English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ Y ] / You like music

You like music tradutor Russo

602 parallel translation
- You like music, Mr. Kringelein? - Yes.
- Любите музыку, мистер Крингеляйн?
Tell me, do you like music?
Скажите мне, вам нравится музыка?
Glad to see you like music, too.
Славно, что ты тоже любишь музыку.
do you like music boxes?
Вам нравятся музыкальные шкатулки?
Do you like music, boy? Yes.
Тебе нравится музыка, малыш?
Why don't you like music?
Почему тебе не нравится музыка?
You like music, honey?
Тебе нравится музыка, крошка?
Or Casina Valadier, if you like music.
Погодите, а можно в Академию.
Do you like music? - Yes.
- Любишь музыку?
Do you like music?
Тебе нравится музыка?
Do you like music?
Вы любите музыку?
YOU LIKE MUSIC.
Ванесса, иди ты. Ты любишь музыку.
So you like music?
- Значит, вы любите музыку?
- You like music?
Вы любите музыку?
Say, would you like to hear some real good music?
'отите послушать по-насто € щему хорошую музыку?
Would you like to see the music?
Мы сядем так, чтобы лучше слышать музыку?
You make it sound like music.
В Ваших устах это звучит как музыка.
When you speak like that, I hear music, too... great sweeping chords.
Когда Вы так говорите, я тоже слышу музыку... тонко звенящие струны.
It's just like telling a musician that you don't like music.
Это как сказать музыканту, что не любишь музыку.
With you as my inspiration, I can write important music like symphonies and tone poems or sonatas.
Черпая вдохновение в тебе, я смогу сочинять симфонии поэмы или сонаты.
Now, would you like to hear some music today?
Ну, вы бы хотели послушать сегодня немного музыки?
But you must give me your word that you like military music.
Но поклянитесь мне, что военная музыка вас не раздражает.
- Would you like to hear some music?
Включить музыку? Нет, спасибо.
- Maybe you'd like a little music.
- А пока послушайте музыку.
Do you like that music?
Нравится музыка?
Won't he ever understand that music is born into a man... like a heartbeat and you can't rip it out without killing him?
Поймет ли он когда-нибудь, что музыка является частью человека... как биение сердца, и ты не можешь отнять ее, не убив самого человека.
I assume you like good music?
Я полагаю, Вы любите хорошую музыку?
It's like hearing wonderful music, and you know it's going to be the most beautiful you've ever heard.
Будто слушаешь прекрасную музыку и знаешь, что следующая песня или песня после нее будет самой красивой песней в твоей жизни.
What music do you like?
Какую музыку слушаешь?
If you want to play more of that music, I'd like it too.
Если хочешь послушать музыку, пока я ем, пожалуйста, я не возражаю.
Does music bug you like it does all the other cops?
Музыка Вам не помешает, как остальным копам?
I thought you didn't like music.
Я думала, что тебе не нравится музыка.
If you'd like to... we could talk. We could listen to music...
Если вы захотите, поговорим, послушаем музыку
Would you like to listen to some music?
Вы хотите послушать музыку.
Do you like this music?
Вам нравится музыка?
You look like a music lover to me.
Мне кажется, вы любите музыку.
By the way, Dr. Humbert, there's so few people in Beardsley who appreciate music, I was wondering, sometime if you'd like to come by I could play something for you.
Кстати, доктор Гумберт, у нас в Бердсли так мало настоящих ценителей музыки ; я подумала, может, вы как-нибудь заглянете ко мне, и я что-нибудь сыграю для вас.
Do you like Brazilian music?
Как тебе бразильская музыка?
You also like books, music, cooking.
Еще, что ты любишь еще книги, музыку, хорошую еду.
What kind of music do you like?
Какая музыка тебе нравится?
- Do you like the music?
- Вы любите музыку?
- Okay. Would you like some music?
- Может, включим музыку?
- The music. Do you like it?
Музыка нравится?
Music... do you like it?
Музыка... вам нравится?
... do you like the music here?
Понравилась вам здешняя музыка?
Then what type of music do you like?
Какую такую музыку?
If you like this kind of music, there's a concert today that might interest you.
Если вы любите такую музыку, возможно вас заинтересует сегодняшний концерт.
Mention modern art, civil rights or folk music, you're in like Flynn.
Поговори о современном искусстве и гражданских правах, и она твоя.
I would like to ask you if music exists No?
Я вас спрашиваю : музыка существует?
What music do you like to listen to?
Какая музыка тебе нравится?
- You don't like music?
- Ты не любишь музыку?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]