Door bangs tradutor Turco
43 parallel translation
[DOOR BANGS OPEN]
- Bekle de gör
- Nobody, Momma! - ( door bangs )
Kimse yok, anne...
[Door bangs] ( Arthur ) Hey, you're not gonna believe who's outside.
Dışarıda kim var, inanamayacaksınız.
DOOR BANGS Come on, Mr Keyne.
Hadi ama, Bay Keyne.
[DOOR BANGS] HOW DO I OPEN THIS FUCKING DOOR?
Bu salak kapı nasıl açılır?
( DOOR BANGS )
( KAPI ÇARPAR )
The door bangs.
Kapılar çarpıyor.
( door bangs ) Just leave it for him.
Onu rahat bıraksana sadece.
Aah! [door bangs]
Aah!
DOOR BANGS Somebody come to our bedroom!
Yardım edin, yatakodasına gelin!
It's way better than that crappy pizza the other night. [door bangs open] Federal agents!
Geçen akşam yediğimiz berbat pizzadan çok daha iyi.
- ( door bangs ) - MAN : Call the American embassy.
Amerikan büyükelçiliğini arayın.
Listen to me, you have no other way out. Walter, there's got to be... ( door bangs open )
Walter, başka bir...
( door bangs ) I cannot believe you did this!
Bu yaptığınıza inanamıyorum!
DOOR BANGS OPEN Get up.
Ayağa kalk.
Man : Trap door bangs open.
Çatı kapısı açık.
[bangs door]
Öz oğlunu tanımıyor musun?
[door bangs] dad, what are you doing up so early?
Baba, neden bu kadar erken kalktın?
Flash bangs at the door. We make a three-point entry.
Kapıdan sersemletici el bombalarından atıp, üç farklı noktadan içeri dalarız.
( DOOR BANGS ) ERICA : I'm back!
Döndüm!
Bangs on every door.
Bütün kapıları teker teker çalıyor.
Anybody in there? ( bangs on door )
Kimse yok mu?
[DOOR BANGS]
.
He marches across the street, bangs on the door and Tim, my little bozo friend, things changed big time over there in Ernieville.
Sokağın karşısına yürüdü, kapıyı vurdu ve benim küçük dostum Erniekent'te işler çok değişti.
- How do you think it feels when someone bangs on the door?
- Biri kapıyı vururken tuvalette oturmak nasıl bir şey sence?
Let's just say that women stopped beating down my door about the same time the bangs stopped covering the receding hair line.
Kadınlar, kapımı tekmelemeyi kestiğinden beri aynı zamanda saçlarım da beni terk ettiği zamanlarda.
Cale... ( Door bangs )
Cale?
- Any guy you see, just... - ( Bangs on door ) big smile on your face, hand them one of the fliers,
Gördüğünüz her adama, bi'saniye güler yüzle, el ilanlarını verin.
So he bangs on the door and he goes,
Kapıya vurup
[bangs door] You're not doing it right!
Doğru anlatmıyorsun!
[Bangs on door]
Kimse yok mu?
( door bangs open, ( officers ) Police!
Polis!
( BANGS ON DOOR ) Lol, open the door!
Lol, kapıyı aç!
( Door bangs closed ) Like so.
- Başladı.
( BANGS ON DOOR ) Shit.
Ha siktir.
[door bangs] - Neal!
- Neal!
Cab pulls up, door opens, two loud bangs, pop, pop. Everybody scatters.
Taksici yanaşır, kapıyı açar, iki el silah sesi duyulur.
[Bangs on door] Jason!
Jason!
Frank hears a scream. He runs across the way. He bangs on the door.
Frank çığlıklar duyar, sesin geldiği yere koşar.
Explain it to your wife and kids when the SWAT team bangs down your door and drags you out of your fucking house tonight.
SWAT ekibi evini basıp seni dışarı sürükleyerek çıkardığında bunu karına ve çocuklarına açıklarsın.
[door bangs] And?
Ve?
She's being kind of dull right now, but sometimes she cries and bangs on the door.
Şu an biraz halsiz ama bazen ağlayıp kapıları yumrukluyor.
[door bangs]
Biliyorsunuz, bazıları küresel ısınma bir safsatadır diyor.
bangs 21
bangs gavel 22
door opens 1163
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
door closed 19
door closing 46
door shuts 99
bangs gavel 22
door opens 1163
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
door closed 19
door closing 46
door shuts 99