Is everybody okay tradutor Turco
248 parallel translation
Is everybody okay in there?
Kalkıştan önce yardımcı pilotla birkaç bardak içki içmiştik.
Is everybody okay?
Herkes iyi mi?
- Is everybody okay?
- Herkes iyi mi?
- Is everybody okay? - Okay?
- Herkes iyi mi?
Is everybody okay?
- Herkes iyi mi?
Captain, is everybody okay?
Kaptan, herkes iyi mi?
is everybody okay?
Herkes iyi mi?
- Is everybody okay?
Herkes iyi mi?
Is everybody okay back there?
Herkes iyi mi?
Is everybody okay in there?
İçeridekiler! İyi misiniz?
- Is everybody okay?
- Herkes iyi mi? - Hiçbir işe yaramadı.
- Is everybody all right? - Okay, but not for long.
- Evet ama uzun sürmeyebilir.
- Okay, is everybody ready?
- Tamam, herkes hazırmı?
Okay, everybody, this is it! They're here.
Pekâlâ millet, getirdim!
Okay, is everybody ready?
Tamam, her şey hazır mı?
Is everybody back there okay where they're at?
Orada herkes iyi mi acaba?
Okay, everybody, back to work.
Tamam, herkes iş başına.
Okay, Patrick, where is everybody?
Tamam Patrick, herkes nerede?
Is everybody hurt? Is anybody okay?
Herkes mi yaralandı, iyi kimse var mı?
Okay, everybody, coast is clear!
Tamam, millet, dışarısı temiz!
Okay, I don't knowjack about the 24th century, but everybody out there thinks that staying here and fighting the Borg is suicide.
Tamam, 24 yüzyıl hakkında bir şey bilmiyorum, ama herkes gemide kalıp borglarla savaşmanın intihar olduğunu düşünüyor.
Okay, everybody, tomorrow after classes make sure that you have your uniforms picked up from the dry cleaners, because the bus for the playoffs is gonna leave at 7 : 30 a.m.,
Yarın dersten sonra üniformalarınızı çamaşırhaneden almayı unutmayın ; çünkü finale giden otobüs, ertesi gün sabah 7 : 30 da kalkacak.
Okay, everybody, dinner is served.
Pekala, millet, yemek hazır. - Ver.
Okay. Is everybody ready for our nightly dance contest?
Pekâlâ, herkes gecelik dans yarışmamız için hazır mı?
Okay. Everybody knows... that today is my last day at work.
Tamam, herkes bugünün işteki son günüm olduğunu biliyor.
Okay, everybody, it is bonfire night, and we are on fire.
Tamam, millet, bu gece ateş bayramı ve biz yanıp tutuşuyoruz.
Everybody's college experience is different, okay?
Herkes farklı bir kolej deneyimi yaşar.
Okay, is everybody clear?
Pekala, herkes hazır mı?
IS EVERYBODY OKAY WITH SHELLFISH?
Kabuklu deniz ürünü herkese uyar mı?
Okay, that is it! Everybody out of my house!
Hepiniz çıkın evimden.
Okay, everybody, what we're gonna do is put the girls on one side
Pekâlâ, şimdi kızları bir tarafa erkekleri bir tarafa alacağız.
Hey, it looks like everybody else is okay.
Başka kimseye bir şey olmamış.
Okay, is everybody here?
Tamam, herkes burada mı?
Okay, everybody, this is it!
Tamam, herkes işte bu.
Okay, where is everybody?
Tamam, herkes nerede?
What about tomorrow, when everybody gets the idea this is okay?
Ya daha sonra herkes bu fikri beğenirse?
Okay, it's just... Everybody is gonna go, and I need to show some support, you know?
Herkes gidiyor ve benim de desteğimi belli etmem gerek.
Is everybody okay?
Herkes iyi mi? Marissa?
Okay, here he is, everybody.
İşte burada.
Why is it important? Well, okay, it's important because I built a pool for everybody on your street.
Niçin çok önemli Şey, tamam, bu önemli çünkü sizin sokaktaki herkes için bir havuz yaptım.
Everybody is doing everything they can. Okay?
Herkes elinden geleni yapıyor, tamam mı?
Okay, soJulie's next guest is Mr. Adrian Monk, who's also my boss, so everybody be extra nice.
Tamam, Julie'nin sıradaki konuğu Bay Adrian Monk, Aynı zamanda benim patronum, Yani herkes daha kibar olsun
I just wanted to lay down some ground rules, some simple do's and don'ts, so that everybody has a good time and goes home in one piece. Okay, so this is the party area.
Herkes eğlensin ve eve tek parça dönebilsin diye yapılacak ve yapılmayacaklar.Tamam. Burası parti alanı.
Okay, everybody else is getting triaged.
Peki. Diğer herkes triyaja alınıyor.
Is everybody upstairs okay?
Üst kattaki herkes iyi mi?
But what is this? There must've been a lot of damage. Are you sure everybody's okay?
Luke ve ben Jarhead'i seyretmeye gittiğimizde giymiştim.
And everybody remember all right? The most important thing to do before squeezing the trigger is to breathe, okay?
Ve kimse unutmasın ki en önemli şey tetiğe basmadan önce bir nefes almaktır, tamam mı?
Summer, everybody in there is counting on you, okay?
Summer, ordaki herkes sana güveniyor, tamam mı?
Okay, where is everybody?
Nerede herkes?
Okay, once the light starts blinking, we've got three seconds, so, everybody, say, "cheese" and holdt. Okay.
Işık yanıp sönmeye başlayınca on saniyemiz var herkes "cheese" desin ve öyle kalsın.
Okay, you know what, I think that everybody is going to vomit due to boredom.
Bakın bence herkes birazdan sıkıntıdan kusacak.
is everybody here 22
is everybody ready 30
is everybody all right 18
everybody okay 80
okay 330588
okay then 423
okay fine 38
okay so 17
okay everyone 17
okay now 42
is everybody ready 30
is everybody all right 18
everybody okay 80
okay 330588
okay then 423
okay fine 38
okay so 17
okay everyone 17
okay now 42
okay guys 32
okay what 33
okay well 32
okay okay 104
okay look 22
okay okay okay 18
is everything ok 293
is everything okay 1670
is everything 57
is everything alright 119
okay what 33
okay well 32
okay okay 104
okay look 22
okay okay okay 18
is everything ok 293
is everything okay 1670
is everything 57
is everything alright 119