English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ W ] / Wor

Wor tradutor Russo

51 parallel translation
It is Wor of course.
Во, конечно.
Wor, Mak
Во, Мак
Wor always worries so much
Во всегда слишком волнуется
Wor, you are so sensitivity
Во, не обижайся
Wor, tell them to go back office
Во, скажи всем, чтобы вернулись в офис
Wor
Во
Wor only hid his gun under table
Во прятал свой пистолет под столом
I tried to set Eric up with this pretty girl at wor...
Я пытался свести Эрика с хорошенькой девушкой на...
I'm grateful to you. You opened my eyes to a wor d I never knew existed.
Я должен тебе спасибо сказать - я раньше и не догадывался, что есть такой интересный мир.
I feel so bad for the poor student maintenance wor who's going to have to paint this all gray again. Oh, no.
Сочувствую рабочим, которым придется закрашивать твои художества
No, you are, you're not wor...
Нет, в самом деле, ты... Он у тебя не работает?
What, I ignore this and the next time tess ends up in a hospital or wor?
Мне следует проигнорировать это, когда Тесс попадет в больницу или еще хуже?
"Wor-ces-ters-shiree"?
"Фу-старь-ширь"?
My mother had the most beautifull scent in the whole wor d.
У моей мамы был самый прекрасный запах в мире.
nice wor you found the subclavian on the first try.
Молодец, попал в подключичную с первой попытки.
What the he / / / s th / s wor / d com / ng to?
Куда катится этот мир?
And, uh, they just got off wor so they want to meet up now.
И, эм, они только что освободились и хотят, чтобы я их встретила.
Girl, so sorry it's la - Babes, didn't realise you were wor -
Подруга, извини, что так поз - Красавица, я не представляла что ты ра -
Do the wor "I'll come back tonight and see where you're at" sound even vaguely date-like to you?
Слова "Я вернусь вечером, и посмотрим, на чем ты остановилась" звучат для тебя как свидание?
The promise ringe't really wor
Кольцо невинности мне не особо помогало.
- so this is where you wor - you want to come inside?
- Так вот где ты работаешь. - Хочешь зайти внутрь?
Okay, it was dixon, and now I have to call him back because I just left him the weirdest message in the wor... what happened to waiting a week?
Хорошо, это был Диксон, и теперь я должна ему перезвонить, потому что я оставила глупейшее сообщение на све... Что случилось с "подождать неделю"?
Wor-worried?
Тру-Трушу?
It's my signatur It's why people pay lot of money to watch me wor
Да, это моя фишка. За неё люди мне и платят.
That same world took my sister away I have the last word, and it's nay
Thatsame world took my sister away I have the last wor ¢ L and itis nay
That look gives me wor.
Тот взгляд дает мне в рознь.
For wor... what?
По ра... что?
Mad wor...
Mad wor...
I'm kind of, uh, I'm kind of tied up here at wor sis.
Да меня тут на работе.. загрузили.
King Midas, I am humbled by your generous offer, but I can't honestly say I'm wor -
Царь Мидас, я польщен вашим щедрым предложением, но... но я не думаю, что досто...
How does that wor...
Как оно надува...
I was working. I was up front. I was wor- -
Можете спросить любого, кто был рядом со мной.
You're probably my best friend in the whole wor w at the moment.
Ты, наверное, мой лучший друг на всем белом свете сейчас.
Now, they said there would be gold and there would be silver and I should never have cause to wor...
Говорят, будет золотое кольцо и кольцо серебряное, ( речь идет о венчании ) и у меня никогда не было случая...
- She'll wor-worry about you.
- Она будет бес-покоиться о тебе.
It's only gonna make things wor...
Ёто может только ухудшить...
Wor-rd. " You try it.
Попробуй.
It's where she wor- -
Здесь она рабо...
Uh, Virginia and I wor- - uh, work together.
Мы вместе работаем.
I don't know how this could possibly be any wor...
Я не знаю, как это может быть ещё ху...
The wor of Go is the only protection I nee.
Слово Божье защищает меня.
But try not to rea too much into the wor "yet" there.
Но не надейся, что это "пока" продлится долго.
Wor... why, why are you worried about me?
Вол... почему, поему мы волнуемся за меня?
I wish there was another wor.
Я бы сказал по-другому.
The wor of Go is the only protection I nee.
Божье слово - единственная защита, которая мне нужна.
It gets wor - A four-year-old wrote this.
Сработало, когда четырехлетний написал это.
I think he might be planning to infect himself and fly around the wor and spread the disease.
Я думаю, он планировал заразить себя и летать вокруг всего мира и распылять болезнь.
Wor-Working on him?
Работают?
As I said, I got all the time in the wor...
Как я говорил, у меня времени вагон и мал...
" Wor-rd.
"сло-во, сло-во".
I'm wor- -
Я работа...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]