I look like shit tradutor Turco
199 parallel translation
I look like shit!
Bok gibi oldum!
I look like shit. You look more like a convict.
- Benden daha çok suçluya benziyorsun.
- I look like shit.
Ben berbat görünüyorum.
- I look like shit!
- Berbatım!
God, I look like shit.
Tanrım, bok gibi görünüyorum.
I look like shit, don't I?
Berbat görünüyorum, öyle değil mi?
I look like shit.
Bok gibiyim.
And you had to do it in the winter when I look like shit.
Bunun da kışın ve benim keyifsiz olduğum bir zamanda olması gerekiyordu.
- I look like shit.
- Boka benziyorum.
I look like shit.
Berbat görünüyorum.
Don't I look like shit?
- Berbat görünüyorum değil mi?
- I look like shit.
Resmen boka döndüm.
Do I look like shit?
Boka mı benziyorum?
- I look like shit. - No, you don't.
- Bok gibi görünüyorum.
I look like shit.
- Evet öyle.
WHO TELLS ME I'M ADORABLE WHEN I LOOK LIKE SHIT.
Berbat göründüğümde bile sevimli olduğumu söyleyen tek kişi.
- God, I look like shit!
- Tanrım, berbat görünüyorum!
I look like shit. This is not my perfect outfit.
En iyi elbisem değil bu.
I look like shit!
Rezil görünüyorum!
You know, I woke up this morning, I looked in the mirror and I said, "Newt, boy, you look like shit."
Bu sabah kalktım, aynaya baktım ve dedim ki, " Newt, adamım, bok gibi görünüyorsun.
I ain't told them shit, but I don't like the look on their faces.
Hiç bir bok söylemedim ama yüz ifadelerini sevmedim.
I backed you, I handed you 14,000 cars, and now I'm gonna look like shit.
Seni destekledim, 14,000 arabayı teslim ettik. ve şimdi bir pislik gibi gözükeceğim.
I mean it, too. You look like shit.
Ben de ciddiyim, berbat görünüyorsun.
You said I look like shit.
Korkunç göründüğümü söyledin.
Vegetable, shit, I don't care if I look like an artichoke.
Bitkiselmiş, sıçayım enginara benzesem bile umrumda olmaz.
I know I look like stir-fried shit.
Bulamaç gibi olduğumu biliyorum.
- I think you look like shit!
- Bence bok gibi gözüküyorsun!
I said, "You look like a sack of shit in a cheap suit to me, sir!"
Ben de, "Ucuz takım elbise giymiş bir boka benziyorsunuz, efendim!" dedim.
Do I look frozen to you? You look like shit to me. Get away from him!
Bana bok gibi görünüyorsun.
Some nights I wake up in cold sweats and shit. Don't look at me like that, man.
Bazı geceler soğuk terlerle falan uyanıyorum.
They're just gonna make me feel like shit and make me look like I asked f or it.
Sadece kendimi berbat hissetmemi sağlayacaklar ve bunu ben istemişim gibi gösterecekler.
That I look like a piece of shit or something?
Bok parçasına falan mı benziyorum?
Do I look like I give a shit?
Bunu umursar bir halim var mı?
He's sick, the shoes look like shit... and everything I ask you for...
O hasta, ayakkabılar boka benziyor, ve senden istediğim her şey- -
Look, Skipper, I know this shit sounds weird, but, I mean, there was like nothing, and then Justin appeared, and it was liquid, and the whole core just turned solid.
Bu çok tuhaf geliyor biliyorum ama... Demek istediğim, sanki orada hiçbir şey yoktu. Sonra bir anda Justin ortaya çıktı.
- I'll say, you two look like shit.
- Diyeceğim o ki, siz ikiniz boka benziyorsunuz.
Do I look like I've seen some shit like this before?
Görmüş gibi mi duruyorum?
I don't know- - I keep coming in the hospital and everybody says I look okay, everybody says I sound great, and I come into the hospital and I feel like shit, and I think I'm dying.
Bilmiyorum- - Hastaneye gelmeye devam ediyorum ve herkes iyi göründüğümü söylüyor. herkes sapasağlam durduğumu söylüyor ve hastaneye geliyorum ve bok gibi hissediyorum. ve öldüğümü düşünüyorum.
- I'm fine. - You look like shit.
- Bence harika görünüyorum.
- May I say you look like shit today?
Berbat görünüyorsun.
Do I really look like shit?
Kes şunu adamım. Gerçekten bok gibi mi görünüyorum?
Look like I ain't doin'shit.
Sanırım bir bok yapmıyorum.
Look, I just can't rush into shit like that, dog.
Ben böyle bir işe giremem koçum.
Did I mention you look like shit?
Berbat göründüğünü söylemiş miydim?
I must really look like shit ;
Gerçekten bok gibi görünüyor olmalıyım.
Anyway, I'm saying I'll get down there next weekend... and he look at me like I ain't saying shit.
Her neyse, önümüzdeki hafta oraya tekrar gideceğim ve sanki hiç bir şey dememişim gibi yine yüzüme bakacak.
The next time you want to call yourself sleeping around behind somebody's back, make sure she look like something'cause I heard all of your little shit.
Bir daha sefere, birinin kıçının dibinde uyurken kendini aramak istersen dikkat et de, birşeye benzesin bari yediğin bütün boku duydum çünkü.
Do I look like I give a shit about what you think?
Sence ne dusundugun umurumda mi?
To be honest, I think you look like toasted shit.
Açık olmak gerekirse bombok gözüküyorsun.
Shit, I feel like I did this. No, look, she's having fun.
Hayır, baksana ; eğleniyor gibi.
And I can have fast and cheap, but then the end product would probably look like shit.
Ve hızlı ve ucuza sahip olabilirim, ama sonunda üretilen şey muhtemeken b * ka benzer.
i look forward to working with you 27
i look forward to seeing you 17
i look forward to that 29
i looked it up 118
i look forward to it 171
i looked up to you 18
i looked 86
i look like an idiot 16
i looked everywhere 87
i looked into it 48
i look forward to seeing you 17
i look forward to that 29
i looked it up 118
i look forward to it 171
i looked up to you 18
i looked 86
i look like an idiot 16
i looked everywhere 87
i looked into it 48