The chinese tradutor Russo
2,454 parallel translation
Okay, in At Your Feet, when Gladys takes Norma Jeane to the Chinese Theater, why does she have to just leave her there?
Окей, в песне At Your Feet, когда Глэдис берет Норму Джин в Китайский Театр почему она должна просто оставить ее там?
Apparently it was built by the Chinese in exchange for some oil deal.
По-видимому она была построена китайцами в обмен на какой-нибудь нефтяной контракт.
'And soon discovered that Tanzania's roads were not'built by the Chinese.'
И вскоре мы обнаружили, что дороги Таназании не были построены китайцами.
They're in the Chinese.
Они в Китайской комнате.
They're messages, reporting back to his father, a high-ranking official in the Chinese Communist Party.
Эти сообщения, он отчитывался перед своим отцом, Высокопоставленным чиновником В Коммунистической партии Китая.
First, only a fraction of the stolen data made it to the Chinese government.
Во-первых, только часть похищенных данных передается к китайскому правительству.
I was all pumped up from the Chinese drums at the Beijing Olympics.
На меня так подействовали китайские барабаны на пекинской олимпиаде.
Wake up, there's global competition, time to steal food from the Chinese!
- Папа, очнись! Идет всемирное соревнование! - Если хочешь есть, ты должен отобрать хлеб у китайца.
John and Melody were American spies who were looking to find a way into the Chinese mega-projects.
Джон и Мелоди были американскими шпионами, которые пытались найти возможность проникнуть в китайские мегапроекты.
It's just that I need to pay the Chinese.
А мне пока надо заплатить китайцам.
! Well, I figured who better than the Chinese to build a wall.
Ну, я подумал, кому, как не им по силам построить стену?
You know, the Chinese have been hacking everything lately.
В последнее время китайцы много чего взламывают.
Why would the Chinese make our DVR record Paul Blart : Mall Cop?
Ну и зачем китайцам записывать "Пола Бларта - магазинного копа"?
Maybe the Chinese haven't finished watching it yet.
Может, китайцы еще до конца не досмотрели.
- Thank the Chinese for that.
- Благодарите за это китайцев.
- The Chinese invented pizza.
- Китайцы изобрели пиццу.
Lily, can you be more like the Chinese mobster and give me some credit?
Лили, лучше бы ты как китайские бандиты больше верила в меня.
The Chinese mobsters chop off my hand right in front of Barney!
Китайские бандиты собираются отрезать мне руку прямо у Барни на глазах!
The Chinese mobster is giving Marshall back and taking me hostage instead, because he says I'm obviously more valuable!
Китайские бандиты возвращают Маршалла, и забирают меня в заложники, так как очевидно, что я более ценен.
The Chinese food challenge...
( Диктор ) Состязание на тему китайской кухни...
Paul, you have to negotiate the Chinese way.
Поль, надо вести переговоры на китайский манер.
The Chinese way.
По-китайски.
- The Chinese don't care.
- Китайцам на это плевать.
The Chinese suggested it.
На эту идею меня китайцы натолкнули.
The Chinese want more.
Китайцы в восторге.
My friend Chang, CEO of Lotus TV, says what the Chinese admire is our sense of tradition.
Мой друг Чанг, гендиректор "Лотос ТВ", говорит, что китайцев восхищают наши традиции.
Indians have very sparse facial hair, like the Chinese.
У индейцев очень мало волос на лице, как у китайцев.
The Chinese?
Китайцы?
We can't make a mistake. Tomorrow when Su-yang's men escort the Chinese envoy, we will strike him.
Мы не можем позволить ошибки. мы нанесём удар.
Don't escort the Chinese envoy.
Не сопровождайте китайского посланника.
But the Chinese...
Но китайцы...
She is an attache at the Chinese embassy with access to courier pouches and diplomatic immunity.
Она - атташе в Китайском посольстве, имеет доступ к дипломатической почте и обладает дипломатическим иммунитетом.
♪ so I leave you in the best of hands ♪ ♪ in this most Chinese of wonderlands ♪ ♪ your dreams will truly be complete ♪
В этой самой Китайской из стран чудес твои мечты действительно сбудутся когда звезды, на которые ты загадал желание y твоих ног
'Soon, the dirt track gave way to some perfect Chinese-built roads,'a blessed relief for our battered cars.
