything, but if we ever catch you cheesing again, we're gonna tell on you.
- Кенни, мы типа все за тебя, но, если мы еще раз тебя застукаем за взбадросином, - Мы на тебя настучим.
I think that is a super cool car.
Я думаю эта машина супер крута.
- Well it looks super cool.
- Слушай, ну это круто!
That place is super cool, I had a really good time.
Отличное заведение, я прекрасно провел время.
People would think you are super cool.
Все посчитали бы тебя супер-клевой.
She told me that she thought that you were super cool.
Она сказала мне, что думает, что ты суперклассный.
i'm super cool i'm super hot i'm the girl you like a lot i'm super super girl, haaa... i'm super super scared next
Я супер классная, супер успешная, Я та, кто тебе нравится, Я супер, супер девчонка! Я супер супер напуган. Следующий!
I think we look super cool.
Думаю, и выглядит круто.
Super cool people like you do not care about his face?
Такие супер крутые люди, как вы, могут издеваться над другими?
Zoro is super cool.
Зоро крут.
Be super cool.
Будь.
- Well, If you were born here, I've got news for you. It's super-cool.
Ну раз ты тут родилась, я имею хорошие новости для тебя - это супер-прикольно.
And I got these cool new Air Barkley Super Slams from my dad. Cool, huh?
И ещё мой папа подарил мне этот набор для баскетбола
Our super-cool technique was supposed to be invincible!
Наша сверх крутая техника должна быть непобедимой!
I'll bet you that we did buy them super-cool anniversary gifts.
Могу поспорить, что мы купили им отличные подарки на годовщину.
Seeing some more of your super-cool slides.
Если ты покажешь мне свои обалденные слайды.
Mr. Joe-Tattoo, Mr. Motorcycle-Man, Mr. Super-Cool, Mr. Bullet-Wound...
Сам успокойся! Мистер Джо-с-Тату, Человек-Мотоцикл, мистер Мега - Крутой, мистер Пробитый-Пулей!
You know, all those hip, jazzy, super-cool, neat, keen and groovy cats.
Сами знаете. Всем этим крутым, пафосным и ультрамодным челам.
No, Chef has always been super-cool.
Не, Шеф всегда был супер-классный.
It'll be super-cool.
Все будет путем, я те обещаю.
Dude, we've arrived. We're super, awesome and cool.
- Чувак, мы добились.
Torsten, bees are still super-cool.
Торстен, Пчелка ведь суперклассные.
She is super cool!
Она очень классная!
Super-cool.
Обалденно.
That's super cool stuff, though.
Хотя, должен сказать, вещички просто супер.
That is super-cool!
Ничего себе штуковина!
What about that super-cool retro couch you have in the den?
И что с тем супер-классным диваном, который у тебя в кабинете?
That's how toughened glass was first made, by pulling the glass and blowing cold air onto the surface to super-cool it.
Она будет ещё больше ошеломлена, когда он оттает и вернётся.
It might even be super-cool.
Возможно, она даже супер-крутая.
Hands up for super-cool?
Поднимите руки, кто считает машину супе-крутой.
- Super cool toys.
- Супертехнологичные игрушки.
super-cool tank tops.
Офигительные облягающие футболки.
So if I want it to be super cool all I have to do is dream it.
Если я хочу чтобы было супер круто, все что я должен сделать, пожелать это.
Be super cool.
Супер круто.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]