Aim high tradutor Turco
85 parallel translation
Aim high.
Yukarı nişan al.
You didn't aim high, huh?
Yükseklere hedef almadınız, öyle mi?
Aim high, imbecile!
Yukarıya nişan al, geri zekâlı.
- You aim high.
- Yüksekleri hedefliyorsun.
Aim high.
Yüksek oynayacağım.
If I were you, I'd aim high.
Yerinde olsam, yukarı ateş ederdim.
Aim high!
Yukarı nişan alın!
If a specialist is to succeed he must aim high and a practice in Brook Street is just the beginning.
Eğer bir uzman başarılı olmak istiyorsa hedefini yüksek tutmalıdır. Ve Brook Sokağı'ndaki muayenehane sadece bir başlangıç.
I want you to aim high.
En iyisini almanı istiyorum.
Well, I... I want to aim high, but I'm just nervous about taking your money again.
Pekala ben de en iyisini almak isterim ama senin paranı almak beni geriyor.
- Just one thing, aim high.
- Bir şey daha, yukarı nişan al.
- Aim high!
- Yukarı nişan alın!
Ideas that aim high...
Yüksek hedefli fikirler...
Aim high We're having a ball
Yukarı nişan alın
It's proved that Pansy can aim high.
Pency, yükseklere nişan alabileceği kanıtlandı.
Aim high.
Yükseğe nişan al.
"The kite teaches you to always aim high"
"Uçurtma mücadele etmeyi öğretir."
Aeryn, aim high.
Aeryn, daha yukarı nişan al.
Aim high.
Bir! Yükseğe hedef al.
- You aim high.
- Yüksek hedeflerin varmış.
Aim high, Dan!
Hedefini yüksek tut.
You told me yourself you wanted me to aim high, that I had it in me to be a leader of men, and now I believe that I could be that leader.
Siz kendiniz bana yüksek hedefler koymamı, insanlar arasında bir lider olma potansiyeline sahip olduğumu söylemiştiniz. Artık o lider olabileceğime inanıyorum.
I can't believe you're encouraging her to be on the airhead squad. Aim high!
Salaklar mangasına girmesine teşvik etmeniz inanılmaz.
- Aim high.
- Kafalarına ateş et.
Aim high.!
Yukarı nişan alın.!
Gather yourself, aim high and blow their heads off.
Topla kendini, hızlıca yaklaş ve kafalarını uçur.
Yeah, aim high, Willis.
Evet, salla bakalım, Willis.
Aim high!
Kalede ben varım!
You aim high.
Sizin hedefleriniz yüksek.
[All] Aim high!
Büyük hedefler!
It was time to start over and aim high.
Baştan başlama ve yükseği hedefleme zamanıydı.
I don't think I have to tell you all, The scope of the second half is to... Aim high.
Bunları sölemelimiyim bilmiyorum, 2. yarının scope ( vurgunu )... yukarı aim ( hedef almalıyız ).
Some people think it's OK for me to aim high.
Bazı insanlar, yükseğe nişan almamın sorun olmadığını düşünüyor.
You see any one of these dirt bags, I Want you to aim high, and you put it in their ear.
O pislik torbalarından birini görünce üst tarafları hedefleyin ve onları kulaklarından yakalayın.
Aim high, fly high.
Yükseği hedefle, yükseğe uç. Haksız mıyım?
Aim high, Mr. Wolfe.
Gözün yukarıda olsun Bay Wolfe.
Aim high.
Gözün yukarıda olsun.
Well, aim high.
Bol bol et o zaman.
Always aim very high.
Gözüm hep yüksekteydi.
My aim is high
Benim hedefim yüksek.
You seem lost. You look surprised whenever I speak. And I have this audacity of trying to aim too high.
ben konuşurken bile dalıyorsun sürekli şaşkın gözüküyorsun abartıyor olabilirim ama senden bir cevap istiyorum.
This guy must be a sharpshooter to have such impeccable aim at such high speeds.
Bu hızda bu kadar iyi atış yaptığına göre keskin nişancı falan olmalı.
Go play your computer'cause next time I won't aim so high.
kimin umrunda? bilgisayarin amaci sadece oyun oynamak degil.
- William, you aim too high.
- William, hedefin çok yüksek.
- William, you aim too high.
- William, yüksekten uçuyorsun.
- Aim for my old lab in the high school.
- Lisedeki eski laboratuarımı hedefle.
You aim too high and Jenek is not the only one with access.
Çok yükseği hedefliyorsun ve Jenek erişim sahibi olan tek kişi değil.
I was going aim high.
Silah ticaretine gireceksem yüksekleri hedefleyecektim.
You're aim's way too high.
Hedefinde gidişatın çok yüksek.
But the reason we have expectations in the first place Is because we wanna aim as high as we can.
Ama beklentilerimiz olmasının asıl nedeni mümkün olduğunca yükseği hedef almak istememiz.
Aim high!
Hedeflerinizi yüksek tutun!
high 1364
highway 71
higher 381
hightower 57
highly 43
highness 125
high noon 18
high heels 19
high five 178
high school 173
highway 71
higher 381
hightower 57
highly 43
highness 125
high noon 18
high heels 19
high five 178
high school 173