You sure you're ok tradutor Russo
180 parallel translation
- Sure. You're OK in our book, Marv.
- Ты хорошо ведёшь дела, Марв.
- You sure you're OK?
- Ты точно в порядке?
Danny, are you sure you're OK?
Дэнни, ты уверен что с тобой все в порядке?
- You sure you're feeling OK?
- С тобой точно все в порядке? - Да.
Sure you're OK?
Ты точно в порядке?
- You're sure you're OK?
- Уверен, что ты в порядке?
Are you sure you're OK?
Ты точно в порядке?
- Are you sure you're OK to go out there?
- Ты уверена, что ты в достаточном порядке, чтобы идти туда?
I wanted to make sure you're OK.
Хотел удостовериться, что с тобой все в порядке.
- Are you sure you're OK?
Вы уверены, что все в порядке?
- You're sure you're OK?
Ты уверен, что все в порядке?
Are you sure that they're OK though? We're looking for a different Private Ryan.
Так вы уверены, что с ними ничего не случилось?
- Are you sure you're OK?
- Ты уверена, что все в порядке?
Are you sure you're OK?
С тобой точно все в порядке?
And I would be frightened too, but I'm sure you're gonna be OK.
Я бы тоже испугалась, но я уверена, что у тебя всё будет ОК.
I just want to make sure that you're... you know, OK.
Я просто хотел убедиться, что ты в порядке.
ARE YOU SURE YOU'RE OK?
Точно все нормально?
She came home with us to make sure you're OK.
Она пришла к нам, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке.
And... Are you sure you're OK with all of this?
И... ты уверена что, справишься?
Wanted to make sure you're OK since hitting the spike heard'round the world.
Я просто хотела узнать, все ли в порядке. Ты не слишком расстроился?
Zohar, open up. I just want to make sure that you're Ok.
Зоар, открой мне дверь, я хочу убедиться, что ты в порядке.
You sure you're OK?
Ты точно в порядке?
You sure you're gonna be ok?
Ты точно в порядке?
Are you sure you're OK?
ты уверена, что в порядке?
- All right. - Rosemary, you sure you're OK?
Розмари, ты уверена, что всё в порядке?
You sure you're OK with this?
Bы увeрeны, чтo вы смoжeтe?
You're sure you're OK?
Ты уверена, что в порядке?
- Sure you're OK?
- С тобой точно всё в порядке?
- Argh! Argh! - Are you sure you're OK?
Ты уверен, что все нормально?
- Sure you're OK to do this?
- Вы точно готовы продолжить?
Maybe I wanted to make sure you're OK.
Может я хочу убедиться, что ты в порядке.
Are you sure you're OK?
- Все в порядке?
- Are you sure you're OK?
- Ты уверена, что всe хорошо?
Are you sure you're ok?
Ты уверена что в порядке?
Are you sure you're gonna be OK?
Ты уверен, что с тобой все будет нормально?
You sure you're ok?
Ты уверен, что в порядке?
Are you sure you're ok?
- Ты уверен, что все в порядке?
- Are you sure you're OK?
Вы уверены, что в порядке?
OK, I'm not sure where you're going with this.
Так. Не понимаю, к чему вы клоните.
You sure you're OK?
Точно всё хорошо?
You sure you're gonna be OK?
Тебе точно ничего не нужно?
Now, you sure you're OK with this? 100 % sure.
Но... ты уверен, что тебя это не огорчает?
You sure you're OK with this? No... But...
Ты уверена, что ты справишься с этим?
You sure you're OK to go into court today?
Ты уверен, что сможешь работать сегодня?
I just came back to make sure you're OK.
Я вернулась, чтобы проведать тебя.
Are you sure you're going to be OK?
Ты уверен, что справишься без меня?
I mean, are you sure that you're OK?
Да, а ты точно уверена, что все хорошо?
Are you sure you're OK?
Bы yвepeны, чтo пopядкe?
I come by here to check up on you, make sure you're OK.
Я смотрю, всё ли у тебя в порядке.
Doug, are you sure you're OK?
Даг, ты точно не ранен?
You're sure you're OK?
Ты уверен, что ты в порядке?
you sure you're okay 143
you sure 3065
you sure this is a good idea 25
you sure you want to do that 23
you sure are 43
you sure about that 528
you sure do 33
you sure that's a good idea 32
you sure did 84
you sure you're ready for this 25
you sure 3065
you sure this is a good idea 25
you sure you want to do that 23
you sure are 43
you sure about that 528
you sure do 33
you sure that's a good idea 32
you sure did 84
you sure you're ready for this 25
you sure about this 257
you sure can 35
you sure you don't mind 25
you sure this is it 16
you sure you're all right 63
you sure you're up for this 27
you sure you wanna do this 32
you sure you want to do this 95
you sure this is the place 19
you sure this is gonna work 25
you sure can 35
you sure you don't mind 25
you sure this is it 16
you sure you're all right 63
you sure you're up for this 27
you sure you wanna do this 32
you sure you want to do this 95
you sure this is the place 19
you sure this is gonna work 25
sure you're okay 18
you're okay 1494
you're okay now 31
you're okay with that 29
you're okay with this 29
you're ok 347
you see 13602
you suck 398
you speak spanish 28
you speak english 153
you're okay 1494
you're okay now 31
you're okay with that 29
you're okay with this 29
you're ok 347
you see 13602
you suck 398
you speak spanish 28
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you said 2178
you stupid bitch 138
you speak french 42
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you seem upset 55
you shouldn't have done that 152
you speak russian 26
you said 2178
you stupid bitch 138
you speak french 42
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you seem upset 55
you shouldn't have done that 152
you stupid idiot 42
you shut up 514
you see me 54
you seem 91
you seem good 16
you seem nervous 52
you saved me 262
you shouldn't 299
you seem troubled 30
you seem sad 20
you shut up 514
you see me 54
you seem 91
you seem good 16
you seem nervous 52
you saved me 262
you shouldn't 299
you seem troubled 30
you seem sad 20