If you want her tradutor Turco
2,579 parallel translation
If you want her, you can have her.
Onu istiyorsan, alabilirsin.
- I don't know if you want her cousin.
- Onun kuzenini istermisiniz bilemem.
I don't get it, but if you don't want me to see her again, I won't see her.
Anlamıyorum ; ama onu bir daha görmemi istemiyorsan... -... ben de görmem.
So if anyone hurt her, you'd be the first to want to protect her.
Yani biri ona zarar verseydi,.. ... onu korumak isteyecek ilk kişi sen olurdun.
If you help me, I will give you everything that you want.
Bana yardım edersen, istediğin her şeyi alırsın.
And... if you really want a juicy story, her husband came back from the dead to stop her getting married!
Ve... Belki de ikinci içki kupamda olduğum içindir..... ama bunu duymak istiyorum!
If you want to get some entertainment out of executing prisoners, this guy's always hungry. Ha ha ha.
Mahkûmlarınızı idam ederken biraz eğlenmek isterseniz bu şey her zaman açtır.
If you don't want to do it, you tell her.
Bunu yapmak istemiyorsan ona sen söyle.
She's not ugly... and that's why i don't want to meet her what if i end up with her, instead of you?
Aksine çok güzel... bu yüzden onunla görüşmek istemiyorum. Ya senin yerine, onunla ben çıkarsam?
She says she has to go back to her family, but Penny has her number if you want to text her and get together.
Ailesinin yanina dönmesi gerektigini söylüyor, ama ona mesaj atmak veya ulasmak falan istersen numarasi Penny'de varmis.
And if this is your going rate for talking, I'll tell you anything you want to hear.
Ve eğer bu konuşmak için verdiğin standart ücretse sana duymak istediğin her şeyi söylerim.
You want me to check if you raped her?
Ona tecavüz edip etmediğini öğrenmemi mi istiyorsun?
Now if you want me to get her here, you're going to have to do something.
Onu buraya getirmemi istiyorsan, bir şey yapman gerekecek.
I don't want you to feel like you have to lie to me about these kind of things, so if you just admit that you checked her out, I'll just drop this whole thing.
Kadını süzdüğünü kabul et, ben de her şeye son vereyim.
There's some shots of her, if you want to - - that's, uh...
Şey... İstiyorsan burada bazı resimleri var- -
Let me tell you something, if I had a dollar for every time Molly wanted to borrow money from me, she'd want to borrow that too.
Sana bir şey söyleyeyim, eğer Molly'nin her borç istediğinde bir dolar kenara atsaydım o parayı da borç almak isterdi.
Do you want me to go and ask her if she's got a horse?
Gidip ona atınız var mı diye sorma mı istermisin?
If you want to take scissors to her wardrobe, I'll turn a blind eye.
Öç alma hakkına da sahipsin. - Elinde makasla dolabına gitmek istersen görmezden geleceğim.
And if you stay clean, you can do and be anything you want.
Sen de temiz kalırsan istediğin her şeyi yapıp, istediğin insan olabilirsin, tamam mı?
You know, if you want to find her killer, you really should look at the other kids'moms.
Eğer katilini bulmak istiyorsanız, diğer çocukların annelerine bakmalısınız.
And if you really want to know what happened to her, I suggest
Ona gerçekten ne olduğunu bilmek istiyorsanız size teklifim- -
Andy, if he didn't want her working here, then why did you hire her?
Andy, eğer burada çalışmasını istemediyse, neden onu işe aldın?
If you want me to reconstruct it, I have to do it in order. Okay, fine.
- Her şeyi hatırlamamı istiyorsan, bunları da zaman sırasına koymalıyım.
Elisabeth, you said it yourself... if we don't fight them, then everything we've sacrificed for, the life we want for our kids, will be taken away from us.
Elisabeth, sen de dedin onlarla savaşmazsak feda ettiğimiz her şey, çocuklarımız için istediğimiz hayatlar bizden alınacak.
And if you want, she can also quit her job.
İşten de ayrılabilir eğer istersen.
If I tell you everything... everyone involved... I want immunity. Immunity?
Size her şeyi anlatırsam herkesin ismini verirsem dokunulmazlık isterim.
If you want to go back to her, you have to change your dreams.
Ona geri dönmek istersen, hayallerini değiştirmek zorundasın.
Even if she stayed, you wouldn't want her.
Ayrıca kalsa bile onu istemezsin.
And right now, the love of your life is going to fly away and I bet somewhere in the back of your mind, you're thinking that she'll always be there if you want to try again,
Şu anda senin hayatının aşkı ellerinden uçup gidiyor ve eminim için için şöyle düşünüyorsun, "Yeniden denemek istersem onu her zaman bulabilirim."
