Chrisjen tradutor Turco
25 parallel translation
Heaven help your enemies, Chrisjen.
Tanrı düşmanlarına yardım etsin Chrisjen.
I warned Chrisjen that I was a little preoccupied.
Kafamın biraz meşgul olduğu konusunda Chrisjen'i uyarmıştım.
He's a private citizen, Chrisjen, you can't go squeezing his berries.
Sivil bir vatandaş Chrisjen. Onu zor duruma düşüremezsin.
I'm Chrisjen Avasarala, UN Deputy Undersecretary.
Ben BM Genel Sekreter Yardımcısı Chrisjen Avasarala.
We're beyond circumstantial here, Chrisjen.
Bu durumdan başka şeyler var Chrisjen.
Chrisjen, your investigation into the OPA smugglers was instrumental in uncovering all of this.
Chrisjen, DGİ kaçakçıları soruşturman tüm bunları ortaya çıkarmada etkili oldu.
Chrisjen Avasarala, I trust you remember Jules-Pierre Mao.
Chrisjen Avasarala, Jules-Pierre Mao'yu hatırladığını sanıyorum.
The engines in those ships were built by the opa.
Chrisjen Avarasala B.M. Müsteşar Yardımcısı Gemilerin motorları Fred Johnson için çalışan DGİ teknisyenleri tarafından geliştirildi.
Chrisjen.
Chrisjen.
This is Chrisjen Avasarala.
Ben Chrisjen Avasarala.
Chrisjen : Deimos was the smallest move the secretary general could swallow.
Deimos genel sekreterin sineye çekebileceği en küçük hamle oldu.
Chrisjen : They fly at the speed of war.
Mars Donanmasının hep 1 G'de yani Dünya'nın yer çekiminde eğitim yaptığını biliyor musun?
Chrisjen : But if they do?
İyi de ya yaparlarsa?
This could be our last chance to win, chrisjen.
Kazanmak için son şansımız bu olabilir Chrisjen.
I am chrisjen avasarala.
Ben Chrisjen Avasarala.
I'm sorry, Chrisjen. How is this relevant to the stealth ships?
- Affedersin Chrisjen ama bunun gizli harekât gemileriyle ilişkisi nedir?
CHRISJEN :
CHRISJEN :
He's a good man, Chrisjen.
O iyi bir adam, Chrisjen.
This could be our last chance to win, Chrisjen.
Kazanmak için son şansımız bu olabilir Chrisjen.
I am Chrisjen Avasarala.
Ben Chrisjen Avasarala.
- Chrisjen.
- Chrisjen.
Don't look a gift horse in the mouth, Chrisjen.
Hediye atın dişine bakılmaz Chrisjen.
History's written by the winners, Chrisjen.
Tarih kazananların yazdığı Chrisjen.
Chrisjen, this may be our only chance to stay in the game.
Chrisjen, bu bizim tek şansımız olabilir Oyunda kalmak
Chrisjen, if you're listening, you taught me, you drilled it into my head, that Earth must come first.
Chrisjen, eğer dinlersen Onu kafamın içine keseceksin, o Dünya'nın önce gelmesi lazım.
chris 3808
christian 727
christine 960
christ 2816
christmas 377
christina 374
christopher 557
christie 161
christa 46
christy 324
christian 727
christine 960
christ 2816
christmas 377
christina 374
christopher 557
christie 161
christa 46
christy 324
chrissy 126
christoph 21
christophe 95
christiane 18
christelle 21
chrissie 87
christer 19
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35
christoph 21
christophe 95
christiane 18
christelle 21
chrissie 87
christer 19
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35