English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ I ] / I love

I love tradutor Turco

157,674 parallel translation
Oh, I love a smart animal.
Akıllı hayvanları çok seviyorum.
Yeah, I love Mom. Of course, I mean...
Anneni seviyorum.
Of course I love her, honey.
Tabii ki seviyorum tatlım.
I love you, Lizzie.
Seni seviyorum, Lizzie.
And I love him.
Ben de onu seviyorum.
Did I love you... Without ever knowing... Who you truly were?
Seni gerçekten, aslında kim olduğunu bilmeden körü körüne mi sevmişim?
It doesn't matter, I love you, Mother.
Önemli değil, seni seviyorum anne.
Mon frère, I love it here.
Tabi kardeşim, sevdim burayı.
But don't worry ; I love you.
Ama endişelenme, seni seviyorum.
I love you.
Seni seviyorum.
You think I love him better... but I don't.
Onu daha çok sevdiğimi sanıyorsun ama öyle değil.
I love you exactly the same.
Seni de aynı o kadar seviyorum.
I love you so much.
Seni çok seviyorum.
I love you, baby.
Seni seviyorum bebeğim.
You're terrible, and I love it.
Korkunç birisin ve buna bayılıyorum.
Oh, I love log day.
Tomruk gününe bayılıyorum.
You know I love it when you speak Spanish.
- İspanyolca konuşmana bayılıyorum.
I love families.
Aileleri severim.
You know I love being with you, Athan, but I have patients to tend to.
Seninle olmayı sevdiğimi biliyorsun, Athan, ama ilgilenmem gereken hastalarım var.
Well, I love what you've done with the place.
Buraya yaptıklarına bayıldım.
I mean, I love my kids, but I am still entitled to live a life of my own, don't you think?
Çocuklarımı seviyorum, ama sonuçta kendime ait bir hayatım da olmalı değil mi?
I love it.
Bunu sevdim.
I love "Smash Bros."
Smash Bros'u severim.
I love Jane Eyre, don't you?
Jane Eyre'i seviyorum. Ya siz?
I love it, but I can't wear it.
Seviyorum ama giyemiyorum.
I love school, but when I'm in a household with so much to attend to, the children and the cooking and the chores, it just wasn't an option.
Ama ev işleri, çocuklar yemek ve diğer işler varken böyle bir seçeneğim yoktu.
I love you, Harper.
Seni seviyorum, Harper.
I love that about you.
Senin hakkında bunu seviyorum.
That's why I love you.
Seni bu yüzden seviyorum.
I love you, Clarke.
Seni seviyorum Clarke.
I love you, Marcus, but I made my decision.
Seni seviyorum Marcus ama kararımı verdim.
- I love you, too.
- Ben de seni seviyorum. Bellamy?
I love this country.
Ülkemi seviyorum.
It's good to share it with someone that I love.
Bunu sevdiğim biriyle paylaşmak çok güzel.
I would so love for you to meet him, Lady Grandmother.
Onu görmeni o kadar çok isterdim ki, Büyükanne.
Or did I just love the idea of him, the face he showed me?
Yoksa sadece onu sevme fikrini mi seviyordum? Bana gösterdiği yüzünü mü?
It's just I'm Betsy Tough Love, your mean friend.
Ben zırdeli aşkınım sadece. Kaba arkadaşın.
I know you love that.
Bunu sevdiğini biliyorum.
When people say love, that's what I think of.
İnsanlar aşktan bahsedince tek düşünebildiğim o oluyor.
Okay, wait, as much as I would love you to blast their brains all over the walls, she knows something.
Tamam, dur, beyinlerini patlatmayı ne çok istediğini biliyorum. Bir şey biliyor.
I wouldn't have fallen in love with you if you weren't.
Öyle olmasan sana aşık olmazdım.
I just love art.
Sanata bayılırdım.
"I've learned that love knows nothing of time."
"Aşkın zaman hakkında hiçbir şey bilmediğini öğrendim."
Not that I don't love the drunk assholes of San Antone, but why did you call me here?
San Antone'un sarhoş göt verenlerini sevmediğimden değil de. Beni neden buraya çağırdın?
And I'm sure you'd love to have even more access.
Eminim daha fazla erişimin olsun istersin.
You guys know I hate the cold, and I would love to get my finances in order.
Soğuk olmaktan nefret ettiğimi biliyorsunuz ama mali durumlarımı düzeltmek isterim.
I'd love to see some photos from your sister's wedding.
Kardeşinizin düğününden bazı fotoğrafları görmek isterim.
But I don't love you.
Ben seni sevmiyorum ama.
I love you, big brother.
Seni seviyorum ağabey.
To what do I owe the pleasure, my love?
Öyleyse bu onuru neye borçluyum bir tanem?
But... I am in love with someone else.
Ama başkasına aşığım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]