English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ I ] / Is everyone okay

Is everyone okay tradutor Turco

329 parallel translation
- Is everyone okay?
- Herşey yolunda mı?
Is everyone okay?
Herkes iyi mi?
- Is everyone okay?
- Herkes iyi mi?
Is everyone okay down there, Commander?
Komutanım aşağıda herkes iyi mi?
Is everyone okay? Someone tipped off the feds about our bust.
Birisi federallere baskınımızı söylemiş.
Is everyone okay?
Sen iyi misin?
- They pay per hour. - Is everyone okay?
- Herkes iyi mi?
I mean, is everyone okay?
Yani, tamam herkes?
is everyone okay?
Herkes iyi mi?
Okay, everyone, now I can't guarantee this thing is gonna work.
Evet, ama bunun çalışacağını garanti edemem.
Okay, you know those great movies where everyone is coming out of their graves? With, like, half their faces missing and their eyes hanging out and their lips falling off?
Evet, o harika filmleri bilirsiniz, hani herkes mezarlarından çıkar ve de yüzlerinin yarısı eksiktir ve gözleri sarkar, dudakları yarıktır.
Okay, everyone just be patient. The rescue squad is tied up at the Hancock.
Pekala, herkes sabırlı olsun Kurtarma ekibi şu an Hancock'taymış.
Beast, see if everyone else is okay.
Beast, diğerlerini kontrol et.
Freddy, look, I don't know about Ray, okay? But everyone in Garrison is not a murderer. No.
Freddy, bak Ray'i bilmem ama Garrison'daki herkes katil değil.
If you make contact tell them everyone is okay in here.
Konusacaksan herkesin iyi olduğunu söyle. Zaman kazandırır.
Chris, not everyone is as cool as you, okay?
Chris, herkes senin kadar soğukkanlı değildir?
Look, the important thing is everyone's okay.
Bak, önemli olan herkesin iyi olması.
Patch me in when everyone in Beijing is ready, okay?
Beijing'de herkes hazır olunca bana bağlan, tamam mı?
And there in front of everyone is an iced swan, which obviously represents monogamy, okay?
Ve orda herkesin önünde buzlu kuğu, apaçık tekeşliliği temsil edecek, tamam?
Okay, is everyone ready to go?
Tamam, herkes hazır mı?
Okay, well, looks like everyone is here. Let's play the video, shall we?
Eee, herkes burada olduğuna göre, videoyu açalım mı?
Okay, why couldn't you have said that in front of everyone... instead of how great Kelso's bone structure is?
Tamam, neden bunu o zaman herkesin önünde söylemedin... Kelso'nun nasılda şahane kemik yapısı olduğunun yerine?
Is everyone okay?
Herkes tamam mı?
Okay, everyone prepare to dive. This spycar is also a submarine.
Pekala millet, dalışa hazırlanın bu casus arabası aynı zamanda bir denizaltı.
Okay, so my audience is like everyone, they want the inside score.
Şimdi, benim izleyicilerim de diğerleri gibidir ; ben kazanayım isterler.
Okay everyone, well done
Herkes iyi iş çıkarttı.
Okay, is everyone ready?
- Tamam. Herkes hazır mı?
What is it with you? Everyone has their weaknesses, okay?
Herkesin zayıf noktaları var.
Okay, everyone, this is Susan.
Evet millet! Bu Susan.
But this whole thing was just misguided... and I'm sorry I put everyone through it, okay?
Ama bu iş tamamiyle yanlıştı ve herkesin başını ağrıttığım için özür dilerim, tamam mı?
Okay, everyone is now underway.
Herkes, şimdiden tam gücüyle yemeye başladı.
Okay, everyone, 1963 is right around the corner.
Pekala millet, 1963'e çok az kaldı
You know, everyone has always said that this is based on a real thing in Pasadena. Okay.
Pekala.
Okay, everyone, family fun night is ready to begin.
Pekala millet, ailenin eğlence gecesi başlamak üzere.
Okay, everyone, it is time for cake and punch.
Tamam millet, pasta ve punç zamanı.
Okay, fine, you're gonna hold everyone else up, because no one else is checking anything.
Bu şekilde herkesi bekletiyorsun, kimsenin bir şey kontrol ettiği yok.
Okay, bottom line : the sicko that's killing everyone that sent Vincent Hanlan to jail is definitely not Vincent Hanlan.
Kısacası Vincent hanlan'ı hapse gönderen herkesi öldüren sapık kesinlikle Vincent Hanlan değil.
Okay, I know in high school you always feel like everyone's staring at you, but this is ridiculous.
Lisede herkes sana bakıyormş gibi gelir, ama bu çok gülünç.
Okay, everyone, this is it.
Tamam, millet. İşte burası.
Hannah, darling, Magic Glow Skin Cream, everyone's favorite zit-zapper, is using this billboard to launch a worldwide campaign, okay?
Hannah, hayatım, herkesin en sevdiği sivilce giderici Sihirli lşıltı Cilt Kremi, bu reklam panosunu dünya çapında bir kampanya için kullanacak.
... and I think everyone is gonna be happy, okay?
Sanırım herkes tatmin olacak.
- 3 : 15. Okay, everyone, just a reminder that I'm leaving at 3 : 00, which is 15 minutes ago, so if anyone needs anything from me, too bad till Monday.
- Pekâlâ millet, saat 15.00'te yani 15 dakika önce çıkacağımı hatırlatayım.
Big brother is watching. Okay, everyone. Thanks for coming.
Trafik sistemi hakkında bir çözüm buldu.
Yeah, it's okay, but everyone thinks Zazul's schoolgirl costume is hotter.
Evet, güzel oldu, ama herkes Zazul'un lise öğrencisi kostümünü daha ateşli buluyor.
Everyone is okay.
Herkes düzelecek.
- Is everyone treating'you okay?
Herkes sana iyi davranıyor mu?
Okay everyone welcome back some of you maybe wondering what happened between me and my boyfriend floyd this summer and the answer is we did break up
Pekâlâ, millet, hoş geldiniz. Bazılarınız sevgilim Floyd'la bu yaz yaşadıklarımızı merak ediyor olabilir. Bunun cevabı ayrıldık.
Okay, this is for everyone's...
Bak bu herkesin...
Is everyone at home okay?
Evdeki herkes iyi mi?
Okay, everybody. I want everyone to stay focused. Good work today, nothing but your best.
Evet, millet, herkesin odaklanmasını istiyorum, iyi iş çıkarın, yapabileceğinizin en iyisini istiyorum, anlaştık mı?
- Yeah. Is it okay that she chased Chase off by screaming at me in front of everyone?
Herkesin gözü önünde bana bağırarak, Chase'in yanımdan kaçmasını sağlaması iyi mi peki?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]