Fuckin' a tradutor Turco
3,424 parallel translation
We gotta get Bob fuckin'rockin'and rollin'.
Bob'a rock'n roll yaptırmaya başlamalıyız.
Fuckin'A, right?
Sağlam oldu, değil mi?
Fuckin'A, man.
Sağlam oldu.
You're a fuckin pig!
Domuzsun sen
Winnie, you're a fuckin'jinx.
Winnie, sen uğursuzun tekisin.
And - fuckin' - A. And it's gonna stay on.
Ve lanet olası, Çalışmaya devam edecek.
You're the ones who decided to go all "Boogie Nights" and fuckin'shoot up the joint, set off a nuclear fucking bomb in here!
Burayı cehenneme çevirmeye ve ve basmaya karar verip, bombanın fitilini çeken sizsiniz!
Unless you find a substitute. - Fuckin'A.
- Alternatifi bir şey bulduysan başka ama.
Fuckin'A.
Vay anasını.
I want you all to take a serious fuckin'look at yourselves! Mkay?
Kendinize şöyle bir bakın lan, taam mı?
The only transport around here is a fuckin'goat!
Bu yerdeki tek ulaşım aracı şu keçiler be!
You got a fuckin nerve, lady!
Ne pis bir damarın var be kadın.
Only a fuckin'idiot wouldn't take that chance.
Bu şansı ancak bir aptal kullanmaz.
Well, then you are a fuckin'idiot.
- Aptalın tekisin demek ki.
Man's got a Twitter feed and a fuckin'iPhone app.
Adamın Twitter'ı ve iPhone aplikasyonu vardı.
Fuckin'"A"!
Aynen öyle amına koyayım!
Come on, you know it's a fuckin'win-win.
Bunun bir kazanç kapısı olduğunu biliyorsun.
I mean, Hollywood's gonna do a fuckin'movie about you.
Hollywood, seninle ilgili bir film çekecek.
I'm going through a fuckin divorce right now, Phil!
Şu an boşanmamla uğraşıyorum be Phil!
Who are you calling a fuckin'tart? No.
- Kime sokak kızı diyorsun lan amcık?
I kind of liked being a fuckin'rocket scientist.
Sıçtığımın roket bilimciliği hoşuma gitmişti.
What a fuckin'day.
Ne boktan bir gündü ama.
And so as far as we're concerned, you're all a bunch of fat fuckin'pigs.
Sonuç olarak, hepinizin şişman domuzlar olmanızdan endişeleniyoruz.
As far as the board is concerned, you're all a bunch of fat fuckin'pigs.
Kurul, hepinizin şişman domuzlar olmanızdan dolayı endişeli.
Looks like a fuckin'hangover.
Akşamdan kalmaya benziyor.
Don't ever say that again unless you got a fuckin'lawyer.
Avukatın olmadan bunu tekrar söyleme.
You're a fuckin'idiot!
Ne dangalak adamsın sen!
You can see the fuckin'pussy, man.
A.ları da, koçum.
I think I can fuckin tear through this paper... if you can just fuckin lean back a little bit.
Biraz geriye eğilebilirsen folyodan kurtulabiliriz galiba.
Stop being a fuckin'baby and let's fucking get outta here, man.
Bebek gibi davranma da buradan kurtulalım, oğlum.
I was fixin'to marry you, until I saw what a fuckin Razorback you are.
Seninle evlenecektim, ama nasıl bir domuz olduğunu anladım.
And a Jack fuckin'back!
İçine de Jack at dedim!
Look, I got one. This the bitch that made me white as a fuckin'snowflake.
Dikkat et genç adam, beni beyaz yapan kaltak bu işte.
- Do I look like a fuckin'scientist?
- Sence lanet bir bilim adamına mı benziyorum?
You wanna wear a fake nose in your fuckin'head, for like months run in..
Tıpkı geçen aylardaki gibi o lanet yüzüne yapmacık bir bürün mü geçireceksin..
How many times do I gotta tell you? That horn is a fuckin'menace. Don't you get it?
Daha kaç kez söyleyeceğim sana o aletin sesini duymak canımı sıkıyor diye?
What a fuckin'idiot.
Siktiğimin dangalağı.
I'm not running a fuckin charity. Now off with you!
Burada hayır kurumu işletmiyorum, defol git!
Not a fuckin'word.
Tek kelime etmedim, tek kelime.
They even had a make-up artist for it, for the fuckin tuna!
Siktiğimin ton balığı için makyajcı bile vardı.
If we go down, there won't be a fuckin'mission, now do it!
Görevimiz. - Ölürsek görev falan kalmayacak, yap şunu!
We had a fuckin'choice. Yeah!
- Başka çaremiz vardı sanki.
Which is why I had a fuckin'notebook.
O yüzden koyduğumun defteri lazımdı ya.
I'm going to bounce before I'm settin under a big, fuckin'mushroom cloud.
Ben kocaman bir mantar bulutun altında kalmadan önce topuklayacağım buradan.
And you didn't feel bad about Dad anymore because that watch you gave him... was a nice fuckin'watch.
Ve artık babanı dert etmiyordun çünkü ona verdiğin saat çok güzel bir saatti.
I haven't seen you in a long fuckin'time.
Seni çok uzun zamandır görmedim.
Jesus, that's a horrible fuckin'thought.
Tanrım, bu ne biçim bir düşünce.
[blows raspberry] That's a fuckin'pussy bet.
Lanet bir kancık bahsi.
You are a fuckin'faggot.
Sen lanet bir ibnesin.
I'm not a fuckin'doctor, but yes, I'm pretty fucking sure!
- Emin misin? Lanet bir doktor değilim ama evet, eminim amına koyayım!
So you're high as a fuckin'kite!
Şu an kafan acayip güzel. Bir uçurtma gibi uçuyorsun.
fuckin' asshole 17
adios 283
all right 154529
angela 1455
alla 16
angel 1665
actually 30667
are you okay 10556
andale 45
anyway 21649
adios 283
all right 154529
angela 1455
alla 16
angel 1665
actually 30667
are you okay 10556
andale 45
anyway 21649
agua 21
adele 237
allo 105
andre 702
apparently 5721
agnes 524
america 556
are you all right 6257
access 59
area 145
adele 237
allo 105
andre 702
apparently 5721
agnes 524
america 556
are you all right 6257
access 59
area 145