American boy tradutor Turco
147 parallel translation
Nobody would believe, for instance, that the entire lives of a peaceful American boy and girl could be changed by a funny little war between two small countries far across the sea.
Barış yanlısı Amerikalı bir oğlanla kızın hayatının uzak diyarlardaki 2 küçük ülke arasında olacak savaşla değişeceğine kimse inanmazdı.
In almost every car, you'll find a Texan with a guitar an all-American boy the farmer the pride of the Navajos.
Neredeyse her vagonda, gitarı olan bir Teksaslı var tam Amerikalı bir çocuk çiftçi Navajoların gururu.
Danny Forrester, all-American boy.
Danny Forrester, tam Amerikalı bir çocuk.
Sounds like a real American boy, don't he?
Tam bir Amerikalı gibi.
Chased after the irresistible, red-blooded American boy?
Bu çekici Amerikalı taş fırın erkeğinin peşine düştü?
I, American boy scout, will bring you back to harmony.
Ben, Amerikalı izci sana uyumu geri getireceğim.
Once upon a time, there was a typical American girl who happened to bump into a typical red-blooded American boy.
Bir zamanlar tipik bir Amerikan kadını gücü kuvveti yerinde tipik bir Amerikan erkeği ile karşılaştı.
And when the boy found the girl attractive, desirable, irresistible he did what any red-blooded American boy would do. ;
Çocuk kızın güzel, cazibeli ve karşı konulmaz olduğunu anlayınca her gücü kuvveti yerinde tipik Amerikan erkeğinin yapacağı gibi. ;
You're, uh, the All-American boy.
Tipik Amerikalı çocuklardansın...
I have on good authority from a close friend that these things are manufactured and then dumped into the water to be found by foolish American boy tourists.
Aptal Amerikalı turistler tarafından bulunması için o şeylerin özel olarak üretilip sonra da su altına yerleştirildiğini öğrenmiştim yakın bir dostumdan.
Oh, nice Chinese sailor make American boy very happy.
Oh, güzel Çin denizcisi Amerikalı çocuğu çok mutlu etti.
Yeah, the all-American boy.
Evet ya, safkan Amerikan genci.
I don't care if you're Jack Armstrong, the All-American Boy.
Kim olduğun hiç umurumda değil.
And there he is Jack Armstrong, the all-American boy.
Ve işte karşınızda Jack Armstrong, gerçek bir Amerikalı.
It's just your average, red-blooded, all-American boy.
Ortalama, kırmızı kanlı, tipik Amerikan genci.
American boy?
Hey çocuk, sen Amerikalı mısın?
- American boy?
- Amerikalı mısın?
American boy refusing to have a catch with his father?
Amerikalı çocuk babasıyla beyzbol sopası sallamayı reddediyor.
It was just the story of an American boy who fell in love with Montserrat decided he wanted to marry and spend his life with her while they danced to a Bee Gees song.
Bu, bir Bee-Gees şarkısıyla dans ederken Montserrat'a âşık olan ve onunla evlenip hayatının sonuna kadar onunla birlikte olmak isteyen Amerikalı bir adamın hikâyesi.
" remember that there's a boy out there, an American boy...
" orada bir çocuk olduğunu hatırlayın orada dışarıda bir Amerkan çocuk!
Especially for a corn-fed American boy.
Hele de mısır gevreğiyle beslenen bir Amerikan çocuğu için.
I am an eight-year-old American boy who lives in South Park.
South Park'da yaşayan sekiz yaşında Amerikalı bir çocuğum.
I never met an American boy before.
Daha önce hiç bir Amerikan erkekle tanışmamıştım.
All-American boy weds all-American girl.
Tipik bir Amerikan genci, tipik bir Amerikan kızı ile evleniyor.
You're like the all-American boy.
- Tam bir Amerikan genci oldun.
I was an American I am an American boy
" Bir Amerikalıydım ben Amerikalı çocuğum
If I were an artist and wanted to paint a full-length portrait... of the American family... I could ask for no better models.
Ressam olsaydım ve Amerikan ailesinin tam boy portresini çizmek isteseydim sizden daha iyi bir örnek bulamazdım.
About 5'5 ", like any normal American girl.
Normal her Amerikan kızı gibi 1,67 boy.
You want an American name, boy?
Amerikan adı ister misin, evlat?
