What you looking for tradutor Russo
2,838 parallel translation
What are you looking for?
Что вы хотите найти?
Are you gonna tell me what we're looking for?
Ты скажешь мне, что мы ищем?
What are you looking at me for?
Почему ты ищешь у меня?
Madam, I don't know what you're looking for in a man, but this... Is far from inadequate.
Мадам, я не знаю что вы ищете в мужчинах, но это... превосходит любые запросы.
What are you looking at me like that for?
Почему ты на меня так смотришь?
What you got is a lot of very frustrated fellas looking for a better class of woman.
Очень много расстроенных ребят ищут лучших женщин.
What you really looking for?
Чего ты на самом деле ищещь?
So detectives, you looking for a good time or what?
Детективы, вы что-то ищете или что?
Is this what you're looking for?
То, что вы искали?
You're looking for a what?
Что ты не можешь найти?
What are you looking for?
Что ты ищешь?
Uh, what are you looking at me for? !
А чего ты на меня-то смотришь?
I don't recall you being very specific about what sort of job you were looking for when you contacted me.
Не помню, чтобы вы уточняли, какого рода работу ищете, когда ко мне обратились.
If that's what you're looking for, go live with a car battery. "
Если это то что ты ищешь - иди живи с аккумулятором.
You know, for what it's worth, You're looking kind of badass in that uniform.
Знаешь, верь или нет, но ты выглядишь круто в этой форме.
I think I just might have what you're looking for.
Похоже, у меня как раз есть то, что нужно.
Is this what you're looking for?
Это то, что вы ищете?
What you looking so surprised for, Ray?
Чему ты удивляешься, Рэй?
What are you doing here? What are you looking for?
Что ты делаешь здесь?
I hope you've found what you are looking for.
Надеюсь, ты нашёл, что искал.
What you looking at her for?
- Ты что на неё смотришь?
Or perhaps a man is not what you're looking for at all.
Или же, возможно, вы ищете не мужчину.
What are you looking for?
Что искать?
- What are you guys looking for still?
- Так что вы ищете?
That's what you were looking for at the Desai house?
Это то, что вы искали в доме Десаи?
Marcos can't come to the phone right now, but I have what you're looking for.
Маркос сейчас не может подойти к телефону, но у меня есть то, что ты ищешь,
Jane, I think I found what you're looking for in the archives.
Джейн, я, кажется, нашла то, что ты ищешь а архивах.
You give her a GPS location with the exact time and date of what you're looking for.
Даешь ей координаты GPS с точным временем и датой того, что ищешь.
I believe this is what you're looking for.
Я верю, это то, что ты ищешь
Good luck finding what you're looking for.
Удачи с тем, что бы найти то, что ты ищешь.
What are you looking for?
Чего ты ожидаешь?
What are you looking for?
Что вы ищете?
What are you looking for?
- Что ты ищешь?
What are you looking for, newlywed?
На что уставился, молодожён?
You sure you know what you're looking for?
Ты уверен, что знаешь что ищешь?
What did I miss? You got killed, um, and, a friend named Leo stopped by, looking for you.
Тебя убили, и твой друг Лео заходил, искал тебя
You're exactly what I'm looking for in a publisher.
Ты именно тот человек, который мне подходит в качестве издателя.
What else are you looking for?
Что еще тебе нужно?
As opposed to what you really want to be doing, which is looking at my pros and cons list for Columbia and Stanford.
А сам только и мечтаешь, как бы заглянуть в мой список плюсов и минусов Колумбийского и Стэнфорда.
Why don't you tell me about this box you're looking for? All right then. Listen, since your plans have gone up in smoke, why don't you just tell me what's in this box?
Слушай, раз ваши планы развеялись как дым на ветру, почему бы просто не рассказать мне, что в это коробке?
What are you looking for?
- Что ищешь?
I found what you were looking for.
Я нашёл, что вы искали.
You're looking for me, what do you want?
Ты искал меня, чего ты хочешь?
That what you were looking for?
Ты это искал?
Things can be missed if you don't know what you're looking for.
Когда не знаешь, что ищешь, можно упустить что-то важное.
Now, there are many words for what I'm looking for- - rubles, renminbi, baht- - but they all mean money, which rhymes with funny, which you can be if you want.
Мне интересны многие слова : рубли, юани, баты - все это значит деньги, что похоже на слово "веселье", хотя вы не обязаны быть веселыми.
What you looking at me like that for?
- Чего ты так на меня смотришь?
Well, isn't that what you're looking for?
Разве это не то, что ты ищешь?
Did you find what you're looking for?
Ты нашёл то, что искал?
Well, Anton Markin, what we're looking at here is a class-two felony, which means an "atta boy" for me, and a little prison time for you.
Так, Антон Маркин, похоже, мы имеем дело с тяжким преступлением, что для меня означает поощрение, а для тебя - немножечко тюряги.
What are you looking for him for?
А зачем ты сейчас его ищешь?
what you doing 662
what you gonna do 218
what you see is what you get 43
what you're saying 36
what you mean 171
what you've done 36
what you say 98
what you doing there 22
what you talking about 132
what you think 150
what you gonna do 218
what you see is what you get 43
what you're saying 36
what you mean 171
what you've done 36
what you say 98
what you doing there 22
what you talking about 132
what you think 150