If you want to give her some pants, give her your pants.
Çok istiyorsan sen ver? Ona pantolonunu ver.
If you want, I'll find her, and I'll sort her out for you.
İstersen onu bulup, sana getireyim.
I guess if I've learned anything this year, it's that you can pretend to be anyone you want.
Sanırım bu yıl çok fazla şey öğrendim. Bu her istediğin kişi gibi olabileceğin.
You know what, if you want more information from Luli, you got to bring her a snack.
Luli'den daha çok bilgi istiyorsan ona atıştırmalık bir şeyler ısmarlamalısın.
You can use her as an excuse if you want.
İstiyorsun onu bir mazeret olarak kullanabilirsin.
If you really want to, we'll go and see her in a little while.
Çok istiyorsan birazdan yanına gidip bakarız.
Michael, if you want us to close up shop here, you just say the word because I just don't think it's fair to Fiona to get her hopes up.
Michael, buradaki mevzudan vazgeçmemizi istiyorsan söylemen yeterli. Çünkü bana kalırsa Fiona'yı boş yere umutlandırmak iyi bir şey değil.
If she catches a bullet, I want you to take-out every last one of the Bolshevik scumbags.
Tek bir mermi bile sıkarlarsa bu Bolşevik piçlerinin her birini devirmeni istiyorum.
See if you can take the bag, take what you want.
Çantayı alabilirsen içine bak alabildiğin her şeyi al.
If your mom pisses you off, you don't want to tear her head off.
Annenize falan kızarsanız kafasını koparmanız olmaz.
If you want to hear Hannah play her Stradivarius, you should learn German.
Hannah'nın Stradivarius çalışını duymak istiyorsan Almanca öğrenmelisin.
And then if you ever need protection or you want to hide or whatever, you just pull it down on yourself.
Ve eğer korunmaya ihtiyacın olursa saklanmak istersen ya da her neyse. Bunu kendine doğru indiriyorsun.
If you don't want her, we'll take her with us.
Onu istemiyorsan, biz yanımızda götürürüz.
No? Well if you want, tomorrow I'll call her mom and ask, OK?
Eğer istersen yarın annesini ararım ve geleceğimizi söylerim, tamam mı?
If ever you're stopped, I want her spared.
Eğer araba durdurulursa, onun kaçabilmesini istiyorum.
I just... If you choose me, you can do anything you want to me.
Beni seçersen, bana istediğin her şeyi yapabilirsin.
If I ever had me a little girl... I guess I'd want her to be you.
Eğer ufak bir kızım olsaydı senin gibi olmasını isterdim.
I know you want a chick like my girl, but I'll kill you if you touch her.
İstediğim bu. Benim hatun gibi birini istiyorsun ama benimkine dokunursan öldün bil.
- Well, well, look, if she's going to marry an Italian, I want her to marry somebody with... You know, with material possessions, with a yacht, with a couple of Ferraris, with a villa in Sardinia.
Tamam, bak şimdi eğer bir İtalyan ile evlenecekse onun öyle biriyle evlenmesini istiyorum ki sahiplenmeyi istesin yatı olsun, Ferrarileri olsun, Sardunya'da villası olsun.
But if you want me to stop that, then just say the word and all that goes away.
Ama bunu bırakmamı isterseniz tek kelimeyle söyleyin ve her şey burada bitsin.
- If you saw her, I want to see her too.
Sen onu gördüysen, ben de görmek istiyorum.
If you want to stay and find him, you'll have to prove to me every day that you deserve to be here.
Kalıp onu bulmak istiyorsan her gün bana burada olmayı hak ettiğini kanıtlaman gerekiyor.
if you want 1750
if you're happy and you know it 31
if you don't mind 1583
if you don't mind me asking 146
if you 535
if you want to talk to me 22
if you can't beat' em 19
if you're hungry 89
if you like 1152
if you don't 701
if you're happy and you know it 31
if you don't mind 1583
if you don't mind me asking 146
if you 535
if you want to talk to me 22
if you can't beat' em 19
if you're hungry 89
if you like 1152
if you don't 701
if you don't eat 20
if you please 567
if you don't talk 19
if you need anything 442
if you ask me 829
if you're 71
if you can't 87
if you want it 177
if you need me 248
if you don't believe me 187
if you please 567
if you don't talk 19
if you need anything 442
if you ask me 829
if you're 71
if you can't 87
if you want it 177
if you need me 248
if you don't believe me 187