Always does tradutor Turco
2,013 parallel translation
He's creating drama, like he always does. - Secrets.
- Nai, Archer'ın bunu iyi karşıladığını söylüyor.
I mean, it always does.
Yani, her zamanda orada olacak.
When he finds out the police are onto him, he's gonna do what he always does.
"Kazayla Al". Polisin peşinde olduğunu anlayınca her zaman yaptığını yapacaktır.
- Glory always does. - Mmm-mmm.
Zafer hep acıtır.
- He always does.
- Her zaman öyle.
It always does.
Her zaman böyle olmuştur.
- He always does.
- Her zaman ki gibi.
He's the guy with the marker who always does what I say.
- Dediklerimi çizen adam bu işte.
A good policeman always does a thorough search.
İyi bir polis her zaman kapsamlı bir arama yapar.
Sooner or later, the past is gonna catch up to you, Like it always does.
Er ya da geç geçmiş her zaman olduğu gibi seni bulacak.
When you meet with howard, rubin will test the drugs like he always does.
Howard'la buluştuğunuzda Rubin her zaman yaptığı gibi analizini yapacak.
Orson will drink too much today, like he always does at weddings.
Orson bugün çok içecek. Her düğünde olduğu gibi.
It always does.
Her zaman olduğu gibi.
When Dan heard about you, he reached out to Nathan and Nathan shut him down, just like he always does.
Dan, seninle ilgili gelişmeleri öğrendiğinde, Nathan'ı aradı. Nathan da, her zamanki gibi yüzüne kapadı.
It always does.
Her zaman böyle olur.
It always does.
Her zaman biter.
He also says he wants to do it his way, but that will change, just like it always does, when he sees my plan.
Ayrıca kendi bildiği gibi yapmak istiyor. Ama benim planımı görünce her zamanki gibi bu değişecek.
She'd do what she always does - improvise.
Her zaman yaptığını, doğaçlama.
The good does not always come from what is right.
İyi olan şey, her zaman... doğru olandan gelmez.
Does she always behave like that?
Hep böyle midir?
Sunbae in my eyes, why does he always have an unknown sadness.
Sunbae'nin gözlerinde neden her zaman saklı bir hüzün var biliyorum artık.
It was bad of you to break Young Master Jun Pyo's heart. But love doesn't always go as planned, does it?
Genç efendi Jun Pyo'nun kalbini kırman her ne kadar hoş olmasa da, aşk her zaman planladığın gibi yürümez, değil mi?
His dad's name is Gert and he always has white gloves on when he does the gardening.
Babasının ismi Gert ve ne zaman bahçıvanlık yapsa, hep beyaz eldivenlerini giyer.
Why does it always come to this?
Niye hep böyle oluyor? Daha önce de mi çok oldu?
I mean, we have history and I know that she's felt like she was always in my shadow, ao now she does things to get back at me and I just, I always take the bait,
Bizim bir mazimiz var. O herzaman benim gölgemde kaldığını hissetti. Şimdi bu şeyleri benden öç almak için yapıyor.
Why does it always have to be so hard with you?
Neden seninle işler hep zor olmak zorunda?
I'm just saying that he barely says anything and when he does speak it's always about sex.
Tek dediğim ; adam nadiren ağzını açıyor ve açtığında da sadece seksten bahsediyor.
Does the king always win?
Kral, her zaman kazanır mı?
Something will turn up, it always does.
Her zaman çıkar.
Why does he always fail?
Neden her zaman başarısız oluyor?
It's gonna be perfect! Why does this shit always happen to me?
Niye hep bunlar bana oluyor?
HE DOES NOT ALWAYS HAVE OUR BEST INTERESTS AT HEART.
Hepiniz şunu bilmeli, o bir karar verirken asla bizim iyiliğimizi düşünmez.
Why does it always have to be like this?
Neden hep böyle oluyor?
Why does it always have to come down to me?
- Ama bu adil değil. Neden her şey bende bitiyor?
He's always in his head, and when he does talk to me, it's all lies, all the time.
Hep kendi kafasında kuruyor ve sıra benimle konuşmaya geldi mi sürekli yalan söylüyor.
He always does.
Hep çıkar.
You see, this accident, it always bothered me,'cause it was low impact. But then how does gwen's mother end up in a coma?
Bu kaza beni şüphelendiriyor çünkü çarpışma çok sert değildi ama nasıl olur da Gwen'in annesi komada olur?
It's really cool for me as a musical director because I need the artist to be hands-on and MJ is always hands-on with everything he does.
Benim için müzikal yönetmelik gerçekten çok güzel çünkü sanatçının pratik deneyimli olmasına ihtiyacım var ve MJ daima yaptığı her şeyde pratik deneyimlidir.
- Man, why does this always happen?
- Dostum neden hep böyle oluyor?
Why does this always happen?
Neden hep böyle oluyor?
Does the chief always pay such attention to his patients, or just the ones whose wives he had an affair with?
Şef her zaman hastalarına böyle ilgi mi gösterir? Yoksa sadece eşleriyle ilişki yaşadığı hastalarına karşı mı böyle?
Does the back of my hair always look that flat?
Saçının arkası daha düz görünmüyor mu?
Does she always wear her hair parted that way?
Saçını hep o şekilde mi yapar?
Somehow, it always does.
Her zaman bir şekilde ortaya çıkar.
Why does everyone always say it like that?
Neden herkes böyle söylüyor ki?
Does what he's always done. Survive.
Her zaman yaptığını yapar kurtulur.
Why does this always happen to me?
Neden bu hep benim başıma geliyor?
How does sewage always get the hottest interns?
Nasıl oluyor da lağımda devamlı en seksi stajyerler çalışıyor?
Okay, "A"... why does it always have to be a sad chick with cats?
Öncelikle neden evde kedilerle yaşaması gereken kişi kadın oluyor?
Always know how dangerous a situation is, but it does seem a bit concerning that one of our rangers is sat up in a tree.
Bunun ne kadar tehlikeli olduğunu farkındayım. Fakat korucularımızın ağaçta oturduğunu görmek biraz tuhaf geliyor.
God, why does everybody always ask me that?
Tanrım, neden herkes hep bunu soruyor?
doesn't exist 45
does not exist 16
does 304
doesn 24
doesn't 81
doesn't say 23
doesn't make sense 138
doesn't matter 1572
doesn't mean 20
does that work for you 25
does not exist 16
does 304
doesn 24
doesn't 81
doesn't say 23
doesn't make sense 138
doesn't matter 1572
doesn't mean 20
does that work for you 25
does it fit 17
doesn't matter to me 33
doesn't she 320
doesn't work 73
does it matter 572
doesn't ring a bell 98
doesn't look like it 59
does it bother you 71
doesn't everyone 24
doesn't matter anymore 16
doesn't matter to me 33
doesn't she 320
doesn't work 73
does it matter 572
doesn't ring a bell 98
doesn't look like it 59
does it bother you 71
doesn't everyone 24
doesn't matter anymore 16