Billion won tradutor Turco
146 parallel translation
equivalent to 100 billion won now?
Haklısın.
Do you remember the'Ten Billion Won Kidnapping'case that shook the nation in its wake 15 years ago?
15 yıl önceki kaçırılma olayını hatırlıyor musunuz?
Hi, my ten billion won radar.
Selam 10 milyarlık radar.
At one point, I was a ten billion won radar to you. I was hired to find your lost money.
Kayıp kolyeyi bulacak 10 milyar wonluk radardım.
A ten billion won... radar?
10 milyar wonluk radar.
Hi, my ten billion won radar.
Selam 10 milyar wonluk radar.
The necklace that disappeared back then was worth ten billion won.
Kaybolan kolye 10 milyar won değerindeydi.
Is that why she was my ten billion won radar?
Bu yüzden mi 10 milyar wonluk radar?
I've got my 10 billion won radar on.
10 milyar wonluk radarı açtım.
My ten billion won radar. That was a huge thing you just did.
10 milyar wonluk radar, büyük bir şey yaptın.
I wouldn't sell it for a billion won.
Bir milyon won veriler de satmadım.
And if it falls through, you're going to owe 15 billion won, right?
Anlaşma yatarsa, 15 milyar boçlanacaksın, değil mi?
We officially calculated the total to be 500 billion won.
Toplam paranın resmi olarak 500 milyar won olduğunu hesapladık.
All of you passed the bar exam, but some make over 1 billion won a year.
Hepiniz aynı sınavdan geçtiniz,... ama bazınız yılda 1 milyar won kazanıyor.
1 billion won a year?
Yılda 1 milyar won.
With a brain like yours, 2 billion won, easy.
Seninki gibi bir zeka ile rahat 2 milyar.
With 500 billion won, 200,000 poor kids can have lunch for 3 years.
500 milyarla 200.000 aç çocuk 3 yıl boyunca doyurulur.
It's 1. 8 billion won.
Burada 1,8 milyar won yazıyor.
1. 8 billion won?
1,8 milyar mı?
And your dad has 1. 8 billion won. 1. 8 billion won.
Ve babanda 1,8 milyar won var. 1,8 milyar won.
You need money, and your dad has 1. 8 billion won.
Paraya ihtiyacın var ve babanın da 1,8 milyar won'u var.
1. 8 billion won.
1,8 milyar won.
And your father has 1. 8 billion won.
Ve babanızın da 1,8 milyar wonu var.
So about 37 billion won.
Yani yaklaşık olarak 37 milyar won.
37 billion won.
37 milyar won.
37 billion won?
- 37 milyar won mu?
Can you inherit about 1. 8 billion won?
Sana 1,8 milyar won miras kalacak mı?
I know a man who has 37 billion won.
Ben 37 milyar wonu olan bir adam tanıyorum.
Considering a son's duty, he shouldn't kill his parents for 1. 8 billion won, right?
Evlatlık vazifesini düşünürsek anne ve babasını 1,8 milyar won için öldürmemeliydi değil mi?
The cost was 1 billion won.
Ederi 1 milyar won imiş.
So when he wanted 1 billion back to save the orphanage, to Gyu-hwan it wasn't 1 billion, but 18.5 billion won.
O halde yetimhaneyi kurtarmak için oğlundan 1 milyar won istediğinde bu Gyu-hwan için 1 milyar değil 18,5 milyar won anlamına geliyordu.
How much was it? About 2 billion won.
Her şeye rağmen, Yujin'e sermaye girişini kontrol et.
2 billion won?
A.B.D. menşeeli olanlardan başla. Evet, anlıyorum efendim.
You'll easily make 30 or 40 billion won.
Ne kadardı? - 2 milyar won.
At 10am this morning, 5 billion won was stolen from the Suwon branch of the Bank of Korea
Bu sabah saat 10'da... Kore Bankası Suwon şubesinden... 5 milyar won çalındı.
He said he's got a 5-billion won job in mind
Aklında 5 trilyonluk bir iş olduğunu söyledi.
5 big ones 5 billion won?
5 büyük. 5 trilyon won mu?
Is the withdrawal amount 5 billion won?
Çekiş miktarı 5 milyar won mu?
5 billion won is correct 2 billion in cash and 3 billion in bonds
5 milyar won, doğru. 2 milyarı nakit ve 3 milyarı senet halinde.
It was the'Ten billion won kidnapping'case.
O zamanlar büyük bir hata yapıp zanlıları yakalayamamışlardı değil mi?
10 billion won radar...
10 milyarlık radar, değerini doğru hesapladım.
Miss Bryant, can't you grasp that J.P. Morgan has loaned England and France a billion dollars? And if Germany wins, he won't get it back.
J.P. Morgan'ın İngiltere ve Fransa'ya bir milyar dolar borç verdiğini ve Almanya kazanırsa bu parayı geri alamayacağını anlayamadınız mı?
I bet you everything I possess that it won't reach the phrase, shall we say, in the next 10 billion years.
Sahip olduğum herşey üzerine iddiaya giriyorum ki cümleyi yazamayacak. Diyelim önümüzdeki 10 milyar yıl boyunca.
I like Sabrina, I always have, but I won't kiss off a billion dollars.
Sabrina'yı severim, hep sevdim. Ama bir milyon dolara veda edecek değilim.
In the 21 st century we expect the world population to reach 10 billion. We won't know how to feed them all.
21.inci yüzyılda dünyanın nüfusunun 10 milyara ulaşacağını tahmin ediyoruz.
What would you do, Joe, if you won a million billion trillion dollars?
Bir milyon milyar trilyon doların olsaydı ne yapardın?
Once we call the First Ones in, we won't have anything left to fall back on, but... I can't just sit here and let... 6 billion people be murdered for being in the wrong place at the wrong time.
İlkler'i çağırırsak takviye gücümüz kalmayacak ama hiçbir şey yapmadan oturup 6 milyar kişinin yanlış zamanda yanlış yerde oldukları için katledilmesine izin veremem.
Anyway, to cut a long story short, I went through her bag one day. You won't believe it, I found a lottery ticket worth TL 5 billion.
Neyse uzatmayalım, bir gün çantasını karıştırdım inanmayacaksın Musa kardeş, tam beş milyar liralık piyango bileti buldum.
18. 5 billion won.
18,5 milyar won.
Right. So Cho Myung-chul's 1 billion could be 18.5 billion for his son.
O zaman Cho Myung-chul'un 1 milyarı oğlu adına 18,5 milyar won olacaktı.
That won't happen for another 10 billion years or so.
Önümüzdeki 10 milyar yıl böyle bir şey olmayacak.
wonder 67
wonderland 16
wonderful 2021
wong 78
wondering 73
wonka 24
wonder woman 44
wonderfully 16
won't that be nice 17
wonderful woman 17
wonderland 16
wonderful 2021
wong 78
wondering 73
wonka 24
wonder woman 44
wonderfully 16
won't that be nice 17
wonderful woman 17
wonderful to see you 20
won't 77
wonderful things 16
wonderful news 61
won't you 953
wonder why 21
won't happen again 99
won't you tell me 18
won't you join me 16
won't he 124
won't 77
wonderful things 16
wonderful news 61
won't you 953
wonder why 21
won't happen again 99
won't you tell me 18
won't you join me 16
won't he 124
won't you come in 92
won't we 406
won't happen 20
won't take long 38
won't be long 70
won't they 143
won't ya 19
won't it 198
won't be long now 45
won't she 53
won't we 406
won't happen 20
won't take long 38
won't be long 70
won't they 143
won't ya 19
won't it 198
won't be long now 45
won't she 53