English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ G ] / George's

George's tradutor Turco

5,418 parallel translation
Whoa, whoa, whoa! George isn't just a lawyer and a damn fine singer, he's also the alcohol police.
George sadece bir avukat ve çok iyi bir şarkıcı değil, üzerine bir de alkol polisi.
George writes only that he wishes our child would be a boy.
George sadece çocuğumuzun bir oğlan olmasını dilediğini yazmış.
George says that she's a witch.
George cadı olduğunu söylüyor.
He's a cheruby little thing'but Annie, George says the witch will try and poison him'while he's small and weak so he's paying a sorcerer...
Tatlı küçük bir şey... Ama Annie, George diyor ki cadı, onu henüz küçük ve zayıfken zehirlemeye çalışacak. George'da bir büyücü tuttu.
I'm starting Fakeblock with George Maharis, the world's first antisocial network.
George Maharis ile birlikte Fakeblock'u kuruyoruz. Dünyanın ilk antisosyal iletişim ağı.
- And soon, she was pimping out - Can you believe this? George Michael's software company as well.
Ve kısa bir süre sonra George Michael'ın yazılım şirketini de pazarlamaya başladı.
Well, I hate to tell you this, George, but I think you're talking to the wrong guy.
Şey, sana bunu söylemekten nefret ediyorum George, ama bence yanlış adamla konuşuyorsun.
It's a rule, George Tucker, and I live by it.
Bu bir kural, George Tucker, ve ben onunla yaşıyorum.
Got about five minutes before George and I go play some real life Rock Band, so what's up?
George ve ben gidip biraz gerçek hayat Rock Band'i oynamadan önce yaklaşık 5 dakikam var, noldu?
No, it's not just about the bar, George.
Hayır, bu sadece barla ilgili değil, George.
Hello. George does try to be so charming but he doesn't always get it right!
George hep sevimli olmaya çalışır ama her zaman beceremez.
Warwick's plan must be to put George upon the throne instead of me.
Warwick'in planı, benim yerime tahta George'u geçirmek olmalı.
Ah! Brother George's new wife, Isabel, married without my consent. ( Would you get them in there?
Kardeşim George'un rızam olmadan evlendiği yeni karısı, Isabel.
Off to Parliament, Warwick, to try and force the crown on George's head? !
- George'un kafasına zorla taç takmak için Parlamento'ya mı gidiyorsun?
That's very kind of you, George. Dr. Grace?
Çok düşüncelisin, George.
Ah, George. Do you have Mr. Marsh's effects? I do.
George, Bay Marsh ile ilgili bir şey bulabildin mi?
- It's all right, George.
- Sorun değil, George.
- That's because none of them is, George.
- Çünkü hiçbirisi değil, George.
It's not happening, George.
- Öyle bir şey olmayacak George.
Airbike flight 124 out of Houston's George Bush airport.
Uçuş 124, Houston'dan George Bush havaalanı.
( blows air ) ( Dallas ) And look, George, there's an actual fortune inside.
Bak, George içinde gerçekten fal var.
It's a signed Whibley, George. ( Gasps )
Whibley imzalı, George.
( George ) Come on, girls. Let's go.
Hadi kızlar, gidelim.
You just say the word and I'll get you a flaccid, cable-knit cardigan, if that's preferable.
George, sen söyle ben de gidip sana el örgüsü hırka alayım, eğer istediğin buysa.
And that's when Dallas realized that her present had been upstaged by George's past.
Dallas o an anlamıştı ki hediyesi George'un geçmişi tarafından gölgede bırakılmıştı.
Hey, Dallas, it's George.
Dallas, benim George.
I need you to cut off all trade with King George's realm.
George'un Krallığınla olan ticaretini kesmeni isteyeceğim.
But since they closed the doors at George Washington, no actual information's getting out.
Ama George Washington'un kapılarını kapattıklarından ötürü asıl bilgilerin hiçbiri verilmiyor.
She's not out here, George.
O burada değil, George.
George's blood.
George'un kanı.
What-what... what's going on, George?
Ne-Neler oluyor, George?
It's very competitive, George.
Çok rekabetçi bir ortam, George.
( George ) Dalia, you want some scrambled eggs?
Dalia çırpılmış yumurta ister misin?
I'm tired of sittin'on your damn back, George!
Sırtına oturmaktan bıktım, George.
Well, I'm not proud of it, George, but that's how I feel.
Gurur duymuyorum, George ama böyle hissediyorum.
Ladies and gentlemen, let's hear it for the guy we wanna see two pages of... George Altman!
Baylar ve bayanlar iki sayfayı kaplayacak adamımızı açıklayalım George Altman!
George was planning to snatch her from the Abbey so he could steal her fortune.
George onu manastırdan kaçırmaya çalışıyordu. Servetini çalabilmek için.
George killed our father and brother and now he's taking Edward into danger.
George babamızı ve kardeşimizi öldürdü. Ve şimdi de Edward'ı tehlikeye atıyor.
I'll make my peace with George when he's dead.
George ile aramı ancak öldüğü zaman düzeltirim.
It was my brother George's plan.
Kardeşim George'nin planıydı.
'Worse still, George's ambition is curdling to rage as this'peace thwarts him most of all.
DDaha kötüsü, bu barıştan en çok zarar gören olan George'nin hırsı daha çok arttı.
Where's George?
George nerede?
One of her ladies told George that she has two names written in her locket in blood.
Leydilerinden biri George'a kolyesinde kanla yazılmış iki isim olduğunu söylemiş. İkisinide lanetlemiş.
She's barely cold in her grave and all he cares about is snaring himself a powerful new wife.
Daha cesedi bile soğumadı ama George'un tek derdi güçlü bir eş bulmak.
We do not even know if she was murdered... apart from George's accusation of it.
Daha onun öldürdüğünü de bilmiyoruz. George'un ithamları hariç tabii.
Most likely that unholy sorcerer of George's.
Büyük ihtimalle George'un tuttuğu o büyücüdür.
George employed a sorcerer against me and half the court thinks he has just cause.
George bana karşı büyücü tuttu ve meclisin yarısı haklı olduğunu düşünüyor.
George, you shouldn't be here.
George, burada olmamalısın.
We are here to try George, Duke of Clarence, who's charged with treason.
Burada vatana ihanet ile suçlanan Clarence Dükü George'u yargılamak için bulunuyoruz.
All the focus has shifted onto George using a sorcerer.
Herkes George'un büyücü tutmasına odaklanmış.
I would like us to make peace with George.
George ile barış yapmak istiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]