Fraid not tradutor Turco
52 parallel translation
'Fraid not.
- Bilmem.
" Fraid not. Can't budge him. Your Ministernobbled him first.
Üzgünüm, bakanın onu kafalamış bile.
'Fraid not.
- Korkarım hayır.
Nah,'fraid not.
Korkarım hayır.
'Fraid not, pal.
Korkarım, öyle değil, ahbap.
- No,'fraid not.
- Korkarım ki hayır.
- Fraid not.
- Korkarım hayır.
Fraid not.
Korkarım hayır.
-'Fraid not.
- Korkarım hayır.
No,'fraid not.
Hayır, korkma.
'Fraid not, Paul.
- Korkarım gidemezsin, Paul.
'Fraid not. Time to go.
Hayır, gitme vakti.
'Fraid not.
Korkarım hayır.
'Fraid not, Carl.
- Maalesef etmiyorum Carl.
'Fraid not.
'Korkarım hayır.
- Fraid not. But if you do figure something out, let us know... and we'll name the discovery after you - like they did forJohnny Flyswatter or Doug Reach-Around.
Ama eğer bir şeyler bulursan, bize bildir buluşa senin ismini verelim Johnny Flyswatter veya Doug Reach-Around için yaptıkları gibi.
-'Fraid not.
- Ne yazık ki yok.
'Fraid not, darling.
Korkarım değil, sevgilim.
'fraid not.
Korkarım hayır.
'Fraid not. Here.
Korkarım ölmemiş.
'Fraid not.Thanks for comin'.
Korkarım öyle değil. Geldiğiniz için teşekkürler.
'Fraid not. Nah it is.
Korkarım değil.
Oh,'fraid not.
Maalesef kalıyorsunuz.
That can't wait an hour? 'Fraid not.
- Bir saat daha bekleyemez mi?
'Fraid not, doll.
Korkarım hayır güzelim.
'Fraid not.
Korkarım olmaz.
-'Fraid not.
- Korkarım ki hayır.
'Fraid not.
Maalesef olmaz.
'Fraid not.
- Maalesef.
'Fraid not, kiddo.
Korkarım ki hayır, ufaklık.
'Fraid not.
Maalesef.
'Fraid not.
Korkarım değilim.
-'Fraid not.
- Korkarım öyle.
-'Fraid not.
- Maalesef hayır.
-'Fraid not.
Hangi titreme?
'Fraid not.
Korkarım ki veremem.
-'Fraid not.
- Korkmuş değil.
-'Fraid not.
-'Korkunç değil.
'Fraid not, this is my first.
Hayır, bu benim ilk gecem.
-'Fraid not!
- Korkma!
'Fraid not.
Maalesef hayır.
'Fraid not, lady!
Ne yazık ki olmaz, hanımefendi.
'Fraid not.
Maalesef bırakamayız.
'Fraid not.
Hayır bilmiyorum.
Fraid not.
Ne yazık ki etmiyor.
nothing 25771
not allowed 48
note 183
noth 18
notebook 23
notes 105
not yet 7691
notice 40
not really 5709
notorious 29
not allowed 48
note 183
noth 18
notebook 23
notes 105
not yet 7691
notice 40
not really 5709
notorious 29
not at all 5606
noticed 24
nottingham 42
nothin 482
notch 62
nothing else matters 82
nothing to see here 87
noted 237
not me 3274
nothing to hide 21
noticed 24
nottingham 42
nothin 482
notch 62
nothing else matters 82
nothing to see here 87
noted 237
not me 3274
nothing to hide 21
nothing much 304
not anymore 2246
nothing more 611
not my type 47
nothing at all 597
nothing happened 754
not tonight 725
nothing yet 509
not now 3813
nothing changes 92
not anymore 2246
nothing more 611
not my type 47
nothing at all 597
nothing happened 754
not tonight 725
nothing yet 509
not now 3813
nothing changes 92