I met a boy, an American who wants to go to the Greek islands and dive for relics.
Bir çocukla tanıştım. Yunan adalarına gidip su altındaki kalıntılara dalmak isteyen bir Amerikalı.
For your information, wise guy... my boy made All-American at Amherst.
Bil ki, oğlum Amherst'de en iyi Amerikan öğrenci seçildi. Utanmıyor musun?
My boy won the American Legion Scholarship Award.
Oğlum bir burs kazandı.
We had a little carelessness here, and the other day one of our girls presented us with an 8lb American-Japanese boy.
Küçük bir kaza eseri, geçen gün kızlardan biri 3.6 kg ağırlığında bir Amerikan-Japon oğlan doğurdu.
And unlike most revolutionary south american states They've an intermediary size In between the two-pound and five-pound jars.
Diğer devrimci Güney Amerika devletlerinden farklı olarak burada orta boy kavanozlar da var.
Boy saw Zim as a fascist, a brutal pig, a tool of American imperialism.
Zim'i faşist, Amerikan emperyalizminin maşası olan zalim bir domuz olarak gördü.
Yes, an American... he was big in newspapers, she was like him a bit of a recluse except that my lady's in the public eye
Boy boy resimleri çıkardı gazetelerde, bu kadın da onun gibi olmalı biraz münzevi bir kişilik tabii bu arkadaşımın halkın gözünde biri olduğu gerçeği dışında.
The American shot the boy.
Amerikalı çocuğu vurdu.
My boy was an American soldier.
Benim oğlum Amerikan askeriydi.
And once you've sung, Charlie, my boy, you're gonna take your place on that long, gray line of American manhood.
Ve şakıdığında, evladım Charlie... Amerikan erkekliğinin o uzun gri yolunda yerini alacaksın.
That nice Mrs. Maretto is married to a boy whose father is a pillar of the Italian-American community, and if he knew how you had insulted his only beloved daughter-in-law, he would make one phone call and a man would show up in the middle of the night and turn you into a eunuch.
O şirin Bayan Maretto, babası, İtalyan-Amerikan toplumunun temel direklerinden olan bir çocukla evli. Biricik gelinine hakaret ettiğini öğrenecek olursa bir telefon eder, sadece bir telefon ve büyük bıçaklı biri gecenin bir yarısı ortaya çıkar ve seni harem ağasına çevirir.
I can translate American salivating boy-talk.
Salya akıtan Amerikalı çocuk konuşmasını tercüme edebilirim.
I still remember my youngest boy was there when American soldiers dropped little parachutes with sweets, chewing gum and chocolate.
En küçük oğlumu hala orada Amerikan askerlerinin attığı küçük paraşütten çıkan... şekerleme, sakız ve çikolatayla hatırlarım.
A Latino boy killed an African-American girl.
Güney Amerikalı bir çocuk, zenci bir kızı öldürdü.
The north american man-Boy love association And we heard about these political prisoners you're keeping.
Pip'in zavallı kalbini paramparça edecek.
This is "nambla", yes. Right? "The north american man-Boy love association".
Sen yardım ettikten sonra Galler'e taşındım ve kendimce bişey yaptım.
But an hour later, an African-American teenage boy went to an emergency room, one block away, with similar injuries.
Ama bir saat sonra, zenci bir genç yakınlardaki bir acil servise benzer yaralarla başvurmuş.
She was dating a different boy, an African-American?
Başka bir çocukla çıkıyordu. Afrikalı-Amerikalı mıydı?
Boy, I am so sick of everyone assuming I'm good at basketball because I'm African-American!
Siyahi olduğum için iyi basketbol oynadığımı zanneden herkesten gına geldi!
Nine dead including cia, American and Colombian military, a mailman a nurse and her little boy.
Bir CIA görevlisi, birer Amerikalı ve Kolombiyalı asker, bir postacı bir hemşire ve küçük oğlu.
They say American football don't compare to rugby.
Amerikan futbolunun rugby ile boy ölçüşemeyeceğini söylerler.
Ah. Well, you'll remember, at the behest of Mr. Crane... you made an appearance in one of my cases... involving an African-American Little Orphan Annie.
Bay Crane'in ricası üzerine, küçük siyahi yetim Annie ile ilgili davamda boy gösterdiğinizi hatırlarsınız.
boyle 310
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boychik 17
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
america 556
american 575
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
america 556
american 575