Вскоре грунтовая дорога сменилась прекрасной, построенной китайцами трассой, благословенное облегчение для наших побитых машин.
We need the names of his Chinese contacts.
Нам нужны имена его китайских контактов
- Wait, his cell signal put him at the Chinese place down the street. That's probably takeout, right?
То есть, он может вернуться в любую минуту.
( Announcer ) Today, it's the first-ever Hell's Kitchen challenge in Chinese cuisine...
( Диктор ) Сегодня, состязание в "Адской Кухне" впервые на тему китайской кухни.
The Chinese guy.
Это китаец.
After the Gulf Arab wave and the Russians, Chinese beauty is on its way!
После арабов из Персидского залива и после русских сюда прибудут китайские красавицы.
"After the TGV in Delémont, Girard's Chinese guests."
"Сначала скорый поезд, потом китайцы г-на Жирара".
On the website, my Chinese friends, you can find all of these products!
Дорогие китайские друзья! Все эти продукты вы найдете на нашем сайте.
The army's open days are to welcome fellow citizens and not to do a circus act and welcome young Chinese girls.
Дни открытых дверей проводят, чтобы принимать граждан, а не устраивать балаган с молодыми китаянками.
Uh, some French-built F-1 Mirages impounded from Iraq after the First Gulf War and six Chinese SU-24s.
Пара легких французских истребителей "Мираж-1", конфискованных у Ирака после Войны в Заливе, и шесть китайских бомбардировщиков СУ-24.
Iran's border installations likely include the latest Chinese anti-stealth radar technology.
Иранские пограничные комплексы, вероятно, содержат последние китайские РЛС.
Amy, there were Chinese food containers... in the trash can.
Эми, контейнеры из-под китайской еды лежали... у нее в мусорном ведре.
Me and him are the fuckin Beatles, mate, and you're just that yodelling Chinese... woman.
Мы как гребаные Битлз, подруга, а ты посто та китаянка... как ее..
I got a perfect score on the N.C.C.A.O.M. exam in acupuncture and on the foundations of traditional Chinese medicine
В Национальной сертификационной комиссии по акупунктуре и восточной медицине я получила высший бал на экзамене и по акупунктуре, и по основам традиционной китайской медицины,
Maybe we should get some food or something on the way, like a Chinese or something, or an Indian?
Думаю, нам стоит купить еду по пути. Китайской, или, может, индийской?
Number one, this bronze damn olympic medal in individual synchronized swimming I won at them Chinese Olympics may have been the result of some performance - enhancing drugs and weed.
№ 1 - та чёртова бронзовая олимпийская медаль в одиночном синхронном плавании, которую я выиграла на китайской олимпиаде, возможно, стала результатом всяких допингов.
Then why did I find out about a surveillance mission against two Chinese nationals after the fact?
Скажите, почему я последний узнаю о слежке за двумя китайскими гражданами?
Anderson, you went against my advice, and you continued with an operation that led to the violent deaths of two Chinese citizens under your protection on American soil.
Андерсон, вы проигнорировали мою рекомендацию и продолжили операцию которая привела к насильственной смерти двух китайских граждан, которые находились под нашей охраной на конспиративной квартире ЦРУ.
chinese 201
chinese food 43
the crow flies straight 33
the card 32
the council 29
the choice is yours 166
the crew 35
the city 103
the car is here 16
the camera 86
chinese food 43
the crow flies straight 33
the card 32
the council 29
the choice is yours 166
the crew 35
the city 103
the car is here 16
the camera 86
the cat 115
the cars 36
the cowboy 18
the cards 33
the car 277
the case 115
the clock is ticking 101
the chair 57
the caretaker 29
the curse 50
the cars 36
the cowboy 18
the cards 33
the car 277
the case 115
the clock is ticking 101
the chair 57
the caretaker 29
the curse 50
the club 60
the cake 61
the coast is clear 60
the case is over 17
the cops 215
the child 120
the captain 118
the clock 26
the case is closed 84
the cross 35
the cake 61
the coast is clear 60
the case is over 17
the cops 215
the child 120
the captain 118
the clock 26
the case is closed 84
the cross 35