English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ I ] / I need money

I need money tradutor Turco

3,277 parallel translation
Here's the thing. I need money to save a friend's job, a lot of money.
Konu şu ki, arkadaşım için paraya ihtiyacım var, çok fazla paraya.
I need money, Danny.
- Paran bende Danny.
great! I need moneydo you have money?
Ben de para istiyorum, paran var mı?
I need money, for me and Joseph.
Paraya ihtiyacım var, kendim ve Joseph için.
I need money. At least six grand.
En az altı bin dolara ihtiyacım var.
I need money.
Paraya ihtiyacım var.
I WANT TO START A LITERARY MAGAZINE AT SCHOOL, AND I NEED MONEY TO PRINT THE FIRST 100 COPIES OR SO.
Okulda bir edebiyat dergisi çıkarmak istiyorum, ve ilk 100 kopyasını basmak için paraya ihtiyacım var.
- I need money for the hospital!
- Hastane için paraya ihtiyacım var!
And some people know I need money.
Bazıları paraya ihtiyacım olduğunu biliyor.
I'm sorry you got a few scrapes, but the townspeople need that money.
Affedersiniz ama.. .. bu para insanların parası.
Look, I respect my godfather but I need the money.
Bak, büyükbabama saygılıyım ama paraya ihtiyacım var.
I've been working on getting the money we need for Dr Johnston's next round of treatment.
Para kazanıp, doktorun suratına atıcam
You get your way, I'm gonna need all the money I can scrape together.
Senin işlerin yoluna girer, bana da paraları bir araya toplamak kalır.
Jim, I need this money. I need this money.
Jim, bu paraya ihtiyacım var Bu paraya ihtiyacım var.
I need that money.
Paraya ihtiyacım var.
Money is always good, but... for what I need, it's enough to live on.
Para herzaman iyidir, fakat... İhtiyacım olan yaşamam için yeterli.
I need some bus money. Got some business with him.
Bana otobüs parası lazım onu görmem gerekiyor.
- It's in an escrow bill with one big... - I need that money in there until they sign, Jeffrey!
- Sözleşmeyi imzalayana dek o paraya ihtiyacım var Jeffrey!
I mean, seriously, how much money do we need?
Çok ciddiyim, kazan kazan nereye kadar?
But I need more money.
- Ama daha çok para lazım.
We need... even I'm spending almost no money on the house.
Neredeyse hiç para harcamamama rağmen yine de ihtiyacımız var.
I need this money.
Benim bu paraya ihtiyacım var.
Listen. Tomorrow, I'm gonna need some money because I'd like to buy you something.
Dinle, yarın biraz paraya ihtiyacım olacak çünkü sana bir şeyler almak istiyorum.
I don't need your money.
Senin parana ihtiyacım yok.
I mean the local cops need a little tactical help, but... he's tier-fucking-one, baby. That's your money maker right there.
Para kapın bildiğin.
[GROANS] - I NEED MONEY.
- Paraya ihtiyacım var.
I NEED MORE MONEY.
Daha fazla paraya ihtiyacım var.
I do not need your money.
Paranı istemiyorum. Şapkanı tercih ederim.
I don't need any money, and I don't have any boy trouble, okay?
Paraya ihtiyacım yok. Erkek arkadaşımla da sorun yaşamıyorum, tamam mı?
I need bus money.
Otobüs için paraya ihtiyacım var.
So you give me a little money and I also need something for strength.
Bana biraz para ver ve ayrı yeten önemli bir şey için güçlenmem lazım.
I really need that money, Jorge.
O paraya gerçekten ihtiyacım var, Jorge.
Mo, I need that money back.
Mo, o parayı geri almam lazım.
I almost called you this morning,'cause I need the money.
Paraya ihtiyacım var diye bu sabah neredeyse seni arıyordum.
I need the money, give me my money.
Para lazım bana, paramı geri verin.
And I would need my Mr. Tuttle to draw up a legal contract before I'd feel comfortable exchanging that amount of money for flesh.
Tuttle adında titiz bir adam,... ve bu miktarda bir parayı bir köle için vermeden önce... Bay Tuttle'ı çağırıp yasal bir sözleşme hazırlaması benim için iyi olur.
I get it, but... I need the money.
Anlıyorum ama paraya ihtiyacım var.
I really need the money.
Paraya sıkışığım şu an.
'Cause I need this job for my parole. I have to make money.
- Şartlı tahliyem için bu işe ihtiyacım vardı.Para kazanmam lazım.
I have got a mark primed and ready to go, but he does things old-school, so I need someone old-school to help me take his money.
Hedefim var. Herşey hazır. Ama eski kafa bir adam.
- Mom, I need some money.
- Anne, biraz para ver.
Just need the money, then I'm on my way.
Sadece paraya ihtiyacım var ondan sonra yoluma giderim.
Listen, I need the money you owe me.
Borcunu ödemeni istiyorum.
I just need the money.
Sadece paraya ihtiyacım var.
I need the money too.
Benim de paraya ihtiyacım var.
I need that money very badly, Gerrit.
O paraya çok ihtiyacım var, Gerrit.
I really need the money
Paraya gerçekten ihtiyacım var.
And I'm also very broke and I need to make money, so...
Ayrıca beş parasızım ve paraya ihtiyacım var, ben de...
i can't say that we don't need it, but... i work for my money.
Paraya ihtiyacımız olmadığını söyleyemem ama... - Param için çalışırım.
If you need money, I have some.
Bunu karşılayamam. İhtiyacınız olan şey paraysa, birazım var...
I don't need money.
- Paraya ihtiyacım yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]