English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ D ] / Door closing

Door closing tradutor Turco

286 parallel translation
I'd rather keep it... ( DOOR CLOSING )
Hayır, ben taşırım...
and there's a sound downstairs, like a door closing, and there are footsteps on the stairs.
ve aşağıda bir ses var, sanki bir kapı kapanıyor, ve merdivende ayak sesleri duyuluyor.
That's very kind of you. [door closing ] [ dialing ] [ ringing]
Çok naziksiniz Aramanı bekliyordum
Keep trying, please. [door closing] Operator.
Denemeye devam edin, lütfen.
[door closing] Now I see why.
Şimdi anladım.
[door closing]
Hayır bekleyemez! Yeteri kadar bekledi.
( CAR DOOR CLOSING ) Oh, I know what you're thinking, Toby.
Benimle gurur duyacaksın Toby.
I think that last one must have been the door closing.
Bu seslere gittikçe alışıyorum.
- I know it's none of... - ( Door closing )... none of my business, but...
- Biliyorum, bu beni hiç ilgi beni hiç ilgilendirmez ama...
- ( Door closing ) - Don't pani...
Panik yapma...
Like a door closing.
Bir kapı kapandı sanki.
[Door closing] B.A. : Face activated the bug.
Face, böceği aktif hale getirdi.
[Door Closing ] - [ Clears Throat] - And, uh, thi-this is a friend of mine.
Bu benim yakın arkadaşım.
And I got in the elevator, and the door was closing like that?
Asansöre bindiğim zaman, kapı böyle kapanmıştı.
Would you mind closing that door?
Mümkünse, kapıyı kapatır mısın?
I managed to k eep him away from the wedding... but just closing the door didn't shut him out, because I made a mistak e.
Onu düğünden uzak tutmayı başardım : : : : : : Ama kapıları kapatmak onu dışarıda tutmaya yetmedi, bir hata yaptım :
He said you could shut out excitement by just closing a door.
Heyecanların pencereyi kapatarak bastırılacağını söylüyordu.
She didn't know then that the door was closing on her own cage.
Artık onu kafesine kapattığımın farkında değildi.
Mind closing'the door? .
- Kapıyı kapatsanıza.
Would you mind closing the door?
Kapıyı kapatsan olur mu?
We sit up on a hill by the French to connect up with the Belgians, like closing a door.
Fransızların, Belçikalılar ile birleşmelerini sağlamak için bir tepeyi almamız gerekiyor. Yani kapanan bir kapı gibi.
Can you shut out your conscience by closing the door?
Kapıyı kapatarak aklını dışarıda bırakabilirmisin,?
( DOOR CLOSING )
- Serseri elime asit döktü.
I'm closing the door.
Kapıyı kapatıyorum.
Don't get any ideas about closing the door on me.
Bir daha kapıyı arkamdan kilitlemeyi sakın aklından geçirme.
[Door Opening, Closing] Officer.
Memur bey.
- I'm closing the door.
- Kapıyı kapatıyorum.
Still 20 minutes to closing time next door, Joe.
Bitişik kapının kapanmasına hala 20 dakika var.
Would you mind closing the door?
- Kapıyı kapatmanın mahzuru var mı?
Would you mind closing the door?
Kapıyı kapatır mısın?
Would you mind closing that door?
Evde silah bulundurmak yeterince kötüdür.
It was me Closing the door
Kapıyı kapatan bendim
Why, why are you closing the door?
Kapıyı neden kapatıyorsun?
I don't remember closing that door.
Bu kapïyï kapadïgïmï hatïrlamïyorum.
Closing the door or not would make no difference.
Kapıyı kapatmana gerek yok!
Would you mind closing the door, Lieutenant?
Kapıyı kapar mısınız, Komiser?
Not closing the door today?
Kapıyı bugün kapatmıyor musun?
Then, closing the door quickly, she pushed on it with all the force she could muster
Sonra, hızla kapatırken, var gücüyle yüklendi kapıya.
It's only me, and I'm closing the door.
Benim ve kapıyı kapatıyorum.
( imitates door closing )
Kapıyı açar.
Then why are you closing the curtains and me locking the door? Why? Because I trust God will understand.
Peki neden kapıyı kilitliyor ve perdeleri de kapatıyoruz?
- [Lggy closing door] bye, daniele.
- Hoşçakal, Daniele.
- The door's closing!
- Kapı kapanıyor!
Here we are in the same room, and not once have I thought about sitting in the car, closing the garage door, and letting the engine purr me to sleep.
Aynı odadayız ve bir kez olsun bile arabada oturup, garaj kapısını kapatıp motorun sesini dinleyerek uyumayı düşünmedim.
But if big business closes the door on the little guy with a new idea, we're closing the door on progress and sabotaging everything we fought for, everything that the country stands for.
Fakat eğer büyük şirketler... yeni fikirlerle gelen... küçük insanlara kapıyı kapatırsa... ilerlemek için bütün kapıları kapatır... savaştığımız herşeyi... ülkeyi ayakta tutan herşeyi sabote etmiş oluruz. -
- The door's closing, man.
- Kapı kapanıyor.
The door's closing!
Kapı kapanıyor!
The other door's closing!
Diğer kapılar kapanıyor!
- The door's closing!
- Kapılar kapanıyor!
- [Door Closing]
Ben de.
Why was I in charge of closing the door?
Neden ben kapıyı kapatmaktan sorumlu oluyorum?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]