Fucking idiots tradutor Turco
149 parallel translation
Fucking idiots!
Sizi boktan gerizekalılar!
Fucking idiots!
Kahrolası aptallar!
What fucking idiots you guys are.
- İkiniz de su katılmamış salaksınız!
They're fucking idiots.
Hepsi geri zekalı.
I mean, how did we become these fucking idiots?
Yani, böyle aptallar olmayı nasıl becerdik?
That's right, you fucking idiots!
Doğru söylüyor, sizi gerizekalılar!
Damn! Fucking idiots! What is this shit!
Kahretsin!
- Fucking idiots.
- Geri zekalılar.
You've ruined my fucking suit, you fucking idiots.
Takımımın içine sıçtınız, amına koyduğumun salakları.
He's got coke, and he's got cash in that safe in that bedroom and if we leave here without it, we're fucking idiots, man.
Yatak odasındaki o kasada, kokain ve para var! Onları almadan gidemeyiz, dostum.
You fucking idiots.
Sizi gerizekalilar.
Guys, don't listen, please, to these fucking idiots. Look at them.
Boş verin onu çocuklar, lütfen, bu herif saçmalıyor. inanmayın.
Where do you get these fucking idiots?
Nereden buluyorsun böyle salakları?
They are all fucking idiots
Bunların hepsi geri zekalı.
- You guys got nothing bette r to do? You fucking idiots.
Yapacak daha iyi bir işiniz yok mu siktiğimin malları?
You want money, you fucking idiots?
Siktiğimin geri zekâlıları, para mı istiyorsunuz?
You fucking idiots!
Siktiğimin geri zekâlıları!
But, thanks to your boyfriend, those meddling kids and the Eastern European fucking idiots, it's all gone to the dogs!
Ama erkek arkadaşın, o çocuklar ve Doğu Avrupalı salaklar sayesinde hepsi köpeklere gitti.
We did not get to be colonels by being complete fucking idiots, right?
Albay rütbesi almış olmamızın tek sebebi aptal olmamız değil, anlıyor musun?
Now it's my turn. You think we're fucking idiots? Is that it?
Sen bizim, geri zekalılar olduğumuzu düşünüyorsun değil mi?
Republicans are fucking idiots, the Democrats are fucking idiots, conservatives are idiots and liberals are idiots. Anyone that makes up they mind before they hear the issue is a fucking fool, OK?
Kadın hamile mi kaldı, hemen kız arkadaşları toplanır... aralarında küçük bir kürtaj mahkemesi kurulur... ve bebeğin yaşayıp yaşamaması için tek tek oy verilir.
There are some who try without knowing how to swim so the fucking idiots drown.
Geçmeye çalışanlar arasında yüzme bilmeyenler de vardı. Geri zekalıların hepsi boğuldu.
... and you talked to me, and you become my friend, and then you let these fucking idiots maul you and touch you and feel you?
Bana söyledin ve arkadaşım oldun. Ve bu gerizekalı aptalların seni ezmesine ve ellemesine izin veriyorsun.
That's right, go get'em, you fucking idiots.
Anca gidersiniz, sizi geri zekâlı dallamalar.
People angry at their difficulties often act like fucking idiots... but there'll be no murdering people in this camp of any colour... or assaults on officials of any stripe.
İnsanlar zor durumda kaldı mı genellikle salak gibi davranır... ama bu kasabada bir daha kimse öldürülmeyecek, rengi ne olursa olsun... ve hiçbir memura saldırılmayacak.
You fucking idiots.
Sizi lanet aptallar.
You guys are fucking idiots.
Biliyor musunuz siz geri zekalısınız.
Fucking idiots!
Kahrolası ahmaklar!
Fucking idiots!
Kahrolası salaklar!
- Fucking idiots.
- Salak herifler!
Fucking idiots.
Aptallar.
Huh. I mean, all these fucking idiots calling me Uncle Dave,
Şu kahrolası aptallar bana Amca Dave der.
If they weren't complete fucking idiots.
Tabii geri zekalı değillerse.
All because of Fucking idiots like you
Hep senin gibi s.ktrik salaklar yüzünden.
- Look at them! Fucking idiots.
- Şurada oturan aptallara bakın.
Fucking idiots!
Geri zekâlılar!
They're fucking idiots.
Onlar çok salaktır.
Oh shit. Fucking idiots!
ah bok. lanet geri zekalılar!
Fucking idiots. Why didn't you say anything?
lanet geri zekalılar. neden hiçbir şey söylemedin?
Fucking idiots.
Geri zekalı herifler!
Fucking idiots.
Aptal herifler!
Shut up, you fucking idiots!
Susun, sizi kahrolası aptallar.
You fucking idiots!
Geri zekâlılar!
We were fucking idiots.
İkimiz de aptalın tekiydik.
I know he's the only one of you fucking idiots who won't try to take a shot at me in a public place, and if I see one fuckin'single goon within a mile of that airport...
Beni herkesin ortasında vurmaya kalkışmayacak tek kişi o.
You'd let idiots get away with fucking you up.
O salakların senle dalga geçmesine izin veriyorsun.
Fucking idiots!
Sizi hıyarağaları!
" Let's give the niggers this music by a bunch of mumbling idiots and sooner or later, they'll all copy it, and nobody will be able to understand a fucking word they say.
" Hadi bu müziği zencilere bir grup mırmır gerzeğe yaptıralım er yada geç hepsi bunu alacaklar ve hiç kimse söylenen lanet kelimelerin bir tanesini bile anlamayacak.
Something they can finally call their own And run the way they want without a bunch of idiots Always getting in their fucking way!
Kendimizin diyebilecekleri ve birkaç geri zekalı onlara köstek olmadan istedikleri gibi işletecekleri bir yer.
Fucking little idiots! God damn it!
Bu pisliği temizlemekten daha iyi vakit geçirecek bir şeyim olmadığını mı sanıyorlar?
Sneaking behind our backs, fucking anything with a pair of tits and three holes, eventually making us look like idiots, breaking our spirits.
Arkamıza saklanarak... 3 delik ve bir çift göğüsle her istediğini yaparsın. Sonuçta aptal gibi görünmemizi sağlayıp, gururumuzu kırıyorsun.
idiots 371
fucking awesome 19
fucking bitch 154
fucking 936
fuckin 140
fucking pussy 17
fucking go 20
fucking years 36
fucking great 45
fucking hell 762
fucking awesome 19
fucking bitch 154
fucking 936
fuckin 140
fucking pussy 17
fucking go 20
fucking years 36
fucking great 45
fucking hell 762
fucking cunt 42
fucking idiot 62
fucking bullshit 25
fucking shit 111
fucking crazy 21
fucking do it 25
fucking right 34
fucking asshole 129
fucking whore 31
fucking son of a bitch 18
fucking idiot 62
fucking bullshit 25
fucking shit 111
fucking crazy 21
fucking do it 25
fucking right 34
fucking asshole 129
fucking whore 31
fucking son of a bitch 18