We were best friends tradutor Russo
120 parallel translation
And I thought we were best friends. Sorry, Bart.
- Я думал, мы лучшие друзья.
You know, we were best friends ever since we were little. Our moms worked on the barge together.
Наши мамы вместе работали на барже.
We were best friends.
- Раньше мы были лучшими друзьями...
We were best friends from that day forward.
Мы стали лучшими друзьями с того смого дня.
- We were best friends.
- Мы были лучшими друзьями.
We were best friends in middle school.
Мы были подругами.
We were best friends for nine years.
Мы были лучшими подругами 9 лет.
Yes, we were best friends.
Почему ты... Ты должна была...
You said we were best friends.
Вы сказали, что мы лучшие друзья.
We were best friends in high school. I'm loaded.
В старших классах мы были лучшими друзьями.
I'll never forget that week we were best friends.
Никогда не забуду ту неделю, когда мы были лучшими друзьями.
You know, we were best friends.
Мы ведь были друзьями.
When we were best friends.
Когда мы были лучшими друзьями.
I, I, I know this sounds childish, but, um... if you wanted to say we were best friends, that would be cool with me.
Да, да, знаешь, я знаю, что это звучит по-детски, но... Если бы ты захотел называть нас лучшими друзьями, я был бы очень рад.
After all, we were best friends.
Кроме того, мы были лучшими друзьями.
We were best friends.
Мы были лучшими друзьями
We were best friends.
Мы были лучшими друзьями.
I thought we were best friends but, obviously... there were some... stuff brewing beneath the surface for a while.
Я думала, мы друзья, но.. между нами было.. нечто, что затаилось в глубине.
We were best friends back in Danemouth.
Мы были лучшими друзьями в Дэйнмаус.
Samuel Lloyd, we were best friends back in Danemouth, but that Saturday, out of the blue, he emailed me.
Сэмюэль Ллойд, мы были лучшими друзьями, когда я жила в Дэйнмаус, но в ту субботу он вдруг написал мне.
- We were best friends.
- Были лучшими подругами.
- Yeah, we were best friends.
- Да, лучшими подругами.
You don't remember that we were best friends, and then all through high school, every single time,
Ты не помнишь, что были лучшими друзьями, и потом в старших классах ты относилась ко мне,
Don't you worry that we do all the same stuff we did when we were best friends?
Тебя не беспокоит то, что мы делаем все то же самое, что делали, когда были лучшими друзьями?
But Eleanor and I... we weren't lust sisters, we were best friends, we were soul mates.
Но Элионор и я... мы не были просто сестры, мы были лучшие друзья, родственные души..
We were best friends.
Мы были лучшими подругами.
We were best friends. I loved calvin.
- Мы были лучшими друзьями, Я любил Кэльвина.
Because we were best friends and then she sold out everything that we believed in.
Потому что мы были лучшими подругами и потом она продала всё, во что мы верили.
And I thought we were best friends.
А я то думал мы с тобой лучшие друзья
I was at my friend's house, my best friend Sussie... and some friends and I were dancing and we fell over. The glasses fell on the floor and she sat on them.
- Я была у Сюзи, моей лучшей подруги, я там танцевала с ребятами, и вот я как-то споткнулась, очки упали, и она на них наступила.
No, I was going to say that if we were to become close friends, then I think it would be best for me to stop as your doctor.
Я хотел сказать, что если мы станем близкими... друзьями,.. ... мне не стоит впредь быть вашим врачом.
Well, all of us have tried stuff out when we were young with our best friends.
Ну, все мы пробовали разные вещи в молодости, с нашими лучшими друзьями.
Back when we were the best of friends?
Когда мы были лучшими друзьями?
No, we were gonna use this summer to become best friends.
Нет, за это лето мы должны стать лучшими друзьями.
We were the best of friends, he and I...
Mы были лучшиe друзья- -
We've always been best friends. But you were her slave.
Мы всегда были лучшими подругами.
We were all best friends.
Мы втроем дружили.
You'd been drinking - you thought we were still best friends.
Ты напился - ты думал, что мы все еще лучшие друзья.
Hey, we were Miley's best friends.
Эй, мы были лучшими друзьями Майли.
- Okay you know I was thinking... - Oh we were just best friends.
Мы с ним были лучшими друзьями.
I mean, it's not like we were ever Best friends or anything.
В смысле, не то что бы мы когда-либо были лучшими друзьями, или еще кем.
We won. We were best friends.
Мы были друзьями.
So, when she painted me up with Lancome's best, I... I knew we were gonna be... good friends.
И вот когда она подкрасила мне лицо,... я уже знала, что мы станем... хорошими подругами.
Oh, we've been best friends since we were kids.
Мы лучшие друзья с самого детства.
Katherine and I were best friends long before we came to Mystic Falls, Damon.
Мы с Кэтрин были лучшими подругами. ещё задолго до того, как мы приехали в Мистик Фоллс, Дэймон.
Look, I'd like to tell you that Xander and I were the best of friends, but we weren't.
Знаете, я бы хотел сказать вам, что мы с Ксандером были лучшими друзьями, но мы ими не были.
We've been best friends since we were seven, Lux...
Мы были лучшими подругами с 7 лет, Лакс. И ничто этого не изменит.
- We were not always best friends.
У нас были не самые лучшие отношения.
We were never best friends.
Мы никогда не были друзьями.
I thought we were best friends.
Я думал, мы лучшие друзья.
But we know that Ashley and Kelly were best friends.
Но мы знаем, что Эшли и Келли были лучшими друзьями.
we were here 38
we were 914
we weren't 120
we were there 68
we were close 44
we were talking 74
we were together 65
we were here first 26
we were just friends 20
we were friends 142
we were 914
we weren't 120
we were there 68
we were close 44
we were talking 74
we were together 65
we were here first 26
we were just friends 20
we were friends 142