English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ H ] / He's so sweet

He's so sweet tradutor Turco

237 parallel translation
He's so sweet.
Çok tatlı biri.
Johnny's so sweet, he's so attractive.
Johnny çok tatlı, çok çekici.
He's so kind, Kitty, so sweet and clean and wonderful.
O kadar nazik, tatlı ve temiz ve harika bir adam ki, Kitty.
Then he shows up with an armload of packages and he's so sweet...
Sonra kahvaltı vakti kolları hediye paketleriyle dolu geliyor...
He's been so sweet to me, and I've betrayed him.
Bana karşı çok iyiydi ve ona ihanet ettim.
Honest, Amy, he's so sweet and he's so much fun.
Doğrusu, Amy, o çok tatlı ve çok şakacı biri.
Now that he's become so sweet.
O şimdi ne kadar tatlı oldu.
He's so sweet, Sam.
O çok tatlı, Sam.
He's so sweet with you, you secretive little thing.
Aranızdan su sızmıyor, seni sır küpü küçük şeytan.
- No, he's so sweet.
- Hayır, burada kalsın.
He's so sweet, and helpless without you.
Çok tatlı ama sensiz yardıma muhtaç.
- He's so sweet.
- O çok tatlı biri.
That was my agent. He's so sweet.
Menejerimdi, çok tatlı biridir.
- He's so sweet.
- Çok seker.
Sometimes there's something so female about him... especially when he does one of those sweet, silly gestures.
Bazen onda kadınsı birşeyler var... özellikle bu tatlı ve aptalca hareketleri yaptığı zaman.
The boy can dance And he's so sweet, yeah
The boy can dance And he's so sweet, yeah
He's so dumb and so sweet.
Dilsiz ve çok tatlıydı.
He's so sweet.
O çok tatlıydı.
God, James is sweet, but he's so dumb.
Tanrım, James şeker biri ama çok aptal.
[WHIMPERING] God, James is sweet, but he's so dumb.
Tanrım, James şeker biri ama çok aptal.
He's so sweet, so intelligent, so cultured... not like some other fellas I know. What?
Ne?
# He's so neat He's so sweet #
# O çok kibar O çok tatlı #
He's so sweet.
Çok sevimli.
Leave it, a little boy gave it to me, he's so sweet.
Küçük bir çocuk bana verdi. Çok tatlı bir ocuktu.
- He's so sweet. He's smiling.
- Ne şeker, nasıl da gülüyor!
It's so perfect. He's a nice, sweet guy.
Bak harika biri, çok şeker ve düzgün bir adam.
And he's so sweet.
ve o çok tatlı.
God, he's so sweet.
Tanrım, ne şeker.
- He ´ s so sweet.
- O çok tatlı.
I know. He's so sweet.
Biliyorum.
He's so sweet.
Ne tatlı.
All right, so he wasn't so skinny but he was a very smart, really sweet guy which is more than I can say for the two of you.
Tamam, tamam, ne olmuş o kadar sıska değilse? Ama çok zeki, çok iyi bir adamdı. Bu siz ikiniz için söyleyebileceğimden çok daha fazla.
He's got a sweet tooth, so check the vending machines.
Tatlı şeyleri çok seviyor, şeker makinelerine bakın. Evet, tamam.
He is so sexy, so sweet. It's Cameron!
Öyle seksi, öyle tatlı ki ona tapıyorum.
- He's so sweet!
- Çok tatlı.!
And he's so sweet.
Ve çok tatlı.
He's so funny and so sweet.
komik ve çok tatlı.
He's so sweet.
çok sevimlii.
He used to say that it's either the circus or the legal system and there's too much tooth decay under the big top. So sweet. He used to wander into my office now and then.
Palyaço gibi bir suratla, ister hukuk sistemimiz olsun ister bir sirk, her ikisinin altında da çürüyen pek çok diş olduğunu söylerdi.
He's so sweet.
Çok tatlı.
He's so sweet that you could fall in love with him.
Çok da tatlı! İnsan ona hemen âşık olabilir.
And he's just so sweet and funny, and whenever I'm with him I don't want to be with Frank.
O çok tatlı ve komik biri. Ne zaman onunla olsam... Frank'i unutuyorum.
He's so sweet.
O kadar tatlı ki.
He's so sweet.
O çok tatlı biri.
He's just being so sweet to me because of all of this.
- Beni teselli etmeye çalışıyor. - Hayır. Ciddiyim.
"He's so cute, he's so sweet"
"çok sevimli çok tatlı"
"He's so cute, he's so sweet"
"o çok tatlı, çok sevimli"
Oh, well. He's never written long letters, but he's so sweet.
Hiçbir zaman uzun mektuplar yazmadı.
Flipper boy : he looks so sweet when he's not yelling
- Bağırmadığı zaman çok tatlı görünüyor.
He's sweet, but he's just so predictable, you know.
Tatlı, ama çok tahmin edilebilir biri, bilirsin.
- He's very sweet, and he's a garbage man. So go ahead, make your jokes.
Hadi durmayın, Şakalarınızı yapın bakalım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]