Father jack tradutor Turco
335 parallel translation
I think Father Jack has a pretty good idea.
Sanırım Peder Jack artık biIiyor.
- You're bringing Father Jack out?
- Peder Jack'i dışarı mı çıkarıyorsun?
This is Father Jack Hackett.
Bu, Peder Jack Hackett.
The last time Father Dunne was here Father Jack lost his slippers.
Peder Dunne'ın son gelişinde Peder Jack terliklerini kaybetmişti.
Never turn on the TV when Father Jack's asleep.
Peder Jack uyurken asla TV'yi açma.
And at number 15 for the 16th week in a row is Father Jack Hackett, with I'm a Sleepy Priest.
15 numarada ise, 16. haftasını dolduran Peder Jack Hackett var... "Uykucu Bir Rahibim".
Half the time I don't know if you're talking to me or Father Jack.
Bazen benimle mi yoksa Peder Jack'le mi konuşuyorsun, anlamıyorum.
Time for your walk, Father Jack!
Gezinti vaktin geldi Peder Jack!
Where's Father Jack?
Peder Jack nerede?
Father Jack, you all right?
Peder Jack, iyi misin?
Father Jack, are you there?
Peder Jack, orada mısın?
It's Father Jack's motor.
Sorun, Peder Jack'in motoru.
Father Jack is dead!
Peder Jack ölmüş!
You were always very good to Father Jack.
Peder Jack'e hep iyi davrandınız.
"I, Father Jack Hackett, being of sound mind and body..."
"Ben, Peder Jack Hackett, ruh ve beden sağlığım yerinde olarak..."
Father Jack left us money.
Peder Jack bize para bırakmış.
Who'd have thought Father Jack had half a million pounds?
Peder Jack'in yarım milyon sterlini olduğu kimin aklına gelirdi?
He told me once, no one, no one had such a huge effect on him as Father Jack.
Bir keresinde bana ;... "Kimsenin, üzerimde Peder Jack kadar büyük etkisi yoktur." demişti.
So, some good will come from Father Jack's death.
Yani, Peder Jack'in ölümü hayırlı şeylere de yol açacak.
Father Jack, did you see what happened?
Peder Jack, sen ne olduğunu gördün mü?
What happened, Father Jack?
Ne oldu Peder Jack?
And, of course, Father Jack.
"Ve tabii ki, Peder Jack."
What's Father Jack looking at?
Peder Jack neye bakıyor?
Is Father Jack a little hard of hearing?
"Peder Jack'te biraz duyma güçlüğü mü var?"
Aren't you, Father Jack?
Öylesin değil mi, Peder Jack?
Father Jack, would you like a glass of brandy?
Peder Jack, bir kadeh konyak ister misin?
How's Father Jack?
Peder Jack nasıl?
There's you, there's Forrest Gump, and there's Father Jack actually watching the film!
Sen varsın, Forrest Gump var... ve filmi izlerkenki haliyle Peder Jack var!
What would you say, Father Jack?
Sence yarınki pencerede ne var, Peder Jack?
Father Jack White?
Peder Jack White?
Father Jack likes us all to stand up when that bit of music comes on.
Peder Jack müziğin o kısmı başlayınca ayağa kalkmamızı istiyor.
Father Jack can give the old drink a miss and no more rollerblading until Easter.
Paskalya'ya dek, Peder Jack... içkiye ara verir ve paten de yasaklanır.
Sobriety for Father Jack must be like taking some mad hallucinogenic.
Peder Jack için ayık olmak deli bir halüsinojen ilaç almak gibi olmalı.
Father Jack, are you looking forward to it?
Peder Jack, sen de sabırsızlanıyor musun?
You remember Father Jack?
Peder Jack'i hatırlıyor musunuz?
Father Jack, you next.
Peder Jack, sıra sizde.
Father Jack?
Peder Jack?
Jack, I want you to let my father help you.
Jack, bırak babam sana yardım etsin.
JACK : Father.
Baba...
Suppose you didn't know I was Jack's father and you happened to see me on the street... or in a restaurant.
Farz edelim ki Jack'in babası olduğumu bilmiyordunuz ve beni sokakta ya da bir restorantta gördünüz.
Now, Jack, why do you want to deprive your old father of a little cultural pleasure?
Jack, neden babanı küçük bir kültürel zevkten mahrum bırakmak istiyorsun?
- The giant was supposed to kill Jack's father and stole his money.
- Dev babasını öldürüp parasını alacakmış.
As soon as your father finishes the jack-o' - lantern.
- Baban eserini bitirir bitirmez
Jack, I want to tell you something. That's a little girl who'd bring a tear to her father's eye.
Jack, bu küçük kız babasının gözlerini yaşartabilir.
So, when Jack finishes his... sleeping around everywhere, and he wants to assume his responsibilities, he wants to be a real father to Debbie, he can see her.
Jack artık gecelerini dışarıda geçirmekten vazgeçti sorumluluk almaya karar verdi. Debbie'ye gerçek bir baba olmak istiyor, gördüğünüz gibi.
Jack, you're a wonderful man and a great father,
Sen harika bir adamsın, müthiş bir babasın.
For a father who's never there, Jack?
Hiçbir zaman yanında olmayan baba için.
Jack, for a father who didn't save you on the ship.
Gemide seni kurtarmayan baba için.
He never talked about his father, and he'd been the world to Jack.
Babası hakkında hiç konuşmuyordu. Oysa, babası Jack'in herşeyiydi.
Did you hear that, Father?
Peder Jack, öğleden sonra içkiniz.
Now, I wonder where Jack's got to. - He's with Father Purcell.
Tabii ki, hepsinin poposu çok güzel.
jack 11585
jackson 1414
jackie 1700
jacket 81
jacks 77
jackass 305
jacksonville 27
jackets 16
jackal 27
jacked 22
jackson 1414
jackie 1700
jacket 81
jacks 77
jackass 305
jacksonville 27
jackets 16
jackal 27
jacked 22
jacky 56
jackpot 252
jacko 27
jacking 16
jackie chan 16
jack the ripper 25
jack bauer 31
jack frost 17
jackie boy 35
jack bruno 24
jackpot 252
jacko 27
jacking 16
jackie chan 16
jack the ripper 25
jack bauer 31
jack frost 17
jackie boy 35
jack bruno 24
jack narrating 19
jackson brodie 17
father 10424
fathers 85
father of the year 25
fathead 25
father brown 114
father and son 35
father christmas 18
father beocca 17
jackson brodie 17
father 10424
fathers 85
father of the year 25
fathead 25
father brown 114
father and son 35
father christmas 18
father beocca 17